The next, I saw Trimble stumble in bleeding, then he want down. | Open Subtitles | التالي , رأيت تريمبل تتعثر في النزيف , ثم يريد باستمرار. |
Entire countries have seen their economies stumble because of that lack of confidence. | UN | وشهدت بلدان بأكملها اقتصاداتها تتعثر بسبب انعدام الثقة هذا. |
Or, like, stumble into it. Like, oh, I'm... you know? Just hit the door, okay? | Open Subtitles | أو تتعثّر عليه هكذا اضرب الباب و حسب، اتّفقنا؟ |
Friday night, and we wouldn't see him until he'd stumble up the stairs for Sunday mass. | Open Subtitles | ليلة الجمعة, ولم نكن نراه حتى يتعثر في الدرج يوم الأحد |
It's not indignity enough that I have more aches in my joints than joints in my body, that I stumble to the privy six times a night. | Open Subtitles | ليسمهيناًبمايكفىأنأعانى منآلامالمفاصل ، و بأنّي أتعثر ستة مرات بالمرحاض بكل ليلة. |
The financial crisis has pushed millions of people back into the trenches of poverty and made us stumble in our pursuit of the Millennium Development Goals. | UN | وقد زَجّت الأزمة المالية بملايين الأشخاص في خنادق الفقر، وجعلتنا نتعثر في سعينا إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
I just want to drink and get drunk and stumble home on the "T." | Open Subtitles | ا فقط اريد ان اشرب واسكر و اتعثر فى المنزل. |
After a stumble left him covered In a big pot of gumbo | Open Subtitles | بعدما تعثر ووجد نفسه في وعاء كبير من البامية |
If I stumble here, the Cubans are gonna find someone else to run those hotels. | Open Subtitles | إذا تعثرت هنا، الكوبين سيجدون شخصا اخر لتشغيل هذه الفنادق. |
After the shocking loss of Prime Minister Rabin, some hoped, and maybe still hope, that the peace efforts in the Middle East would stumble. | UN | وبعد خسارة رئيس الوزراء رابين المفجعة، أمل البعض، وربما لا يزالون يأملون، أن تتعثر جهود السلام في الشرق اﻷوسط. |
If the goal was the child and Jim Brewer's attack was quick and lethal, why did the unsub let Lyla stumble around for so long before finally killing her? | Open Subtitles | و مهاجمة السيده بروير كانت سريعه و قاتله, لماذا جعل الجاني ليلى تتعثر هنا و هناك لفتره طويله قبل أن يقتلها؟ |
You have surveillance on me in case I stumble and fall on my ass? | Open Subtitles | عليك المراقبة على لي في حال كنت تتعثر وتقع على مؤخرتي؟ |
I don't want to, like, stumble upon his body on the way back. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن، مثل، تتعثر على جثته على طريق العودة. |
Imagine how nice it is to stumble on a new one. | Open Subtitles | تخيل كيف جمال الشيء عندما تتعثر في واحدة جديدة |
Anyway, I'm out there gliding along, and I see this gorgeous creature stumble. | Open Subtitles | على أيّة حال ، كنت بالخارج أتزلّج ورأيت تلك المخلوقة الجميلة تتعثّر |
When the girl rose in the boat to come towards you, did she stumble about there? | Open Subtitles | عندما تحرّكت الفتاة في المركب للقدومنحوك، ألم تتعثّر هناك؟ |
Landlord saw Burke stumble home a solid hour before Tate's bar fight. | Open Subtitles | مالك العقار قد رأى بيرك وهو يتعثر وصولًا لشقته قبل ساعة كاملة من شجار تايت في الحانة |
Why did you then let me stumble? | Open Subtitles | -لماذا جعلتني أتعثر في الصف في المرة الأولى؟ |
We stumble and we try and finally something comes together. | Open Subtitles | . نتعثر ونحاول وأخيراً الأشياء تلتقى معاً |
I don't want you to watch me stumble home. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تشاهدني و انا اتعثر في طريقي للمنزل |
Or that George did stumble into an armed robbery, and his death had nothing to do with his undercover work. | Open Subtitles | أو ان جورج تعثر اثناء عملية سطو مسلحة وأن وفاته ليس لها علاقة بـ أنه عميل سري |
So, at the same time that you cooked up this big conspiracy involving Chinese spies, the suicide victim that you just happened to stumble upon | Open Subtitles | إذاً، في نفس الوقت الذي فيه كنت تنسج هذه المؤامرة الكبرى التي تتضمن جواسيس صينيون ضحية الانتحار الذي تعثرت به |
You just robbed me of the opportunity to stumble upon the figurine and make the oh-so-satisfying journey from discovery to desire to possession. | Open Subtitles | فقد سلبت مني فرصة التعثر عند الفانوس و الخوض في الرحلة الممتعة |
they've been remodeling instead of selling'cause of the downturn, and we just didn't want someone to stumble on it. | Open Subtitles | هم كَانوا ياعيدون عرض من بيع بسبب الأنخفاض ونحن فقط لم نرد أي شخص ما يعثر عليه |
But if you stumble and fall, you don'tjust make us fools, you make us beggars. | Open Subtitles | ولكن إذا تعثرتِ ووقعتِ فلن تجعلي منا حمقى وحسب بل ستجعلين منا شحاذين. |
I was losing all the feelings in my right legs one of the terrify moment for me was actually seeing him stumble | Open Subtitles | أنا كنت أفقد كلّ الأحساس في سيقاني أحد اللحضات المفزعة لي كان بأن نراه في الحقيقة يتعثّر |
You aren't like this when it's just a stumble. | Open Subtitles | لا تكون هكذا عندما تكون مجرد عثرة. |
♪ Tumble out of bed and stumble to the kitchen ♪ | Open Subtitles | أصحو من سريري بعجالة ♪ ♪ وأقصد المطبخ مترنّحة |