"تخبط" - Translation from Arabic to English

    • knock
        
    • wallow
        
    • fumbled
        
    • Flounder
        
    • floundering
        
    Didn't your mother teach you how to knock? Open Subtitles أمِّكَ لَمْ تُعلّمُك اذاي تخبط علي الباب؟
    Why didn't you knock back? Open Subtitles لماذا لم تخبط ثانية؟
    No doubt, she wants us to take some time to wallow in our defeat. Open Subtitles لا شك، وقالت انها تريد لنا أن يستغرق بعض الوقت إلى تخبط في هزيمتنا.
    Well, what's the point in having a mirror that shows you the past if you can't wallow in it? Open Subtitles حسنا، ما هي النقطة في وجود المرآة التي يظهر لك الماضي إذا لم تتمكن من تخبط في ذلك؟
    Don't you think he also fumbled away the victory when you guys had the game in the bag? Open Subtitles الا تعتقد انه تخبط بعيدا عن الفوز عندما كانت المباراة محسومة لصالحكم
    Tell Big Daddy how many times Skipper fumbled, and stumbled and fell apart. Open Subtitles قل للأب الكبير كم مرة تخبط سكيبر و تعثر و سقط
    Or better yet, do Flounder Three on his ass, like we worked on. Open Subtitles أفضل ، وجعلها ثلاثة تخبط ، كما تعلمت
    There is, however, a floundering cruise line in urgent need of a bail out. Open Subtitles هناك، ومع ذلك، فإن خط الرحلات البحرية تخبط في حاجة ماسة إلى إنقاذ.
    Hey, don't knock family. Open Subtitles . مهلاً ,لا تخبط العائلة
    knock before you enter. Open Subtitles ان تخبط قبل ما تَدْخلُ.
    knock before you enter. Open Subtitles تخبط قبل ما تَدْخلُ.
    knock before you enter. Open Subtitles تخبط قبل ما تَدْخلُ.
    Let her knock. We're moving. Open Subtitles أتركها تخبط, نحن منتقلون.
    Won't Mrs. Graham knock on the ceiling again? Open Subtitles تريدين السيدة (جراهام) تخبط على السقف؟
    Maybe that's because you'd rather wallow in the dead friends than deal with them when they're alive. Open Subtitles ربما هذا ل كنت تفضل تخبط في أصدقاء القتلى من صفقة معهم عندما يكونون على قيد الحياة.
    wallow in the fact that you think you've taken something from me. Open Subtitles و تخبط في الحقيقة التي تظن بأنك أخذت شيئاً مني
    Afterwards, they generally wallow in the dirt and rub up against the trees, scoring it with their tusks. Open Subtitles بعد ذلك، وأنها تخبط عموما في التراب وفرك ضد الأشجار، و سجل مع انيابها.
    He fumbled the Rosemont investigation, then he all but vanished. Open Subtitles لقد تخبط في تحقيق قضية "روزمونت" وبعدها اختفى
    Oh, my goodness, he stumbled and fumbled! Open Subtitles يا الاهي لقد تعثر و تخبط
    When you fell in,did you Flounder? Open Subtitles عندما سقطت هل تعثرث ؟ * ملاحظة : Flounder = تعني نوع من أنواع السمك وأيضا ً تعني تعثر أو تخبط .
    Yeah, and what's Flounder Three? Open Subtitles ما هو تخبط ثلاثة
    You guys should be at home in bed, in flannel pajamas, not floundering around in your underwear-- Open Subtitles يا رفاق يجب أن تكون في المنزل، في السرير، في منامه الفانيلا، لا تخبط حول الملابس الداخلية الخاصة بك-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more