"steer" - Translation from English to Arabic

    • توجيه
        
    • تقود
        
    • ستير
        
    • أقود
        
    • توجيهه
        
    • توجيهها
        
    • التوجيه
        
    • لتوجيه
        
    • بالقيادة
        
    • المقود
        
    • الدفة
        
    • الثور
        
    • قيادته
        
    • نوجه
        
    • عجل مخصيّ
        
    The Action Plan is intended to steer and enhance Finland's activities in implementing Resolution 1325. UN وتهدف خطة العمل إلى توجيه وتعزيز ما تضطلع به فنلندا من أنشطة تنفيذاً للقرار 1325.
    But still we are far from agreeing on the new unifying concept that can help steer our action. UN ولكننا لا نزال بعيدين عن الاتفاق على مفهوم جديد موحِّد يمكن أن يساعد في توجيه عملنا.
    You'll recover faster and I need you to steer. Open Subtitles ستتعافى بشكل أسرع وأودّك أن تقود الزورق.
    Every sort of steer, and all happening practically at the same time. Open Subtitles كل نوع من ستير , ويحدث عمليا جميع في نفس الوقت.
    Yeah, I'm going home, too. I'm sensing some costumes coming up here and I'd rather steer clear. Open Subtitles أجل ، أنا ذاهب للمنزل أيضاً ، أشعر ببعض الأزياء أتية وأفضل أن أقود بذهن صافٍ
    Boat's got to go faster than the water or you can't steer. Open Subtitles علي القارب ان يكون اسرع من المياة او سيصعب عليك توجيهه
    We also hope that the efforts to end the conflict in Angola will stop the bloodshed and steer the country towards development. UN ويحدونا اﻷمل أن تكلل جهود إنهاء النزاع في أنغولا بما يحقن دماء أبنائها ويؤدي إلى توجيه جهود البلاد نحو التنمية.
    Then all you had to do was put yourself in charge and you could steer this investigation any direction you wanted. Open Subtitles ثم كل ما عليك القيام به هو وضع نفسك في تهمة وكنت قد توجيه هذا التحقيق أي اتجاه أردت.
    I thought I would steer clear of possible felonies. Open Subtitles ظننت انني سوف توجيه واضح من جرائم محتملة.
    Okay, but, you know, maybe steer clear of the ferret guy. Open Subtitles حسناً ولكن تعرف ، ربما توجيه واضح من رجل التحري
    Do it to me, how do I steer this thing? Open Subtitles إفعلها من أجلي ، كيف يمكنني توجيه هذا الشيء؟
    Sir, you wouldn't allow a woman to steer your ship? Open Subtitles سيّدي، أنّك لن تدع امرأة تقود دفة سفينتك؟
    Mr. Andrew steer UN السيد أندرو ستير
    AND FOR A PRICE, I CAN HELP... steer THE INVESTIGATION. Open Subtitles و من أجل ثمن, أستطيع المساعدة أقود التحقيق.
    It's important to steer him clear of disaster if possible. Open Subtitles انه من المهم توجيهه بشكلٍ واضح من هذه الكارثة ما أمكن
    If, we have one hand on the wheel that can still steer. Open Subtitles إذا , وضعنا يداً واحدة علي عجلة القيادة فلازال بالإمكان توجيهها
    It fosters local initiative through the devolution of functions to lower-level actors, and also has capacity to steer and regulate. UN وهي دولة تشجع المبادرة المحلية عبر إسناد مهام إلى جهات فاعلة أقل مستوى، ولديها أيضا القدرة على التوجيه والتنظيم.
    He would require the full support of the United Nations in his efforts to steer the dialogue to a successful conclusion. UN وسيحتاج للدعم الكامل من الأمم المتحدة في الجهود التي يبذلها لتوجيه دفة الحوار إلى خاتمة ناجحة.
    You let me steer? Open Subtitles لقد سمحت لي بالقيادة
    Stig using a very delicate steer. No whiff of understeer. Open Subtitles يتعامل بإناقة مع المقود الرياضي مع استدارة بسيطة
    I could always steer for home when you were my home. Open Subtitles كان يمكننى أن أوجه الدفة نحو المنزل عندما كنتى منزلى
    When steer are led to slaughter, they smell the stench of fear and blood and they panic. Open Subtitles عندما يتم تجهيز الثور من أجل الذبح, يشم رائحة كريهه من الخوف والدم ويصيبه الذعر.
    The picture he gave was of a political class reduced to trying to steer society into a dark and frightening future. Open Subtitles قدم بيك صورة لمجتمع يقتصر دور النخبة السياسية فيه على محاولة قيادته بسلام عبر مستقبل مظلم ومخيف
    We should steer the discussion towards the people instead of the State. UN إذ ينبغي لنا أن نوجه المناقشة نحو الشعب بدلا من الدولة.
    This L.A. branch is drowning in red like a steer in a slaughterhouse. Open Subtitles فرع لوس أنجليس هذا . يَغْرقُ في الدم مثل عجل مخصيّ في مسلخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more