"temperament" - Translation from English to Arabic

    • المزاج
        
    • مزاج
        
    • مزاجه
        
    • المزاجية
        
    • ومزاجه
        
    • الطباع
        
    • والمزاج
        
    • مزاجك
        
    • مزاجها
        
    • مزاجيّة
        
    And I don't need to point out the difference in lQ or temperament. Open Subtitles ولست بحاجة لأذكر الفارق في معدل الذكاء ولا المزاج العصبي
    We've debated origin, gender, size, experience, age, temperament and background. Open Subtitles , نحن ناقشنا الأصل , الجنس , الحجم , الخبرة العمر , المزاج , والخلفية
    We do not have the temperament or the inclination for it, nor do we have the means. UN ولا يوجد لدينا مزاج أو ميل لذلك، كما أنه لا تتوافر لدينا الإمكانيات اللازمة له.
    Reducing a surging inflow reduces the probability of a subsequent sudden outflow when market temperament changes. UN فالحد من التدفق المفرط إلى الداخل يقلل من احتمالات التدفق المفاجئ إلى الخارج فيما بعد عندما يتغير مزاج اﻷسواق.
    A man of cheerful temperament, happy to devote a large income to a wife's comfort. Open Subtitles رجل مزاجه جيد ويسعده أن يكرس جزءاً كبيراً من دخله من أجل راحة زوجته
    I have the temperament of my sister though a little softer and a bit of a dreamer and without the grace of God my story would have been like that, or worse. Open Subtitles لدي هذه المزاجية الموجودة لدى أختي مع هشاشة أكثر و طبيعة حالمة الى حد ما و من دون نعمة من الله
    I will not tolerate this kind of indignant temperament in my class. Open Subtitles انا لن أتساهل مع مثل هذا المزاج الساخط في صفي
    "A great man once told me that temperament is displayed in failure, but character is revealed in success. Open Subtitles "أرجل عظيم قال لي ذات مره أن المزاج على شاشة العرض" في الفشل, لكن الشخصية تبقى مستمرة في النجاح
    She doesn't have the same nice temperament as your hoobae. Open Subtitles و ليست لديها نفس المزاج كزميلتك الصغيرة
    Thas how he got that awful temperament. Open Subtitles وهـذا سبب امتلاكه المزاج العصبيّ.
    You have the right temperament for a vampire. Open Subtitles لديك المزاج الجيد لمصاص الدماء
    Incompatibility of temperament making the marital relationship intolerable. UN وتعارض مزاج الزوجين بما يستحيل معه الحفاظ على الرابطة الزوجية.
    But a card can symbolize not just one's temperament, but one's fate. Open Subtitles لكن البطاقة لا تمثّل فحسب مزاج المرء بل مصيره أيضًا
    I was there earlier today. The foal has a very good temperament. Open Subtitles كنت هناك في وقت سابق اليوم، فول لديه مزاج جيد جدا اليوم
    Not forgetting the temperament of each player, the mood of the umpire and the mood of the crowd. Open Subtitles بدون ان ننسى مزاج كل لاعب، مزاج المحكم والحالة المزاجية للجمهور.
    I feel unable to nurture the artistic temperament or virtuosity of Mr. Klemmer. Open Subtitles أشعر أنني غير قادرة لتغذية مزاجه الفني أو فيرتوسيتي للسيد كليمر.
    Its adorable appearance belies a vile temperament. Open Subtitles ذو مظهر رائع يخبئ ورائه مزاجه المتعكر.
    Mr. Bishop's temperament when he got home? Open Subtitles السيد بيشوب المزاجية عندما عاد إلى المنزل؟
    His diplomatic talent and his peaceable but firm temperament will enable him to fully accomplish the tasks and duties entrusted to him upon his designation. UN وستمكنه حنكته الدبلوماسية ومزاجه الهادئ المتسم بالثبات من إنجاز المهام والواجبات الموكلة إليه لدى تعيينه بشكل كامل.
    :: Incompatibility of temperament 40 per cent UN :: عدم توافق في الطباع 40 في المائة
    In terms of their character, temperament and style of behaviour, children are very similar to their parents. UN ومن ناحية الشخصية والمزاج ونمط السلوك، هناك تشابه كبير بين الأطفال وآبائهم.
    It is you, due to your temperament and professional bias, who sees depression everywhere. Open Subtitles إنه أنت، بسبب مزاجك وانحيازك المهني... ترى الاكتئاب في كل مكان.
    I hope my boy doesn't inherit her temperament. Open Subtitles آمل أن إبني لن يرّث مزاجها الحاد.
    I know it's hard to watch, but this is what happens when you have the artistic temperament, but you are not an artist. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب لتشاهده، هذا هذا ما يحصل عندما تملك مزاجيّة فنّان، لكنّك لستَ فنّانًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more