Level 4 submerge system will engage soon. | Open Subtitles | نظام الغطس للمستوى الرابع سوف يعد قريباً |
Level 4 submerge system will engage soon. | Open Subtitles | نظام الغطس للمستوى الرابع سوف يعد قريباً |
Level 4 submerge system will engage soon. | Open Subtitles | نظام الغطس للمستوى الرابع سوف يعد قريباً |
Why sail above the water when you could submerge yourself and enjoy it directly? | Open Subtitles | لماذا الأبحار فوق المياه، بينما يمكنك غمر نفسك بـ أعماقه والإستمتاع به مباشرتاً؟ |
I thought you said we couldn't submerge the City. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى من قبل انه لا يمكن غمر المدينة. |
When the vi, already were too much late to submerge. | Open Subtitles | وعندما أنتبهت لوجوده كان أوان الغوص قد فات |
Such an occurrence would submerge 80 per cent of our territory. | UN | وإذا حدث ذلك، فإنه سيغرق أكثر من 80 في المائة من أراضينا. |
Level 4 submerge system will engage soon. | Open Subtitles | نظام الغطس للمستوى الرابع سوف يعد قريباً |
Warning: Level 0 submerge system will engage soon. Ten. | Open Subtitles | نظام الغطس للمستوى الأرضي سوف يعد قريباً |
It's hard work for crocodiles too, but they can submerge... taking advantage of deeper, slower currents, to move closer. | Open Subtitles | انه عمل شاق للتماسيح ايضا ولكن بإستطاعتهم الغطس استغلال أعمق وأبطأ التيارات للإقتراب |
Level 1 submerge system will engage soon. Ten. | Open Subtitles | نظام الغطس للمستوى الأول سوف يعد قريباً |
We can't submerge. | Open Subtitles | لن يمكننا الغطس |
Only way to know for sure is to submerge the heart in water. | Open Subtitles | طريقة واحدة للتأكد وهي غمر القلب بالمياه |
His Government was actively promoting a hydroelectric scheme which would submerge 70,000 hectares of land and lead to the displacement of 15 indigenous communities. | UN | وقال إن حكومته تعمل على نحو نشط من أجل تنفيذ مخطط للكهرباء المائية سيؤدي إلى غمر ٠٠٠ ٠٧ هكتار من اﻷراضي وإلى ترحيل ٥١ جماعة من السكان اﻷصليين. |
While many have already relocated, more are expected to follow as more of our islands eventually submerge. | UN | ومع أن العديدين قد نقلوا بالفعل إلى أماكن أخرى، فإن من المتوقع أن يحذوا المزيد حذوهم مع غمر جزرنا بالمياه في نهاية المطاف. |
In addition, rising sea levels could submerge entire States, displacing or relocating entire populations and ways of life. | UN | وإضافة إلى ذلك، يمكن أن يؤدي ارتفاع مستويات سطح البحر إلى غمر دول برمتها، مما يفضي إلى تشريد مجموعات سكانية بأكملها أو نقلها إلى أماكن أخرى وتغيير أنماط عيشها. |
We are about to attempt to submerge the City. | Open Subtitles | نحن على وشك محاولة غمر المدينة. |
submerge yourself in the jellyfish tank. | Open Subtitles | غمر نفسك في خزان قنديل البحر. |
Diving Officer, submerge the ship. Depth 1-5-0 feet. Make my depth 1-5-0 feet. | Open Subtitles | غوص جزئي - ضابط الغوص ، أبدأ بالغوص - |
It's time to submerge. | Open Subtitles | , حان وقت الغوص |
- You don't just press "submerge". | Open Subtitles | لا يمكنك ضغط زر "الغوص" فتعمل |
That can hardly be considered good news, as it is a rate of change which nonetheless will completely submerge my nation. | UN | ولا يمكننا أن نعتبر ذلك خبرا سعيدا، لأنه معَدل تغيُّر سيغرق مع ذلك دولتنا بشكل كامل. |