"str" - Translation from English to Arabic

    • تقارير عن المعاملات المشبوهة
        
    • تقارير المعاملات المشبوهة
        
    • المتعلقة بالمعاملات المريبة
        
    • بالمعاملات المشبوهة
        
    • تقارير عن الصفقات المشبوهة والطريقة
        
    • الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة
        
    • التقارير عن المعاملات المشبوهة
        
    • تقرير معاملات مشبوهة
        
    It receives Suspicious Transaction Reports (STR) and Currency Transaction Reports (CTR) from banks, other financial institutions and designated financial institutions. UN وتتلقى تقارير عن المعاملات المشبوهة وتقارير عن معاملات تبادل العملات من المصارف والمؤسسات المالية الأخرى والمؤسسات المالية المكلفة.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated; UN :: الشروط، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: إلزام المؤسسات المالية من غير المصارف، بأن تقدم عند الاقتضاء تقارير عن المعاملات المشبوهة وطريق فحص هذه التقارير وتقييمها؛
    All the STR cases forwarded to the Police are still under investigation by them. UN ولا تزال جميع قضايا تقارير المعاملات المشبوهة التي أحيلت إلى الشرطة رهن التحقيقات التي تجريها الشرطة.
    It is worth noting that the STR process contributes greatly to the acquisition and development of intelligence. UN وجدير بالذكر أن عملية تقارير المعاملات المشبوهة تسهم كثيرا في الحصول على المعلومات وتنميتها.
    In this regard would Singapore please provide the CTC with the number of suspicious transactions reports (STR) received by the competent authorities, with particular regard to STRs from: UN وفي هذا الصدد، يرجى أن تقدم سنغافورة للجنة عدد التقارير المتعلقة بالمعاملات المريبة التي تلقتها السلطات المختصة، مع إيلاء الاهتمام بصفة خاصة للتقارير المتعلقة بالمعاملات المريبة الواردة من الجهات التالية:
    :: Required bank-reporting procedures, if any, including the use of Suspicious Transaction Reports (STR), and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: الإجراءات المطلوبة لتقديم تقارير المصارف، بما في ذلك عند الاقتضاء الاستعانة بالتقارير المتعلقة بالمعاملات المشبوهة والطريقة المتبعة في فحص هذه التقارير وتقييمها؛
    - Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: التزام المؤسسات المالية، بخلاف المصارف، بتقديم تقارير عن الصفقات المشبوهة والطريقة التي يتم بها فحص وتقييم هذه التقارير.
    Almost all entities that are engaged in any type of financial services are subject to the STR. UN وتخضع جميع الكيانات التي تقوم بأي نوع من الخدمات المالية تقريبا لنظام الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated; UN :: الشروط، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: الشروط، إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    :: Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: الالتزامات المفروضة على المؤسسات المالية غير المصرفية من حيث تقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض وتقييم هذه التقارير.
    Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: المتطلبات المفروضة على المؤسسات المالية من غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: أي شروط مفروضة على المؤسسات المالية غير المصارف لتقديم تقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    Required bank reporting procedures, if any, including the use of Suspicious Transaction Reports (STR's), and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: إجراءات الإبلاغ المصرفية اللازمة، إن وجدت، بما فيها استخدام تقارير عن المعاملات المشبوهة وطريقة استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    The request for information submitted by the Agency undergoes the similar process as the STR. UN ويخضع طلب المعلومات المقدم من وكالة إنفاذ القانون لإجراءات مماثلة لما تخضع له تقارير المعاملات المشبوهة.
    :: Required bank-reporting procedures, if any, including the use of Suspicious Transaction Reports (STR), and how such reports are reviewed and evaluated; UN :: إجراءات الإبلاغ المصرفية اللازمة، بما فيها تقارير المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    Required bank-reported procedures, if any, including the use of Suspicious Transaction Reports (STR), and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: إجراءات ومتطلبات تقارير البنوك، في حال توافرها، مشتملة على استخدام تقارير المعاملات المشبوهة وكيفية دراسة وتقييم مثل تلك التقارير.
    Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: المتطلبات إن وجدت، المفروضة على المؤسسات المالية من غير المصارف لتوفير تقارير المعاملات المشبوهة وكيفية تقييم ودراسة مثل هذه التقارير.
    Required bank-reporting procedures, if any, including the use of Suspicious Transaction Reports (STR), and how such reports are review and evaluated. UN :: إجراءات الإبلاغ المصرفية اللازمة، إن وجدت، بما فيها استخدام التقارير عن المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    To date INTRAC has received 379 STR from 33 financial service providers (in this case: banks) and submitted 86 STR to investigators for further due process of law. UN وقد تلقى المركز حتى هذا التاريخ 379 تقرير معاملات مشبوهة من 33 من مقدمي الخدمات المالية (البنوك في هذه الحالة) وقدم 86 تقريرا منها إلى المحققين لاتخاذ الإجراءات القانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more