"swamp" - Translation from English to Arabic

    • المستنقع
        
    • مستنقع
        
    • المستنقعات
        
    • مستنقعات
        
    • للمستنقع
        
    • مستنقعِ
        
    • مُستنقع
        
    • المستنقعِ
        
    • مستنقعاً
        
    • مستنقعي
        
    • سواب
        
    • بالمستنقع
        
    • مستنقعه
        
    • اشاهد شئ
        
    • المتعفنة
        
    Ah, we're waiting on the next bus out of the swamp. Open Subtitles آه، نحن في انتظار على متن الحافلة القادمة من المستنقع.
    And I say we join him and the rest of our crew instead of mucking around in this bloody swamp. Open Subtitles وأنا أقول نحن نضم صوتنا له وبقية أفراد طاقم الطائرة بدلا من التلويث حولها في هذا المستنقع الدموي.
    All he has to do is come out of that swamp. Open Subtitles كل ما عليه أن يفعله هو الخروج من ذاك المستنقع
    His rye fields turned to swamp by summer flood, a debt that will take three generations to clear. Open Subtitles صاحب حقول الشعير تحولت إلى مستنقع قبل الفيضانات الصيف، الديون التي سوف تتخذ ثلاثة أجيال لمسح.
    We have methane and we're built on a swamp here, so... Open Subtitles لدينا غاز المثيان هنا ، بيتنا قد بُنيَ على مستنقع
    General, the Spanish rearguard is escaping through the swamp. Open Subtitles جنرال. حاميه الجيش الاسبانى يهربون من خلال المستنقعات
    And let's just say, only one of us left that swamp alive. Open Subtitles ودعونا نقول فقط، فقط واحد منا غادر المستنقع على قيد الحياة.
    So, you're saying there's a swamp monster out here killing people? Open Subtitles أذن,أنت تقول أن هناك وحش في المستنقع يقوم بقتل الناس؟
    Sheriff that swamp has been my backyard since I was born. Open Subtitles ايها الشريف هذا المستنقع كان فناء منزلي منذ ان ولدت
    More things in that swamp than you'll ever understand. Open Subtitles اشياء كثيره في هذا المستنقع اكبر مما تتصوره
    I've run round that swamp since I was a kid. Open Subtitles انا كنت اركض حول هذا المستنقع منذ كنت طفله
    I led a tour group out in the swamp last Halloween. Open Subtitles توليت قيادة مجموعة سياحية في المستنقع ليلة عيد القديسين السابقة
    Guess there ain't no chicks at the swamp. Won't be needin'these. Open Subtitles أعتقد بما أنه لا توجد فتيات في المستنقع فلن أحتاج لهذه
    And from that point on, people started disappearing in this swamp. Open Subtitles ومن تلك النقطة فصاعداً بدأ الناس بالإختفاء من ذلك المستنقع
    You try living in a swamp that isn't there anymore, mate. Open Subtitles انت تحاول العيش فى مستنقع لم يعد هناك المزيد منهم
    Thought they'd catch more, bein'the only boat in a closed-off swamp. Open Subtitles إعتقدوا بأنهم سيصطادون الكثير، لكونهم أصحاب القارب الوحيد في مستنقع مغلق
    So, don't be getting up on her Kool-Aid, biatch,'cause I have seen what she's done to fugly swamp donkeys like you, fo shizzle. Open Subtitles لذا ، لا يمكن الحصول على المساعدة لها ، كول ، ساقطة لهذا سبب أرى ماتفعلينه إلى مستنقع الحمير مثل ، تشيزل
    I mean, what are the three terrors of the Fire swamp? Open Subtitles أعنى .. ما هى الثلاثة أشياء المرعبه فى مستنقع النار
    Submunitions often land in mud, sand, swamp, water or thick vegetation. UN كثيراً ما تسقط الذخائر الصغيرة في الوحل أو الرمل أو في المستنقعات أو الماء أو في منطقة مكسوَّة بنباتات كثيفة.
    He also highlighted the importance of peat swamp forests as carbon stores. UN كما سلط الضوء على أهمية غابات مستنقعات الخث بوصفها مستودعات للكربون.
    There's no record of a village on the northern edge of the swamp. Open Subtitles ليس هناك معلومات عن قرية في الجهة الشمالية للمستنقع
    Your ancestors didn't crawl up out of the swamp. Open Subtitles أسلافكَ لَمْ يَصْعُدوا زحفاً عليهم من خارج مستنقعِ.
    Nice solid flogging. Get the ol'swamp nuts in a vice, you know. Open Subtitles جلد لطيف بالسوط ، اغراقهم في مُستنقع من المكسرات ، كما تعلم
    His giant claw and a gripping prehensile tail, help keep his balance as he walks the mangrove tightropes of the swamp. Open Subtitles مخلبه العملاق و يُمسكانِ ذيلَ برهنسل , المساعدة تبقي موازنتِه بينما يَمشّي بحبالَ بهلوان قرامَ المستنقعِ.
    The bathroom's a swamp. He wears Reeboks to dinner. Open Subtitles أما الحمام فيصبح مستنقعاً ينتعل حذاء رياضة إلي العشاء
    Well, yeah. But the wall supposed to go around my swamp. Open Subtitles نعم، ولكن الجدار يمكنه أن يدور حول مستنقعي.
    It is currently completing the third phase of a 10-year development programme, which involves the installation of two additional sets of generators and the transmission of power to the island of Virgin Gorda from the Long swamp Station. UN وهي حاليا بصدد إنهاء المرحلة الثالثة من برنامج للتطوير مدته عشر سنوات يستهدف تركيب مجموعتين إضافيتين من المولدات الكهربائية وتوصيل الكهرباء إلى جزيرة فرجن غوردا من محطة لونغ سواب.
    You know, I don't care about your swamp tour business. I don't care about your money. Open Subtitles لا يهمني عملك السياحي بالمستنقع لا تهمني نقودك
    So I want you to go in light, stake out his swamp, and bag this crocodile in time for sweeps. Open Subtitles لذلك أريدك أن تذهب هناك وتراقب مستنقعه وأن تمسك هذا التمساح في الوقت المناسب بدون أي ضرر
    - Looks like swamp rats. Open Subtitles لم اشاهد شئ مثل هذا .
    A kid at school got swamp ass. Open Subtitles فتى من المدرسة كان عنده "المؤخرة المتعفنة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more