In addition, the market value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. | UN | ويُضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم. |
The valuation results were highly dependent upon the actuarial assumptions used. | UN | وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
The valuation results were highly dependent upon the actuarial assumptions used. | UN | وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
The Fund also harmonized the assumptions used for the actuarial approach and the assessment with other United Nations organizations. | UN | ونسق الصندوق أيضا الافتراضات المستخدمة في النهج الاكتواري والتقييم مع ما يسري في سائر مؤسسات الأمم المتحدة. |
the actuarial valuation is to be updated in 2002. | UN | وسيتم تحديث عهد التقييم الاكتواري في عام 2000. |
The valuation results were highly dependent upon the actuarial assumptions used. | UN | وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الإكتوارية المستخدمة. |
The valuation results were highly dependent upon the actuarial assumptions used. | UN | وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المعتمدة. |
In addition, the market value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. | UN | ويُضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم. |
The valuation results were therefore highly dependent upon the actuarial assumptions used. | UN | ولذلك، فإن نتائج التقيم تعتمد اعتمادا كبيرا على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
The valuation results were therefore highly dependent upon the actuarial assumptions used. | UN | ولذلك، فإن نتائج التقييم تعتمد اعتمادا كبيرا على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
the actuarial calculations, therefore, are made for several generations. | UN | ومن ثم، فإن الحسابات الاكتوارية تتم لعدة أجيال. |
The valuation results were highly dependent upon the actuarial assumptions used. | UN | وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
The valuation results were highly dependent upon the actuarial assumptions used. | UN | وتتوقف نتائج التقييم إلى حد كبير على الافتراضات الاكتوارية المستخدمة. |
the actuarial valuation is to be updated in 2002. | UN | وسيتم تحديث عهد التقييم الاكتواري في عام 2002. |
In subsequent bienniums, UNFPA will modify the surcharge to adjust for the actuarial valuation of the cost estimation. | UN | وسيقوم الصندوق، في فترات السنتين القادمة، بتعديل هذه الزيادة لتسوية هذه التكاليف مع التقييم الاكتواري لتقديراتها. |
As far as the annual leave liability is concerned, the assumptions detailed in the actuarial valuation report were as follows: | UN | وفيما يتصل بالالتزامات المتعلقة بالإجازات السنوية، ترد في ما يلي مقتطفات من الافتراضات المفصلة في تقرير التقييم الاكتواري: |
UNITAR has applied the actuarial valuation method to the leave liability based on the assumption that annual leave is a long-term benefit. | UN | وقد طبق المعهد طريقة التقييم الاكتواري على الالتزام المتعلق بالإجازات استنادا إلى افتراض قائل بأن الإجازة السنوية استحقاق طويل الأجل. |
The Board's review of census data used in the actuarial valuation indicated some shortcomings. | UN | وأوضح استعراض أجراه المجلس لبيانات الإحصاء المستعملة في التقييم الاكتواري وجود بعض أوجه القصور. |
UNFPA had applied the actuarial valuation method to the leave liability based on the assumption that annual leave is a long-term benefit. | UN | وقد طبق الصندوق أسلوب التقييم الاكتواري على الالتزامات المتعلقة بالإجازات بناء على الافتراض أن الإجازة السنوية هي استحقاق طويل الأجل. |
the actuarial present value is determined by discounting the future payments at a predetermined rate of interest, taking into account the probability of payment. | UN | وتحدد القيمة الإكتوارية الحالية بخصم المدفوعات المستقبلية بسعر فائدة يحدد مسبقا، مع مراعاة احتمال الدفع. |
Prior-period adjustments were made to correct the actuarial valuation of prior years by a total amount of $72,204,000. | UN | أُدخلت تعديلات مالية على الفترة السابقة لتصحيح التقييم الإكتواري للسنوات السابقة بلغ مجموعها 000 204 72 دولار. |
In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as of the valuation date. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنَّ القيمة السوقية للأصول تعدت أيضا القيمة الأكتوارية لجميع الخصوم المتراكمة حتى تاريخ التقييم. |
The increase in end-of-service liabilities is due to a change in the actuarial valuation discount rate from 6 per cent to 4.5 per cent. | UN | وترجع الزيادة في التزامات نهاية الخدمة إلى تغيير معدل الخصم المطبّق في التقييم الأكتواري من 6 في المائة إلى 4.5 في المائة. |
the actuarial valuations have been undertaken by an independent, qualified actuarial firm. | UN | وقد أجرت التقييماتِ الاكتوارية شركةٌ اكتوارية مؤهلة مستقلة. |
For the actuarial valuations in both 2005 and in 2007, a discount rate of 5.5 per cent was used to obtain the present value of future benefits. | UN | هذا وقد استُخدم معدل خصم بنسبة 5.5 في المائة في كلا التقييمين الاكتواريين في عامي 2005 و 2007 للحصول على القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية. |