"taunt" - Translation from English to Arabic

    • سخرية
        
    • تسخر
        
    • تهكم
        
    • التهكم
        
    • يسخر
        
    • يسخرون
        
    • تتهكم
        
    • ليسخر
        
    • ليسخروا
        
    • لتعنيفك
        
    I couldn't let you rise to your father's last taunt. Open Subtitles لم أستطع ترككَ ترتقي إلى سخرية أبيكَ الأخيرة
    You make me love you but you taunt me with it. Why? Open Subtitles تجعلني أحبكِ ولكنك تسخر مني بذلك , لماذا ؟
    These criminals, who sent this ambigram, meant it as a taunt, a provocation. Open Subtitles اولئك المجرمون الذين ارسلوا تلك يعتبرونها تهكم... استفزاز
    Every taunt is an attempt to distract you, to discover your vulnerabilities and exploit them. Open Subtitles كل التهكم هى محاولة لصرف الانتباه لاكتشاف نقاط الضعف الخاصة بك و استغلالها
    I'll get you work, and won't taunt you either. Open Subtitles ، سوف أقدم لكِ عملاً . ولن يسخر منكِ أحداً
    He'll suck,the other kids will taunt him,and he'll wanna quit again. Open Subtitles إنه لا يجيد اللعب الأطفال الأخرون يسخرون منه
    Because the Marshals have their own agenda and will believe it's a taunt no matter what we tell them. Open Subtitles لأن المارشالات لديهم اهدافهم الخاصة و سيظنون انها سخرية بغض النظر عما نقول لهم
    The original zugzwang taunt was directed at me. Open Subtitles سخرية الخيار الصعب بالأصل موجهة لي
    If this is a taunt from him, it's too random. Open Subtitles ان كانت هذه سخرية منه فهي عشوائية جدا
    You leached off our nation's generosities but publish a book that taunt our leader? Open Subtitles .. عشتَ من خير دولتنا و الآن تنشر كتاباً تسخر فيه من رئيسنا؟
    But, my lord, you... you realize you taunt him by raising it yet again? Open Subtitles لكن ياسيدي، أأنت تعلم أنك تسخر منه
    Why would she want to taunt me with this? Open Subtitles لماذا عساها تسخر مني بهذا؟
    So, you're telling me that the basket wasn't sent to taunt me? Open Subtitles لذلك، وأنت تقول لي ان السلة اسن وأبوس]؛ [ت إرسالها إلى تهكم لي؟
    The "Fear Me" taunt certainly speaks to the killer's arrogance. Yeah, or vulnerable narcissism. Open Subtitles تهكم "خافوا مني" بالتأكيد يعبر عن غطرسة القاتل
    Even I know better than to taunt a serial killer on air. Open Subtitles حتى أنا أعرف أنّه من الأفضل عدم التهكم عن قاتل متسلسل على الهواء
    Wow. Never thought I'd see the day that taunt would lose its power. Open Subtitles لم أعتقد إنى سأرى فى يوم ما التهكم و هو يفقد قوته
    He'd say terrible things about my manhood, he'd throw the chalk bag at me, he'd call me and taunt me over the summer to keep me sharp. Open Subtitles كان يقول أمورا رهيبة عن رجولتي كان يرمي كيس الطباشير علي كان يتصل بي و يسخر مني خلال الصيف ليبقيني منضبطا
    All you've got is a worn-out rope toy and that squirrel who comes by once a day to taunt you. Open Subtitles كل ما لديك هو لعبة من حبال و ذلك السنجاب الذي يأتي مرة باليوم لكي يسخر منك
    He's trying to act like a father. Fathers taunt. Open Subtitles إنه يحاول التصرف كأب الأباء يسخرون
    Considering I lost and I am no longer restricted by this bet, do you think it's wise to taunt me? Open Subtitles باعتبار أنني خسرت ولست مقيده بعد الآن بهذا الرهان هل تعتقد أن من الحكيم أن تتهكم عليّ ؟
    Sometimes think he leaves the spoon in there just to taunt me! Open Subtitles بعض الأحيان يظنّ بترك الملعقة هنا فقط ليسخر مني!
    The U.S. tested it out in the open so they could taunt... Open Subtitles الولايات المتحدة قاموا باختبارها في العلن ليسخروا...
    To taunt you. To goad you into some mishap of some sort. Open Subtitles لتعنيفك , لتشويكك لحدوث بعض الحوادث المؤسفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more