The Secretary-General's firm commitment to mobility would be upheld through the application of the five-year rule across the board. | UN | وقال إن التزام الأمين العام الراسخ بحراك المسؤولين سيتم الوفاء به عن طريق تطبيق قاعدة السنوات الخمس على الجميع. |
The expected revenue from the use of cards provided by the contractor is $3.6 million in the five-year period. | UN | وتبلغ الإيرادات المتوقعة من استخدام البطاقات التي يقدمها المقاول مقدار 3.6 ملايين دولار في فترة السنوات الخمس. |
In that regard, the Committee stressed that the recommendation did not imply any endorsement of the five-year action agenda of the Secretary-General. | UN | وفي هذا الصدد، أكّدت اللجنة أن هذه التوصية لا تعني بأي حال من الأحوال تأييد خطة العمل الخمسية للأمين العام. |
He was happy to see youth included among the priority areas of the five-year Action Agenda of the Secretary-General. | UN | وقال إنه يسعده أن يرى الشباب مدرجا في المجالات ذات الأولوية في برنامج العمل الخمسي للأمين العام. |
Nearly 25 per cent of the Palestinian Development Plan budget is allocated to this sector over the five-year period. | UN | ويخصص نحو 25 في المائة من ميزانية الخطة الإنمائية الفلسطينية لهذا القطاع على مدى فترة الخمس سنوات. |
Moreover, a number of considerations should govern the five-year review. | UN | علاوة على ذلك، ينبغي أن يحكم هذا الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات عدد من الاعتبارات. |
The only change since then is that the five-year schedule has been abandoned in fact if not explicitly. | UN | والتغيير الوحيد منذئذ هو أن جدول السنوات الخمس قد انتهى عمليا وإن لم يفصح عن ذلك. |
Parliamentary documentation on the five-year review of ESCWA energy sector achievements in implementing the Johannesburg Plan of Implementation | UN | وثائق الهيئات التداولية عن استعراض السنوات الخمس لإنجازات الإسكوا في قطاع الطاقة تنفيذا لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ |
Over the past year, the five-year review of the Peacebuilding Commission mobilized significant resources and capacities. | UN | خلال العام الماضي، حشد استعراض السنوات الخمس للجنة بناء السلام قدرا كبيرا من الموارد والقدرات. |
Over the five-year period since 2006, the total average cash holdings of UNHCR have increased to $409.8 million. | UN | وعلى مدى فترة السنوات الخمس منذ عام 2006، زاد المتوسط الإجمالي للموجودات النقدية للمفوضية إلى 409.8 مليون دولار. |
8. Thus, the allocation of seats on the Commission for the five-year term beginning on 1 January 2012 will be as follows: | UN | 8 - وعليه، سيكون تخصيص مقاعد اللجنة لفترة السنوات الخمس التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 على النحو التالي: |
the five-year moving market value, before application of the limiting range of 15 per cent, was determined to be $20,807.6 million. | UN | وقد حددت القيمة السوقية الخمسية المتغيرة، قبل تطبيق النطاق المحدد البالغ 15 في المائة، بمبلغ 807.6 20 ملايين دولار. |
The principal objectives of the five-year development plans are: | UN | وقد اشتملت الخطط الخمسية على ركائز أساسية أهمها: |
the five-year moving market value, before application of the limiting range of 15 per cent, was determined to be $23,630.0 million. | UN | وقد حددت القيمة السوقية الخمسية المتغيرة، قبل تطبيق النطاق المحدد البالغ 15 في المائة، بمبلغ 630 23 مليون دولار. |
Those reviews would also provide input for the five-year evaluation of the Fund. | UN | وستوفر تلك الاستعراضات مادة من شأنها أن تثري أيضا التقييم الخمسي للصندوق. |
In particular, the relevant findings of the five-year evaluation would need to be considered. | UN | وعلى وجه الخصوص، يلزم النظر في النتائج ذات الصلة التي توصل إليها التقييم الخمسي. |
In addition, the issue would be revisited in the context of the five-year evaluation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيتم التطرق مجددا لهذه المسألة في سياق التقييم الخمسي. |
Consequently, about 2 per cent of the budget for this sector is allocated to this subsector over the five-year period. | UN | لذلك يخصص لهذا القطاع الفرعي نحو 2 في المائة من ميزانية هذا القطاع على مدى فترة الخمس سنوات. |
Parliamentary documentation on the five-year review of the Millennium Development Goals | UN | وثائق الهيئات التداولية عن استعراض الخمس سنوات للأهداف الإنمائية للألفية |
It should be closely coordinated with the five-year review of the Millennium Summit and the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits. | UN | وينبغي تنسيقه بصورة وثيقة مع الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لنتائج قمة الألفية وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة. |
An analysis of the five-year trend in growth of technical cooperation expended by the organizations, funds and programmes is shown in figures 1 and 2. | UN | الشكلين 1 و 2 تحليل لاتجاه نمو التعاون التقني الذي تقدمه المنظمات والصناديق والبرامج على مدى خمس سنوات. |
Work had also been initiated on an information programme in connection with the five-year review of the Earth Summit. | UN | وبدأ العمل أيضا في برنامج إعلامي عن استعراض توصيات مؤتمر قمة اﻷرض الذي يجرى كل خمس سنوات. |
(iv) To adopt 5 per cent of the five-year average endowment market value as the maximum endowment spending level annually. | UN | ' 4` اعتماد 5 في المائة من متوسط القيمة السوقية للسنوات الخمس باعتبارها مستوى أقصى للإنفاق من أموال الهبات سنويا. |
An in-session workshop was organized during SBSTA 22 to facilitate the development of the five-year programme of work. | UN | ونُظمت حلقة عمل أثناء الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية لتيسير وضع برنامج العمل الخماسي السنوات. |
Strong cooperation has developed with regard to the five-year review of the Vienna Declaration and Programme of Action. | UN | ونشأ تعاون قوي فيما يتعلق باستعراض إعلان وبرنامج عمل فيينا بعد خمس سنوات من اعتمادهما. |
26. The debate at the current session on the report of the High Commissioner for Human Rights was the final stage of the five-year review. | UN | ٦٢ - وتشكل مناقشة الجمعية العامة لتقرير مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان المرحلة اﻷخيرة في التقييم الذي يُجرى كل خمس سنوات. |
58. the five-year reviews highlight the fact that conferences have galvanized the United Nations system into action and cooperation. | UN | 58 - تبرز الاستعراضات التي تجرى كل خمس سنوات أن المؤتمرات شجعت منظومة الأمم المتحدة على العمل والتعاون. |
He regretted the five-year delay in submission of the report by a developed country which should be a role model for others. | UN | غير أنه يأسف للتأخير لمدة خمس سنوات في تقديم تقرير من جانب بلد متقدم ينبغي أن يكون قدوة تحتذيها البلدان الأخرى. |
The project is targeting a major opium-producing area in the Wa region close to China, with a view to reducing illicit cultivation of opium by 80 per cent over the five-year project period. | UN | ويستهدف المشروع منطقة رئيسية لانتاج اﻷفيون في منطقة وا المتاخمة للصين، بهدف تقليل زراعة اﻷفيون غير المشروعة بنسبة ٠٨ في المائة على مدى فترة المشروع الذي سيدوم تنفيذه خمسة أعوام. |
Technical 65.5 66.6 Managerial 30.5 31.1 280. Women have played an outstanding role in science and technology in the five-year period. | UN | ٢٨٠ - وقامت المرأة بدور بارز في مجال العلم والتكنولوجيا على امتداد خمس سنوات. |