"the field of the" - Translation from English to Arabic

    • ميدان
        
    • مضمار
        
    • مجال عدم
        
    • بميدان
        
    We reiterate the pivotal role of UNEP as the principal body in the field of the environment. UN وإننا نكرر تأكيد الدور المحوري لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه الهيئة الرئيسية في ميدان البيئة.
    (xi) Education and awareness raising, including networking among universities with programmes of excellence in the field of the environment; UN `11` التثقيف وتعميق الوعي، بما في ذلك الربط الشبكي بين الجامعات مع برامج الامتياز في ميدان البيئة؛
    Multilateral Treaties in the field of the Environment, vol. UN المعاهدات المتعددة الأطراف في ميدان البيئة، المجلد الرابع
    At that meeting, the Group initiated a stocktaking of collaborative initiatives and actions within the United Nations system in the field of the environment. UN وفي ذلك الاجتماع، شرع الفريق في تقييم المبادرات والإجراءات التعاونية المتخذة داخل منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة.
    We observe dangerous trends in the field of the proliferation of weapons of mass destruction. UN ونحن نلاحظ اتجاهات خطيرة في ميدان انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    UNESCO has greater responsibilities in the field of the right to education following the recent World Forum on Education for All. UN وقد أصبحت اليونسكو تضطلع بمسؤوليات أكبر في ميدان الحق في التعليم بعد أن عقد مؤخراً المحفل العالمي للتعليم.
    The Open-Ended Working Group should encourage accountability and the sanctioning of violations in the field of the right to development. UN 97- ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية أن يشجع على إخضاع الانتهاكات في ميدان الحق في التنمية للمساءلة والعقاب.
    Status of international conventions and protocols in the field of the environment UN حالة الاتفاقيات الدولية والبروتوكولات في ميدان البيئة
    Nevertheless human rights violations are continuing, above all in the field of the administration of justice. UN بيد أن انتهاكات حقوق الإنسان لا تزال مستمرة، وخاصة في ميدان إقامة العدل.
    Additionally, it welcomes the willingness of the State party to engage in further technical cooperation in the field of the right to development. UN وترحب اللجنة، فضلاً عن ذلك، باستعداد الدولة الطرف للاشتراك في مزيد من التعاون التقني في ميدان الحق في التنمية.
    Some of the most important achievements have been in the field of the technology revolution. UN ومن أهم الإنجازات التي تحققت التقدم المحرز في ميدان ثورة التكنولوجيا.
    This mechanism will consist of an open-ended working group and an independent expert in the field of the right to development. UN وستتكون هذه اﻵلية من فريق عامل مفتوح باب العضوية وخبير مستقل في ميدان الحق في التنمية.
    The Committee suggests that cooperation in the field of the rights of the child between the authorities and non-governmental organizations, as well as Aboriginal and Torres Strait Islander communities, should also be further strengthened. UN وتشير اللجنة أيضا إلى ضرورة المضي قُدما في توطيد أواصر التعاون في ميدان حقوق الطفل بين السلطات والمنظمات غير الحكومية وكذلك مجتمعات السكان اﻷصليين الذين يعيشون في جزر مضيق تورس.
    A newsletter on current developments in the field of the law of the sea and ocean affairs constitutes an important part of the Web site. UN وتشكل رسالة إخبارية عن التطورات الجارية في ميدان قانون البحار وشؤون المحيطات جزءا هاما من موقع الشبكة.
    Other trust funds: international prizes in the field of the environment UN صناديق استئمانية أخرى: الجوائز الدولية في ميدان البيئة
    Kenya had also introduced environmental studies in its education system, and had taken steps to strengthen institutional capacity in the field of the environment. UN وأدخلت كينيا أيضا الدراسات البيئية في نظامها التعليمي واتخذت خطوات لتعزيز القدرة المؤسسية في ميدان البيئة.
    Additionally, it welcomes the willingness of the State party to engage in further technical cooperation in the field of the right to development. UN وترحب اللجنة، فضلاً عن ذلك، باستعداد الدولة الطرف للاشتراك في مزيد من التعاون التقني في ميدان الحق في التنمية.
    The reports were to be made available to the Commission on the Status of Women whenever they concerned the situation of women in the field of the right to education. UN وسوف تتاح التقارير للجنة مركز المرأة عندما تتعلق بحالة المرأة في ميدان الحق في التعليم.
    C. International conventions and protocols in the field of the environment UN الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة
    123. The role of United Nations Environment Programme, as the principal United Nations body in the field of the environment, should be further enhanced. UN ٣٢١ - ولا بد من تعزيز الدور الذي يقوم به برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بوصفه جهاز اﻷمم المتحدة الرئيسي في ميدان البيئة.
    The secretariat of the Institute continues to count on that support in order to implement its current and future programmes and serve Africa more meaningfully in the area of crime prevention and in order to further strengthen the efforts of all African countries in the field of the administration of criminal justice. UN وما زالت أمانة المعهد تعتمد على ذلك الدعم من أجل تنفيذ برامجها الحالية والمقبلة وخدمة أفريقيا بطريقة أجدى في مضمار منع الجريمة وزيادة دعم جهود جميع البلدان الأفريقية في ميدان إدارة العدالة الجنائية.
    Indeed, that mechanism must be considered an effective instrument in the field of the non-proliferation of conventional arms. UN وبالفعل، يجب اعتبار تلك الآلية صكا فعالا في مجال عدم انتشار الأسلحة التقليدية.
    8. It will comprise [government representatives] [persons nominated by governments, acting in their individual capacity] who are experts [in social, economic, legal, technical, scientific and technological, and/or environmental fields] [with relevant knowledge] in the field of the Convention. UN ٨- تضم اللجنة ]ممثلين حكوميين[ ]أشخاصا تعينهم الحكومات ويتصرفون بصفتهم الشخصية[ من الخبراء ]في الميادين الاجتماعية و/أو الاقتصادية والقانونية والتقنية والعلمية والتكنولوجية والبيئية[ ]من ذوي المعرفة ذات الصلة[ بميدان الاتفاقية. التكوين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more