"that's not what i" - Translation from English to Arabic

    • هذا ليس ما
        
    • ليس هذا ما
        
    • ذلك ليس ما
        
    • ليس ذلك ما
        
    • هذا لم يكن ما
        
    • لم يكن هذا ما
        
    • ذلك لَيسَ الذي
        
    • ذلك لَيسَ بإِنَّني
        
    • وهذا ليس ما
        
    • هذا ما لم أكن
        
    • لم يكن ذلك ما
        
    • لم يكُن هذا
        
    • المفتى ليس ما
        
    • ذلك لم يكن ما
        
    • ذلك ليس الذي
        
    In your defense, you were missing and presumed dead for 5 years, but That's not what I mean. Open Subtitles في دفاعك، كنت في عداد المفقودين ويفترض ميت لمدة 5 سنوات، ولكن هذا ليس ما أعنيه.
    You don't need my forgiveness. That's not what I'm about. Open Subtitles لا تحتاج لي المغفرة، هذا ليس ما أتحدث عنه
    Well, That's not what I thought I'd leave with here today, but it's something, so thank you. Open Subtitles حسناً، هذا ليس ما أعتقدته سوف تقوله هنا اليوم لكن أنه شيء ما لذا شكراً
    That's not what I'd be worried about if I were you. I think that'll about do it. Open Subtitles ليس هذا ما قد أقلق عنه لو كنت مكانك أظن هذا على وشك أن يكفي
    Angela, don't cry That's not what I meant sit down please. Open Subtitles آنجيلا لا تبكي .. ليس هذا ما عنيته اجلسي أرجوك
    Bashir, we both know That's not what I asked you. Open Subtitles بشير كلانا يعلم أن هذا ليس ما سألتك اياه
    Yes, in theory, but That's not what I'm talking about. Open Subtitles نعم، بشكل نظري، لكن هذا ليس ما أتحدث عنه.
    I think you know That's not what I'm talking about. Open Subtitles أظن أنّكِ تعلمين أن هذا ليس ما أتحدث حياله
    That's not what I meant. Open Subtitles وتقومون بما تريدون طوال اليوم هذا ليس ما قصدته
    I was on his payroll as a media guru, but That's not what I did. Open Subtitles كنت تحت سلطته كمرشد إعلامي لكن هذا ليس ما فعلت
    That's not what I taught my sister, and I know that's not what she would want for this place. Open Subtitles هذا ليس ما علمت أختي، وأنا أعلم أن هذا ليس ما تريده لهذا المكان.
    That's not what I should be using my tongue for. Open Subtitles ليس هذا ما كان يجب ان استخدم لساني لأفعله
    No, That's not what I meant. Your Musketeer brothers. Open Subtitles كلاّ، ليس هذا ما قصدته أنتُ شقيق الفُرسان
    That's not what I saw down at the river that day. Open Subtitles ليس هذا ما رأيته أنا أسفل النهر هناك بذلك اليوم
    Amy, That's not what I'm saying. And you know what? Open Subtitles ليس هذا ما قصدته بكلامي إنني لست مكترثة للأمر
    That's not what I mean, but if that's the way that you gonna take it, I don't even care. Open Subtitles ليس هذا ما قصدته , لكن إن كنت ستعتبر الأمر كذلك فأنا لا أهتم لذلك.
    That's not what I said. Open Subtitles و الآن تقول لي بأنه لا يمكننا أستخدامه ؟ ليس هذا ما قلته ..
    That's not what I meant. Open Subtitles الرجال كمنافسين لكِ كما قلت، ذلك ليس ما كنتُ أقصده.
    - That's not what I said. - Well, what are you saying? Open Subtitles ــ ليس ذلك ما قُلتُه ــ حسناً , ماذا تقول ؟
    I'm asexual! Yeah, mm-hmm. That's not what I meant. Open Subtitles انا عديم الجنس هذا لم يكن ما اعنيه، حسنا
    That's not what I meant. I-I just mean it's new. Open Subtitles لم يكن هذا ما عنيته أعني أن هذا جديد عليك
    Well, That's not what I had in mind, but okay. Open Subtitles حَسناً، ذلك لَيسَ الذي كَانَ عِنْدي في العقلِ، لكن الموافقةَ.
    That's not what I was thinking. Open Subtitles ذلك لَيسَ بإِنَّني كُنْتُ أَعتقدُ.
    And That's not what I want. Open Subtitles لقد أوضحوا هذا الأمر تماماً وهذا ليس ما أردته
    That's not what I expected when I came to room 17, neither. Open Subtitles هذا ما لم أكن أتوقعة عندما جئت إلى الحجرة رقم17
    That's not what I meant, but that smells good, too. Open Subtitles لم يكن ذلك ما قصتده، لكن رائحته جيده
    That's not what I meant, although it does prove my pig thesis. Open Subtitles لم يكُن هذا ما عنيته على الرغم من أنه يقوم بإثبات فرضية الخنزير
    - That's not what I meant. Open Subtitles المفتى ليس ما قصدته.
    That's not what I wanted to say. Open Subtitles ذلك لم يكن ما أردت قوله ما كنت أنوي الآن هنا أن أقول , افريت ؟
    And I know That's not what I see when I look in your eyes. Open Subtitles و يعرف ذلك ليس الذي يرى عندما نظرة في عيونك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more