Be sure to send a telegram the moment you arrive in Crimea. | Open Subtitles | يجب ان ترسل لي برقية عندما تصل لـ شبه جزيرة القرم |
Raymond will receive a telegram that his father died. | Open Subtitles | رايموند سيتسلم برقية مذكور فيها أن والده توفى. |
You sent him a telegram. You told him not to contact you. | Open Subtitles | لقد أرسلتِ إليه برقية وأخبرتيه بأنكِ لا تريدين منه الإتصال بكِ |
This telegram just came from the doctor. It tells how it happened. | Open Subtitles | تلك البرقية وصلت للتو من الطبيب ستبين لكِ كيف حدث هذا |
And where's the weekly telegram? The big five pounds? | Open Subtitles | وأين البرقية الإسبوعية ذات الخمس جنيهات الكبيرة ؟ |
You can send me a telegram tonight and describing it to me. | Open Subtitles | يمكنك ان ترسل لي هذه الليلة برقية واصفا ذلك بالنسبة لي. |
In fact, there's no record of any telegram having been sent. | Open Subtitles | في الحقيقة، ليس هناك سجّل عن أيّ برقية تمَ إرسالها. |
Look, look! I got a telegram from the Air Rescue Service. | Open Subtitles | انظر ، انظر ، تلقيت برقية من هيئة الانقاذ الجوي |
A cousin of Hattie, Etienne De Souza, writes to her a telegram... | Open Subtitles | قام ابن عم هاتى, اتيان دى سوزا بكتابة برقية ارسلها لها |
That wording might still cover electronic mail, but it would avoid interfering with established national practices in respect of documentary evidence in the form of telegram, telex or telecopy. | UN | وهذه الصيغة يمكن أن تشمل البريد الالكتروني، ولكنها تجنب التدخل في الممارسات الوطنية القائمة فيما يتصل بالبينة المستندية في شكل برقية أو تلكس أو مستنسخ برقي. |
They may be introduced through a petition, telegram or other means of written communication. | UN | ويجوز إقامة الدعاوى بواسطة التماس أو برقية أو أي وسيلة اتصال كتابية أخرى. |
The same applies to any servant or employee of the telegraph service who misappropriates or destroys a telegram, or discloses its contents. | UN | ويعاقب بالعقوبة نفسها كل مستخدم أو مندوب في مصلحة البرق يختلس برقية أو يذيع محتواها. |
These proceedings may be brought by any person by petition, telegram or any other means of written communication, they are free of charge and do not require authentication. | UN | ويمكن لأي شخص أن يتخذ هذه الإجراءات برسالة أو برقية أو أي وسيلة اتصال خطية، وهي إجراءات مجانية لا تقتضي توثيقاً. |
Just read me back the last sentence of the telegram, please. | Open Subtitles | فقط أقرأ لي آخر جملة من تلك البرقية من فضلك |
We request you to have this telegram circulated to all Member States as a document of the United Nations. | UN | نرجو تفضلكم بتوزيع هذه البرقية على كافة الدول اﻷعضاء باعتبارها وثيقة من وثائق اﻷمم المتحدة. |
You think that telegram was a coded message. | Open Subtitles | هل تعتقد أن تلك البرقية كانت رسالة مشفرة |
A radio telegram was delivered and signed for by the girl at 4:00 AM. | Open Subtitles | تلغراف تم تسليمها وموقعة من قبل الفتاة في الـ4 صباحاً |
Yes, sir. I'm sorry to inform you but that's what the telegram says. | Open Subtitles | نعم سيدي, اسف لابلاغك هذا ولكن هذا ما يقوله التلغراف |
We intercepted the telegram to your superior, by the way. | Open Subtitles | نحُن لقدك إعترضنا برقيتك إلى رئيسك بالمُناسبة |
Uncle sent a telegram asking why is it taking so much time? | Open Subtitles | .. لقد بعث عمي ببرقية يسأل لماذا أخذنا وقتاً طويلاً ؟ |
The fax has supplanted the mails and improved on the telegram and the telex. | UN | وقد حل الفاكس محل البريد وتفوق على البرقيات والتلكس. |
Did you receive my telegram? | Open Subtitles | هل أستلمت برقيتي ؟ |
The doctor asked me to remind you about the telegram. | Open Subtitles | الطبيب طلب منّي أن أُذكّرك بشأن البرقيّة. |
"Yes. Was put up right after we got the telegram.... This way, Ma'am." | Open Subtitles | أجل، وضعت بعد وصول التلغرام مباشرة تفضلي يا سيدتي |
Excuse me sir, urgent telegram. | Open Subtitles | سيدي، تيليغرام مستعجل |
Everyone received a telegram from Ed in which he bugged his accomplices to send everything back to his lawyer. | Open Subtitles | تلقى الجميع برقيات من إيد تخبرهم بإرسال كل ما لديهم إلى محاميه السيد داريل |
- No? How about the part where she sent me a telegram saying she was coming back? | Open Subtitles | ماذا عن جزئيّة بعثها برقيّة لي لتخبرني بأنّها عائدة؟ |
We've received a telegram from the Irish Regiment Imperial Guard. | Open Subtitles | إستلمنَا برقيةً مِنْ حارسِ الفوجِ الآيرلنديِ الإمبراطوريِ |