That request was reiterated in the fourth preambular paragraph and in paragraphs 2, 3 and 14 of the draft resolution before the Committee. | UN | وقد تكرر هذا الطلب في الفقرة الرابعة من الديباجة وفي الفقرات 2 و3 و14 من منطوق مشروع القرار المعروض على اللجنة. |
We also support the provision contained in the fourth preambular paragraph that | UN | كما نؤيد الحكم الوارد في الفقرة الرابعة من الديباجة بأن |
the fourth preambular paragraph would thus read as follows: | UN | وبذلك يصبح نص الفقرة الرابعة من الديباجة كما يلي: |
That resolution is the source of the language contained in the fourth preambular paragraph of draft resolution I, just adopted. | UN | وهذا القرار هو مصدر الصيغة الواردة في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، الذي تم اعتماده للتو. |
A single separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph and on operative paragraphs 4, 5 and 15 of the draft resolution. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 15 من منطوقه. |
The representative of the United States requested that a recorded vote in one block be taken on the fourth preambular paragraph and on operative paragraphs 2, 3 and 15. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 2 و 3 و 15 من المنطوق دفعة واحدة. |
In separate votes, the Committee decided to retain the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4 and 13. | UN | وفي عمليات تصويت منفصلة، قررت اللجنة الإبقاء على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 13 من المنطوق. |
I shall now put to the vote the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4 and 13, on which a single separate vote has been requested. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 13 من المنطوق، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
the fourth preambular paragraph was new, containing an illustrative list of procedures and means. | UN | أما الفقرة الرابعة من الديباجة فهي فقرة جديدة وتتضمن قائمة توضيحية بالطرائق والإجراءات. |
We would therefore propose that the reference in the preamble to receivables financing be retained, together with the examples of receivables financing practices given in the fourth preambular paragraph. | UN | لذلك، نود أن نقترح الابقاء على الاشارة في الديباجة الى التمويل بالمستحقات اضافة الى الأمثلة عن الممارسات المتعلقة بالتمويل بالمستحقات الواردة في الفقرة الرابعة من الديباجة. |
If there is no objection to that request, I shall first put to the vote the fourth preambular paragraph. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض على ذلك الطلب، فسأطرح أولا الفقرة الرابعة من الديباجة للتصويت. |
the fourth preambular paragraph notes salient points contained in the report of the Secretary-General. | UN | وتنوه الفقرة الرابعة من الديباجة بالنقاط الجوهرية من تقرير اﻷمين العام. |
71. Mr. Park proposed to delete the fourth preambular paragraph. | UN | 71- واقترح السيد بارك حذف الفقرة الرابعة من الديباجة. |
As there is no objection to that request, I shall put to the vote the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4 and 13. | UN | وبما أنه لا يوجد اعتراض على هذا الطلب، أطرح للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 13 من المنطوق. |
Furthermore, although the fourth preambular paragraph refers to some specific resolutions, that should not be interpreted to mean that certain resolutions on the subject of terrorism are more important than others. | UN | وعلاوة على ذلك، مع أن الفقرة الرابعة من الديباجة تشير إلى بعض القرارات المعينة، ينبغي ألا يفسر هذا بأن بعض القرارات المتعلقة بموضوع الإرهاب أكثر أهمية من غيرها. |
25. A single recorded vote was taken on the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 21 of the draft resolution. | UN | 25 - وجرى تصويت مسجل وحيد على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 21 من مشروع القرار. |
We therefore disassociate ourselves from the fourth preambular paragraph of the present resolution. | UN | ولذلك ننأى بأنفسنا عن الفقرة الرابعة من ديباجة هذا القرار. |
33. A single recorded vote was taken on the fourth preambular paragraph and on operative paragraphs 4, 5 and 16 of the draft resolution. | UN | 33 - وأجري تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 4 و 5 و 16 من منطوقه |
9. Thus, the fourth preambular paragraph of the 1992 Declaration is no longer in line with existing international law. | UN | 9- ولذلك فإن الفقرة الرابعة من ديباجة إعلان عام 1992 لم تعد متسقة مع القانون الدولي الحالي. |
4. Mr. HEINO (Finland) said he considered that the EU’s proposal for the fourth preambular paragraph more accurately reflected UNIDO’s situation, but, in a spirit of compromise, he could accept the suggestion of the representative of India. | UN | ٤- السيد هاينو )فنلندا(: قال انه يعتبر أن اقتراح الاتحاد اﻷوروبي فيما يتعلق بالفقرة الرابعة من الديباجة يعكس بشكل أدق وضع اليونيدو، بيد أنه بروح من الحل الوسط، يمكنه أن يقبل اقتراح ممثل الهند. |
Unfortunately, it had not been possible to find a better formulation for the fourth preambular paragraph. | UN | غير أنه من المؤسف تعذر إيجاد صياغة أفضل للفقرة الرابعة من الديباجة. |
the fourth preambular paragraph expresses deep concern over the clashes between the Israeli army and the Palestinian police and the casualties on both sides. | UN | والفقرة الرابعة من الديباجة تُعرب عن بالغ القلق للمصادمات التي نشبت بين الجيش الإسرائيلي والشرطة الفلسطينية، وللخسائر التي وقعت على الجانبين. |
Marine genetic resources should be utilized equitably and efficiently in accordance with the fourth preambular paragraph of the Convention. | UN | وينبغي استخدام الموارد الجينية البحرية على نحو منصف وبكفاءة وفقا للفقرة الرابعة من ديباجة الاتفاقية. |
the fourth preambular paragraph of draft resolution E was retained by 152 votes to none, with 13 abstentions. | UN | احتفظ بالفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار هاء بأغلبية ١٥٢ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ١٣ عضوا عن التصويت. |
35. the fourth preambular paragraph, as amended, was approved. | UN | 35 - ووفق على الفقرة الديباجية الرابعة بصيغتها المعدلة. |
In casting its vote in favour of draft resolution A/C.1/50/L.3, Malta would like to express its reservation on the fourth preambular paragraph. | UN | وإذ تصوت مالطة مؤيدة لمشروع القرار A/C.1/50/L.3، فإنها تود أن تعرب عن تحفظها عن الفقرة الرابعة من ديباجته. |
The word “financial” in the second line of the fourth preambular paragraph should be deleted as should the word “in” in the first line of the fifth preambular paragraph. | UN | وتحذف كلمة " المالية " الواردة في السطر الثاني من الفقرة الرابعة من الديباجة. |