You may have bitten the hand that feeds you this time, dearie. | Open Subtitles | رُبما قُمت بعض اليد التي أطعمتك في تلك المرة يا عزيزي |
Maybe I grew another hand, or maybe the hand grew another me. | Open Subtitles | ربما نمت لي يد آخرى، أو اليد نما لها جسم مثلي |
In automatic writing, the hand moves outside of any conscious awareness. | Open Subtitles | في عملية الكتابة التلقائية تتحرّك اليد بلا أيّ وعي مسبق. |
Swaziland is delighted to extend the hand of friendship to our six new Members, including our own African continent's newest nation, Eritrea. | UN | إن سوازيلند يسعدها أن تمد يد الصداقة إلى أعضائنا الستة الجدد، بما في ذلك اريتريا التي هي أحدث دولة في قارتنا الافريقية. |
He can take a bullet through the hand without saying anything useful. | Open Subtitles | يمكنه تحمّل طلقة فى يده بدون أن يقول أى شىء مفيد |
But he's our best chance of taking down the hand. | Open Subtitles | لكنه فرصة أفضل لدينا من يأخذ نزولا إلى اليد. |
It's heartbreaking to watch someone bite the hand that feeds them. | Open Subtitles | هذا يكسر القلوب حينما نشاهد أحدهم يعض اليد التي تطعمه |
the hand that giveth can so quickly taketh away. | Open Subtitles | بإمكان اليد المعطية أن تأخذ ما أعطته بسرعة |
Only raised the hand holding the Violet glowing dust of my defensive spell as if to remind her that her effort was futile. | Open Subtitles | فقط رفع اليد عقد الغبار متوهجة البنفسج من بلدي الدفاعية الإملائي كما لو أن أذكر لها أن جهودها لا جدوى منها. |
I've got one eyelid lac and a human bite to the hand. | Open Subtitles | أحدهما تعاني من تمزق في الجفن و الأخرى بعضة على اليد. |
Did Furukawa catch the wrist of your right hand, the hand you used to touch her right buttock? | Open Subtitles | هل الضحية أمسكت بمعصم يدك اليمنى، وهي اليد التي استخدمتها في لمس الجانب الأيمن من مؤخرتها؟ |
Perhaps the ultimate bodily part which fits this role of the autonomous partial object is the fist, or rather, the hand. | Open Subtitles | ربما الممثل الأفضل لهذا المفهوم من أعضاء الجسد والذي يتناسب مع دور الذات المستقلة القبضة، أو بمعنى أصح، اليد |
Careful with that. Sharp knives cut the hand that holds them most. | Open Subtitles | إحذر من تلك السكاكين الحادة فغالباً ما تجرح اليد التي تمسكها |
Michael, please place your hand directly on the hand mat. | Open Subtitles | مايكل ، يرجى وضع يدك مباشرة على مؤشر اليد |
When they're cured, ifs by the hand of God. | Open Subtitles | عندما كنت علاجه، والمحاذير التي كتبها يد الله. |
It's the hand of fate that brings you here in time. | Open Subtitles | إنها يد القدر التي أتت بك هنا في الوقت المناسب |
He even started shifting the hand he dribbled with playing ball. | Open Subtitles | حتى أنه بدأ بتغيير يده التي كان يربتّ بها الكرة |
Iran should therefore grasp the hand extended by its international partners and engage in genuine and serious negotiations. | UN | ولذلك، ينبغي لإيران أن تمسك باليد الممدودة من قبل شركائها الدوليين وأن تشارك في مفاوضات حقيقية وجادة. |
the hand was then severed postmortem by something sharp enough to cut through a bone. | Open Subtitles | إذن اليدّ قُطِعت بعد الوفاة بشيء حادّ يكفي للقطع خلال العظم |
Right now, the hand's all we have to go on. | Open Subtitles | الآن، اليَدّ كُلّ نحن يَجِبُ أَنْ نَستمرَّ. |
You pick the hand with the jelly bean and you go back to your dorm, with a burst of fresh blueberry flavor and no questions asked. | Open Subtitles | تَلتقطُ بـ اليَدَّ فاصوليةِ الهلامَ وتَعُودُ إلى مسكنِكَ مَع إنفجار نكهةِ العنابِ المنعشة وبدون أسئلةَ |
She helps you die a good death. She takes you by the hand. | Open Subtitles | إنها تساعدك على الموت بطريقة جيدة وتأخذ بيدك |
Both the hand and the foot exhibit signs of severe rheumatoid arthritis. | Open Subtitles | و كلا اليدين و القدمين اظهرت علامات التهاب مفاصل روماتويدي شديد |
That's my worst experience being blown since I got caught in the hand dryer in the ladies' washroom. | Open Subtitles | هذه أسوء تجربة حصلت لي مع الرياح منذ أن علقت في منشفة الأيدي في حمام النساء |
Oh, a puncture wound in the palm of the hand. | Open Subtitles | قاضي: أوه , a يَثْقبُ جرحاً في نخلةِ اليَدِّ: |
Under the provisions of that decree, convicted persons are also exempt from the punishment of severance of the ear auricle and amputation of the hand. | UN | كما يعفى وفقا ﻷحكام هذا القرار المحكوم بعقوبة قطع صوان اﻷذن واليد من هذه العقوبة. |
So I thought to know that the hand hold. | Open Subtitles | حاولت ان اعرف سبب حزنها .. لذا امسكت بيدها |
Pulled a wool fiber off the hand grip of that dolly. Alsoumed it. | Open Subtitles | سحبت ألياف الصوف من قبضة الرابعة وبخرتها أيضاً |
Yo, you gotta see the hand speed on this one. Ridiculous, for real. | Open Subtitles | يجدر أنّ ترى سرعة يدّ هذهِ الفتاه، غير معقولة ، عن جدّ. |