"stone" - Translation from English to Arabic

    • ستون
        
    • الحجر
        
    • حجر
        
    • الحجارة
        
    • حجارة
        
    • الحجري
        
    • الحجرية
        
    • الصخر
        
    • الصخرة
        
    • صخرة
        
    • حجرية
        
    • الأحجار
        
    • حجري
        
    • الحجارةِ
        
    • بحجر
        
    Hey, I heard you got that Rolling Stone job. Open Subtitles مرحباً، سمعت بأنّك حصلت على وظيفة رولينغ ستون
    And you are absolutely gonna do the cover of Rolling Stone. Open Subtitles و أنت بالتأكيد ستقوم بأداء نسختك الخاصة من رولينغ ستون
    They are printed on paper, not etched in Stone. UN إنها مطبوعة على الورق وليست منقوشة على الحجر.
    Yeah, well, you know how I love my hot Stone massages. Open Subtitles نعم، حسنا، أنت تعرف كيف أحب بلدي تدليك الحجر الساخن.
    The crisis is profound because it is affecting the real economy in ever-widening circles, like a Stone thrown into a pond. UN إن الأزمة عميقة لأنها تؤثر على الاقتصاد الحقيقي في دوائر ما فتئت تتسع، مثل حجر ألقي في بركة ماء.
    They explain that the road line has been drawn by the two companies wishing to extract Stone from the area. UN ويوضح مقدمو البلاغ بأن خط هذه الطريق قد رسم من قبل الشركتين اللتين تريدان استخراج الحجارة من المنطقة.
    Then this new investor arrives, um, White Stone, starts ploughing in cash. Open Subtitles ثم وصل ذلك المستثمر الجديد وايت ستون ، بدأوا الأستثمار النقدي
    That's what my whole tour of duty in the Phoenix Stone taught me is that I'm permanently damaged goods. Open Subtitles هذا هو ما جولتي كاملة من واجب في فينيكس ستون علمني هو أنني البضائع التالفة بشكل دائم.
    Okay, this is some real Oliver Stone stuff right here. Open Subtitles حسنا، هذا هو بعض الحقيقي أوليفر ستون الاشياء هنا.
    He's a war hero and Sharon Stone's cousin. He can't lose. Open Subtitles هو بطل حرب وأبن عم شارون ستون لايمكن أن يخسر
    That's what Lewis campaign insiders are saying about the Hollywood star... and cousin of Vice President Lewis, after Stone's endorsement of Mays Gilliam. Open Subtitles ألناس ألمطلعون ماذ سيقولون عن لويس وماذا سيقول عنة نجوم هوليود وإبنة عم نائب ألرئيس شارون وبعد تأييد ستون لميز جيليم
    That white Stone that you found in the pool, that's Mukkine's Stone. Open Subtitles ذلك الحجر الأبيض الذي وجدته في حوض الماء أنه حجر موكين
    No, the other right Stone. Ah! Yes, that right Stone. Open Subtitles لا، الحجر الأيمن الآخر. أجل، هذا هو الحجر الصحيح.
    Le Fey may not know that moss doesn't have the Stone. Open Subtitles لو فيي قد لا يعرفون لا يكون هذا الطحلب الحجر.
    In Gaza City a soldier was injured by a Stone. UN وفي مدينة غزة أصيب جندي بجروح من حجر أصابه.
    Stone by Stone, step by step, we worked to save the neighborhood. Open Subtitles حجر على حجر ، خطوة خطوة, عملنا لتحسين مستوى هذا الحي
    Alien Stone line need to create electro-magnetic flux field. Open Subtitles حجر المدينة الغريبة اصطف ليشكل مجال تدفق كهرومغناطيسي..
    They explain that the road line has been drawn by the two companies wishing to extract Stone from the area. UN ويوضح مقدمو البلاغ بأن خط هذه الطريق قد رسم من قبل الشركتين اللتين تريدان استخراج الحجارة من المنطقة.
    You can choose a tombstone and a Stone with an inscription. Open Subtitles لتغطية القبر.. يمكنك اختيار حجارة منقوشة بالإضافة إلى وضع شاهدة.
    The Stone coffin has the power to turn back. Open Subtitles التابوت الحجري لديه القدرة على العودة الى الوراء
    It's between two Stone planters in the southwest corner of the courtyard. Open Subtitles إنه بين الأحواض الحجرية المستخدمة في الزراعة في جنوب غرب الفناء
    We are not trying to carve into Stone reform that is static. UN إننا لا نسعى إلى أن ننقش في الصخر إصلاحات تبقى ثابتة.
    Mnemosyne said the Stone would harness a light that'll weaken Dahak. Open Subtitles نيموزين قال أن الصخرة سترسل شعاعاً من الضوء يضعف ديهاق
    A dispute arose when some individuals placed a huge Stone in the middle of the road to prevent the water from entering their premises, blocking the street. UN ونشبت مشاجرة عندما وضع بعض اﻷفراد صخرة ٠ض٠صخمة في وسط الطريق لمنع المياه من دخول مواقعهم، مما سد الطريق.
    The great walls of rock make moving between them across razor sharp blades of Stone, seem impossible. Open Subtitles أسوار الصخور العظيمة التي تقف حائلاً بينهم والتي يتخللها نِصالٌ حجرية حادةٌ مدببة، تبدو مستحيلة
    One UNIFIL soldier also sustained light wounds from a thrown Stone. UN وأصيب أحد جنود اليونيفيل بجراح طفيفة من جراء إلقاء الأحجار.
    SPA 41 Stone hut on Paulet Island UN المنطقة المتمتعة بحماية خاصة ٤١ كوخ حجري في جزيرة بوليت
    The machine is useless without the Stone. Open Subtitles إنّ الماكنةَ عديمة الفائدةُ بدون الحجارةِ.
    A border policeman was slightly injured by a Stone. UN وأصيب أحد أفراد الشرطة الحدودية إصابة طفيفة بحجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more