"the day before" - Translation from English to Arabic

    • في اليوم السابق
        
    • قبل يوم من
        
    • اليوم الذي يسبق
        
    • من اليوم السابق
        
    • اليوم الذي سبق
        
    • اليوم الذي قبله
        
    • اليوم سابق
        
    • قبل يوم واحد
        
    • وهو اليوم السابق
        
    • وفي اليوم السابق
        
    • اليوم الذي سبقه
        
    • يوم قبل
        
    • وقبل يوم من
        
    • قبلها بيوم
        
    • فى اليوم السابق
        
    The Secretary-General's statement was practically identical to his briefing to Council members in consultations of the whole the day before. UN وكان بيان الأمين العام مطابقا تقريبا للإحاطة التي قدمها إلى أعضاء المجلس في مشاورات المجلس بكامل هيئته في اليوم السابق.
    the day before the explosion, an officer arrives at the factory. Open Subtitles في اليوم السابق للحادث ، اتى ظابط شرطة الى البيت
    No oxycodone was prescribed yesterday, nor the day before. Open Subtitles لم يوصف أوكسيكودون بالأمس، ولا في اليوم السابق.
    The representative of Cuba added that the Cuban Mission had only been advised of the problem the day before the meeting. UN وأضافت الممثلة الكوبية أن بعثتها هي الأخرى لم تبلغ بالمشكلة إلا قبل يوم من الجلسة.
    It's the day before the mass action against the UN conference. Open Subtitles انه اليوم الذي يسبق العمل الجماعي ضد مؤتمر الامم المتحدة.
    Every day you do something stupider than you did the day before. Open Subtitles كل يوم تفعل شيئ أغبى من الذي فعلته في اليوم السابق
    the day before Mike died, he and Adam had a terrible row. Open Subtitles في اليوم السابق مايك مات , وقال انه وآدم صف الرهيبة.
    It was sent the day before the company reception. Open Subtitles لقد تم إرسالها في اليوم السابق لحفل الاستقبال
    the day before his death, my father took my hand. Open Subtitles في اليوم السابق من وفاة والدي أمسكَ كلتا يداي
    Remembers seeing him hanging around the school the day before. Open Subtitles إنّه يتذكّر رؤيته يتسكّع حول المدرسة في اليوم السابق.
    the day before, he visited Nagasaki as well. UN وزار كذلك ناغازاكي في اليوم السابق للاحتفال.
    The Court was to deliberate on 17 February 2006, the day before its dissolution pursuant to the promulgation of the new Constitution. UN ومن المقرر أن تجري المحكمة مداولاتها في 17 شباط/فبراير 2006، أي قبل يوم من حلها على إثر إصدار دستور جديد.
    Final confirmation of all room assignments will be made the day before the meeting. UN ويُرسل التأكيد النهائي فيما يتعلق بحجز جميع الغرف قبل يوم من الاجتماع.
    Thirty delegates were elected to participate in a side event the day before the conference and two delegates will address the main gathering. UN وانتُخب ثلاثون مندوبا للمشاركة في اجتماع جانبي قبل يوم من انعقاد المؤتمر؛ وسيخاطب مندوبان اثنان الحضور.
    Since then, both committees have scheduled their meetings on the day before the meetings of the Board. UN ومنذ ذلك الحين، قررت اللجنتان عقد اجتماعاتهما في اليوم الذي يسبق اجتماعات المجلس.
    Makes your special day feel longer'cause it starts the day before. Open Subtitles هذا يجعل يومك الإستثنائي يبدو أطول لإنه يبدأ من اليوم السابق
    Like, tell me about the day before you died. Open Subtitles مثل، إخباري عن اليوم الذي سبق يوم وفاتك.
    No, the day before yesterday, and this asshole comes in, yeah? Open Subtitles لا، بل في اليوم الذي قبله. وجاءَ ذلك المغفل وبرفقته..
    That's four days after that and this was the day before yesterday. Open Subtitles تلك أربعة أيامِ بعد تلك و هذا كَانَ اليوم سابق أمس.
    I sent away for one the day before my initiation. Open Subtitles أُرسلت إلى هنا قبل يوم واحد من حفل قبولي
    The deadline for submission of the evaluation had been 7 July 2013, the day before the opening of the current session of the Commission. UN وكان الموعد النهائي لتقديم نموذج التقييم هو 7 تموز/يوليه 2013، وهو اليوم السابق لافتتاح الدورة الحالية للجنة.
    On the day before, she noticed that the Government soldiers had moved into position to surround the school. UN وفي اليوم السابق لاحظت أن الجنود الحكوميين قد تحركوا إلى موقع يحيطون فيه بالمدرسة.
    Yesterday more than the day before yesterday and today more than yesterday, Open Subtitles البارح اكثر من اليوم الذي سبقه اليوم اكثر من البارح
    The original tenants laid the last brick the day before the crash. Open Subtitles المستأجرون الأصليـون وضعوا آخر قرميـد في آخر يوم قبل يوم الحطام
    the day before his scheduled release from prison he was reportedly flogged in front of 25 prison staff members. UN وقبل يوم من التاريخ المقرر لإخراجه من السجن، أُفيد أنه ضُرب بالسوط أمام 25 من موظفي السجن.
    And he abandoned me the day before, so I had no idea where I was or where anybody else was. Open Subtitles ، وقد طردني قبلها بيوم لذلك، لم تكن لدي أيّ فكرة عن مكاني . أو عن أماكن الجميع
    On the day before her death, I had a conversation with Madame Franklin. Open Subtitles فى اليوم السابق لوفاتها كان لدى محادثة مع السيدة فرانكلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more