Work of the Consultative Group of Experts on National Communications | UN | عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمـة من |
By draft decision IV, the Council would decide to withdraw the Consultative status of 78 organizations with continued outstanding quadrennial reports. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري لـ 78 منظمة دأبت على عدم تقديم التقارير الرباعية السنوات. |
During the intersessional period of ISAR, the Consultative Group has been working towards developing such a framework. | UN | وخلال الفترة الفاصلة بين دورتي فريق الخبراء ظل الفريق الاستشاري يعمل على وضع هذا الإطار. |
The coordination committee has met regularly to advancing the Consultative process and to prepare for the third meeting. | UN | وقد عقدت لجنة التنسيق هذه اجتماعات منتظمة لكي تدفع إلى الأمام بالعملية التشاورية وللتحضير للاجتماع الثالث. |
The regional centres were also briefed on the Consultative process on financial options for chemicals and wastes. | UN | كذلك قُدمت إحاطة إلى المراكز الإقليمية بشأن العملية التشاورية المتعلقة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات. |
In all, the Consultative and advisory bodies number about 300. | UN | ويصل مجموع عدد الهيئات الاستشارية إلي 300 هيئة تقريباً. |
However, it had used the issues raised in the Consultative Process in its efforts to promote implementation of the Code. | UN | ومع ذلك، فقد استخدمت المنظمة المسائل التي أثيرت في العملية الاستشارية في جهودها الرامية إلى تعزيز تنفيذ المدونة. |
It requested the UNCTAD secretariat to further develop the measurement methodology, by means of continued consultations with the Consultative group. | UN | وطلب فريق الخبراء إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل تطوير منهجية القياس بوسائل تشمل مواصلة المفاوضات مع الفريق الاستشاري. |
Outcome of the work of the Consultative Group of Ministers or High-Level Representatives on International Environmental Governance | UN | نتائج عمل الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية |
It notes with particular concern that no woman was elected to the Consultative Council in the last elections. | UN | وتشير اللجنة بقلق خاص إلى أن المجلس الاستشاري لا يضم أي امرأة منتخبة في الانتخابات الماضية. |
By draft decision V, the Council would decide to withdraw the Consultative status of 61 organizations with continued outstanding quadrennial reports. | UN | وبموجب مشروع المقرر الخامس، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من 61 منظمة دأبت على عدم تقديم تقاريرها الرباعية السنوات. |
The successful model of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) could provide guidance in this regard. | UN | ومن الممكن الاسترشاد في هذا المجال بالفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، الذي يُعد مثالا للنجاح. |
WORK OF the Consultative GROUP OF EXPERTS ON NATIONAL | UN | عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة |
The proper functioning of the Consultative process would contribute to enhancing the attractiveness and competitiveness of the common system. | UN | وأضاف أن من شأن حسن سير العملية التشاورية أن يسهم في تعزيز الطابع التنافسي والجذاب للنظام الموحد. |
The Governing Council welcomed the establishment of the Consultative process and the work carried out by UNEP to date in that regard. | UN | 11 - رحب مجلس الإدارة بإنشاء العملية التشاورية وبالعمل الذي أنجزه برنامج الأمم المتحدة للبيئة حتى الآن في هذا المجال. |
Recalling also the request in that decision to the Executive Director to continue leading the Consultative process and to report on the progress made and the direction of the process, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الطلب الوارد في ذلك المقرر إلى المدير التنفيذي بأن يواصل قيادة العملية التشاورية وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز وعن اتجاه العملية التشاورية، |
The Bureau should therefore continue the Consultative process. | UN | ولهذا فإنه ينبغي أن يواصل المكتب العملية التشاورية. |
International agricultural research systems, such as through representatives of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) and others. | UN | ' 3` نظم البحوث الزراعية الدولية وذلك مثلاً من خلال ممثلين للجماعة الاستشارية للبحوث الزراعية الدولية وغيرها. |
CHAPTER XIV the Consultative BOARD ON THE WORLD COCOA ECONOMY | UN | الفصل الرابع عشر: الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي |
CHAPTER XIV the Consultative BOARD ON THE WORLD COCOA ECONOMY 30 | UN | الفصل الرابع عشر الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي 34 |
CHAPTER XIV the Consultative BOARD ON THE WORLD COCOA ECONOMY | UN | الفصل الرابع عشر: الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي |
Some of the examples were generated through the Consultative process while others were identified through desk research. | UN | وقد جاء بعض الأمثلة نتيجة لعملية التشاور بينما حدد البعض الآخر عن طريق البحث المكتبي. |
The Committee, consisting of six members from the Consultative Council, had competence, inter alia, for the following: | UN | وكانت اللجنة مشكلة من ستة من أعضاء مجلس الشورى وتختص، فيما تختص به، بما يلي: |
the Consultative Draft Constitution, still requires further elaboration of key elements, such as the modalities of its adoption and implementation that will define the post-transitional arrangements. | UN | ولا يزال المشروع التشاوري للدستور بحاجة إلى مزيد من البلورة لعناصره الأساسية، مثل طرائق اعتماده وتنفيذه التي تُحدد ترتيبات ما بعد الفترة الانتقالية. |
In addition to the Consultative meetings, the Government collected opinions via other channels such as e-mail. | UN | وإضافة إلى الاجتماعين الاستشاريين حشدت الحكومة الآراء عبر قنوات أخرى مثل البريد الإلكتروني. |