Best I can tell, this is where the swarm of locusts landed. | Open Subtitles | أفضل شيء استطيع قوله،هذا المكان الذي سقط فيه سرب من الجراد |
And whenever two or three swarm bots collide or come close to each other, they exchange a bit of information. | Open Subtitles | و كلما اصطدم إثنان أو ثلاثة من سرب الروبوتات أو أقتربوا من بعضهم فإنهم يتبادلون القليل من المعلومات |
A-A swarm of bloodthirsty bats fly through the dungeon. | Open Subtitles | سرب من الخفافيش المتعطشي الدماء يطيرون خلال الزنزانة |
He said that they must have come aboard when the flock or swarm thing passed over us. | Open Subtitles | لقد قال لابد أنهم أتوا على المتن عندما مرّ هذا القطيع أو السرب من فوقنا |
A single swarm can contain two million tons of them | Open Subtitles | أي حشد وحيد يُمْكِنُ أَنْ يَحتوي مليونا طن منها |
A fly has no defence except to fly and become lost in a vast swarm. | Open Subtitles | لا تملك الذُبابة أي دفاع، ما عدا الطيران والتخفي في وسط الحشد العريض. |
Sotellme , the nano swarm. | Open Subtitles | إذن اخبرني سرب نانو كيف عرفت الرمز أخيرا؟ سوف اقول لك على العشاء |
Jack knew the nano swarm was dangerous from the beginning. | Open Subtitles | "جاك" كان يعرف بان سرب "نانو" خطراً من البداية |
A super swarm of this scale may only appear once in a decade. | Open Subtitles | سرب كبير بهذا الحجم قد يظهر مرة واحدة كل عشر سنوات |
This little machine creates a swarm of free-flying quarks. | Open Subtitles | هذه الآلة الصغيرة تخلق سرب من الشحنات الكهربائية الطائرة |
I'm doing what a fellow has to do when he's trying to avoid the swarm of suitors panhandling on your veranda. | Open Subtitles | أنا أُحاول أن أتجنّب سرب الخاطبين على شُرفتكِ |
She must have already been inside by the time the swarm hit. | Open Subtitles | لا بد أنها بالفعل كان داخل في الوقت سرب ضرب. |
Pheromones from the queen attract the swarm, and their stings and enzymes heal the scars. | Open Subtitles | الفيرمونات من الملكة تجذب السرب ولدغاتهم وإنزيماتهم تُشفي الجروح |
I think it's genius when Alex gets the queen bee, and drops it in the enemy camp and the swarm comes. | Open Subtitles | أعتقد أنه عبقري حينما يأخذ أليكس النحلة الملكة ويلقي بها في معسكر الأعداء فيأتي السرب بكامله |
The swarm must have followed him in their attack. | Open Subtitles | لا بد و أن السرب كان يلاحقون به |
We are but one in many single worker bee in a vast swarm subject to the same imperatives as billions of others. | Open Subtitles | نحن مجرد واحد من بين الكثير من عمال الشبكة في حشد كبير، نخضع لنفس الأولويات مثل كثير من الأشخاص. |
We've gotta keep moving. The swarm is gonna be on us all night... | Open Subtitles | علينا أن نرحل، سيكون الحشد حولنا طوال الليل |
Chad is in a natural reproductive zone for locusts and is also considered a corridor for locust swarm migration. | UN | وإن تشاد منطقة توالد طبيعية للجراد كما أنها ممر لهجرة أسراب الجراد. |
swarm. | Open Subtitles | تجمّعوا. |
We'll have to attack in a swarm to try to keep you guys safe in the hummingbird suits. | Open Subtitles | سيتعين علينا الهجوم بسرب للمحاولة لإبقائكم آمنين بالبدلات الطائرة |
♪ this was your heart, this swarm of flies ♪ | Open Subtitles | ♪ هذا كان قلبك الآن كسرب الذباب♪ |
Just like that swarm of venom-mites on draboon, remember? | Open Subtitles | مثل اسراب السوس القاتلة فى درابون , اتتذكري؟ |
Uh, guys? Either this thing's broken or there's a swarm of hybrids heading for us. | Open Subtitles | يا رفاق، إما أن هذا الجهاز معطل أو سرباً من المخلوقات المهجنة قادم إلينا |
No, it's a pride of hookers, a gaggle of strippers, and a swarm of MILFs. | Open Subtitles | لا، ט حفنة من العاهرات، قطيع من المتعريات وسرب من الجبهة. |
We have to make sure the queens have enough room to lay their eggs, otherwise we get swarms. What do you mean, a swarm? | Open Subtitles | علينا أن نتأكد من أن ملكات النحل لديهن مساحات كافية ليقلن بيضهن وإلا سوف نحصل على حشد من النحل ماذا تقصدين بحشد النحل؟ |
One sting from a Jack Spaniard in her swarm sparks a fever, bringing with it paranoia that grows in ferocity until death overcomes. | Open Subtitles | لدغة واحدة من جاك سبانيارد المتمثل في سربها يشعل الحمى يأتي بها مع جنون الشك الذي ينمو بضراوة حتى |
However far they swarm in search of pollen- they always return, with their bounty - | Open Subtitles | كيف ما يكون بعيدا, هم يحتشدون في البحث عن حبوب اللقاح. دائما يعودون مع غنائمهم. |
Canada also contributes to the swarm constellation mission of ESA, providing six Canadian Electric Field Instruments (C-EFIs). | UN | وتساهم كندا أيضاً في بعثة كوكبة سواتل " سوارم " التابعة لإيسا، بتوفير ستة أجهزة كندية لدراسة المجال الكهربائي. |