In your defense, you were missing and presumed dead for 5 years, but That's not what I mean. | Open Subtitles | في دفاعك، كنت في عداد المفقودين ويفترض ميت لمدة 5 سنوات، ولكن هذا ليس ما أعنيه. |
You don't need my forgiveness. That's not what I'm about. | Open Subtitles | لا تحتاج لي المغفرة، هذا ليس ما أتحدث عنه |
Well, That's not what I thought I'd leave with here today, but it's something, so thank you. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس ما أعتقدته سوف تقوله هنا اليوم لكن أنه شيء ما لذا شكراً |
That's not what I'd be worried about if I were you. I think that'll about do it. | Open Subtitles | ليس هذا ما قد أقلق عنه لو كنت مكانك أظن هذا على وشك أن يكفي |
Angela, don't cry That's not what I meant sit down please. | Open Subtitles | آنجيلا لا تبكي .. ليس هذا ما عنيته اجلسي أرجوك |
Bashir, we both know That's not what I asked you. | Open Subtitles | بشير كلانا يعلم أن هذا ليس ما سألتك اياه |
Yes, in theory, but That's not what I'm talking about. | Open Subtitles | نعم، بشكل نظري، لكن هذا ليس ما أتحدث عنه. |
I think you know That's not what I'm talking about. | Open Subtitles | أظن أنّكِ تعلمين أن هذا ليس ما أتحدث حياله |
That's not what I meant. | Open Subtitles | وتقومون بما تريدون طوال اليوم هذا ليس ما قصدته |
I was on his payroll as a media guru, but That's not what I did. | Open Subtitles | كنت تحت سلطته كمرشد إعلامي لكن هذا ليس ما فعلت |
That's not what I taught my sister, and I know that's not what she would want for this place. | Open Subtitles | هذا ليس ما علمت أختي، وأنا أعلم أن هذا ليس ما تريده لهذا المكان. |
That's not what I should be using my tongue for. | Open Subtitles | ليس هذا ما كان يجب ان استخدم لساني لأفعله |
No, That's not what I meant. Your Musketeer brothers. | Open Subtitles | كلاّ، ليس هذا ما قصدته أنتُ شقيق الفُرسان |
That's not what I saw down at the river that day. | Open Subtitles | ليس هذا ما رأيته أنا أسفل النهر هناك بذلك اليوم |
Amy, That's not what I'm saying. And you know what? | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته بكلامي إنني لست مكترثة للأمر |
That's not what I mean, but if that's the way that you gonna take it, I don't even care. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته , لكن إن كنت ستعتبر الأمر كذلك فأنا لا أهتم لذلك. |
That's not what I said. | Open Subtitles | و الآن تقول لي بأنه لا يمكننا أستخدامه ؟ ليس هذا ما قلته .. |
That's not what I meant. | Open Subtitles | الرجال كمنافسين لكِ كما قلت، ذلك ليس ما كنتُ أقصده. |
- That's not what I said. - Well, what are you saying? | Open Subtitles | ــ ليس ذلك ما قُلتُه ــ حسناً , ماذا تقول ؟ |
I'm asexual! Yeah, mm-hmm. That's not what I meant. | Open Subtitles | انا عديم الجنس هذا لم يكن ما اعنيه، حسنا |
That's not what I meant. I-I just mean it's new. | Open Subtitles | لم يكن هذا ما عنيته أعني أن هذا جديد عليك |
Well, That's not what I had in mind, but okay. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك لَيسَ الذي كَانَ عِنْدي في العقلِ، لكن الموافقةَ. |
That's not what I was thinking. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ بإِنَّني كُنْتُ أَعتقدُ. |
And That's not what I want. | Open Subtitles | لقد أوضحوا هذا الأمر تماماً وهذا ليس ما أردته |
That's not what I expected when I came to room 17, neither. | Open Subtitles | هذا ما لم أكن أتوقعة عندما جئت إلى الحجرة رقم17 |
That's not what I meant, but that smells good, too. | Open Subtitles | لم يكن ذلك ما قصتده، لكن رائحته جيده |
That's not what I meant, although it does prove my pig thesis. | Open Subtitles | لم يكُن هذا ما عنيته على الرغم من أنه يقوم بإثبات فرضية الخنزير |
- That's not what I meant. | Open Subtitles | المفتى ليس ما قصدته. |
That's not what I wanted to say. | Open Subtitles | ذلك لم يكن ما أردت قوله ما كنت أنوي الآن هنا أن أقول , افريت ؟ |
And I know That's not what I see when I look in your eyes. | Open Subtitles | و يعرف ذلك ليس الذي يرى عندما نظرة في عيونك. |