The programme content was very positively evaluated, but the organizational and logistical arrangements still need to be improved. | UN | وحظي مضمون البرنامج بتقييم إيجابي للغاية. بيد أن الترتيبات التنظيمية والتنفيذية لا تزال بحاجة إلى تحسين. |
Yeah, well, he and I still need to have a little talk. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هو وأنا لا تزال بحاجة إلى القليل من الكلام. |
They still need to be dealt with and defused. | UN | وما زلنا بحاجة إلى التصدي له ونزع فتيله. |
What...? I still need advice on what to tell Tess. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إلى نصيحة بماذا سوف أخبر تيس |
We still need to get control of the Stargate. | Open Subtitles | مازلنا بحاجة للسيطرة على التحكم في بوابة النجوم |
You still need a strategist for your little army? | Open Subtitles | هل مازلت بحاجة لخبير استراتيجي في جيشك الصغير؟ |
The people still need to respect the civilian authority. | Open Subtitles | الناس لا تزال بحاجة إلى احترام السلطة المدنية. |
And if you could, here's a list of procedures I still need. | Open Subtitles | وإذا كنت تستطيع، وهنا قائمة من الإجراءات لا تزال بحاجة ل. |
Solidarity in this fight should not be withheld from countries that have achieved some positive indicators but still need access to international cooperation to make their achievements sustainable. | UN | إن التضامن في هذا الكفاح لا ينبغي حجبه من جانب البلدان التي حققت بعض المؤشرات الإيجابية ولكنها لا تزال بحاجة إلى التعاون الدولي لاستدامة منجزاتها. |
So at the dawn of a new century so full of promise yet plagued by peril, we still need the United Nations. | UN | ولذا فإننا إذ نقف على مشارف قرن جديد حافل بالوعود، وإن يكن محفوفا كذلك بالمخاطر، ما زلنا بحاجة لﻷمم المتحدة. |
Good, but we still need to get our way | Open Subtitles | جيد، ولكن ما زلنا بحاجة للحصول على طريقه |
But we still need to deal with Zee and Hera. | Open Subtitles | ولكن ما زلنا بحاجة إلى التعامل مع زي وهيرا |
But I still need to know what pride you're from. | Open Subtitles | ولكن ما زلت بحاجة لمعرفة ما كنت من الفخر. |
Well, I still need you to put a check by your name. | Open Subtitles | حسناً, لا زلت بحاجة إلى أن أضع علامة تأكيد بجانب إسمكي |
But we can't remove these brain bombs, and I still need the prize money to take care of her. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا إزالة هذه القنابل الدماغ، وما زلت بحاجة إلى الجائزة المال لرعاية لها. |
We still need to find a cure. Look what you've done for me. Look at my eye. | Open Subtitles | مازلنا بحاجة للعثور على علاج، انظري إلى ما فعلت من أجلي، انظري إلى عيني |
I still need, you know, my breakthrough or whatever. | Open Subtitles | مازلت بحاجة إلى بزوغ خارق أو مهما يكن |
The established mechanisms of consultation still need improvement, especially when it comes to substance. | UN | وآليات المشاورات القائمة لا تزال تحتاج إلى التحسين، وخصوصا حينما يتعلق الأمر بالجوهر. |
You'll still need to combine it with one part mercury. | Open Subtitles | ما زالت بحاجة إلي جمعهم مع مركب من الزئبق |
All in all, benches still need to be composed for another five new trials to commence in 2009. | UN | وبشكل عام، لا تزال هناك حاجة إلى تشكيل هيئات محكمة لخمس محاكمات جديدة أخرى ستبدأ في عام 2009. |
I still need to run some other tests to see if it compares to other cases. | Open Subtitles | لازلت بحاجة لبعض الفحوصات لمعرفة لو كانت تقارن بالحالات الاخــرى |
Even if we use an electrode on you, we still need to deal with the timing issue. | Open Subtitles | حتى لو قمنا بإستخدام القطب الإلكتروني عليك لا نزال بحاجة إلى التعامل مع مشكلة التوقيت |
I'd still need an energy signature of some kind to track it. | Open Subtitles | أنا لا أزال بحاجة إلى الطاقة لعمل يعض من انواع التتبع |
Financial resources, manpower and technological tools still need to be mobilized to enable implementation of these actions. | UN | ولا تزال هناك حاجة إلى تعبئة الموارد المالية والبشرية واﻷدوات التكنولوجية ليتسنى تنفيذ هذه اﻷعمال. |
We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing. | UN | وما زلنا نحتاج إلى تعزيز قدرتنا على المراقبة والاختبار من حيث ضمان تغطية أوسع نطاقا للأشخاص المتطوعين لإجراء الاختبارات عليهم. |
We still need to talk to as many congressmen as we can. | Open Subtitles | لكن ما زال علينا التحدث إلى أكبر عدد من أعضاء الكونغرس |
I guess we still need each other, don't we? | Open Subtitles | اعتقد أننا مازلنا نحتاج لبعضنا ، أليس كذلك؟ |