"the learning" - Translation from English to Arabic

    • التعلم
        
    • التعليمية
        
    • تعلم
        
    • التعلُّم
        
    • التعلّم
        
    • تعلّم
        
    • للتعلم
        
    • تعلُّم
        
    • لتعلم
        
    • بتعلم
        
    • ليرنينج
        
    It is anticipated that the learning management module will be rolled out in 2009 and will also require extensive support. UN ومن المتوقع أن يبدأ عمل وحدة إدارة التعلم في عام 2009، وأنها ستحتاج أيضا إلى دعم واسع النطاق.
    It is anticipated that the learning management module will be rolled out in 2009 and will also require extensive support. UN ومن المتوقع أن يبدأ عمل وحدة إدارة التعلم في عام 2009، وأن تحتاج كذلك إلى دعم واسع النطاق.
    Full implementation of the learning programme is expected in 2010. UN ويتوقع أن يكتمل تنفيذ برنامج التعلم في عام 2010.
    The teacher should be an agent of change in the learning environment. UN وينبغي أن يكون المعلم عاملا من عوامل التغيير في البيئة التعليمية.
    In each of the three education systems, the learning of foreign languages occupies a very important place in the curriculum. UN ويتبوأ تعلم اللغات، في كل نظام تعليمي، مكانة هامة جداً في مسار الطلاب الدراسي.
    the learning and teaching environment was unfavorable, unattractive to students. UN وبيئة التعلُّم والتعليم ليست مواتية وغير جذابة للتلاميذ.
    She observed that 2010 had been the first year of the GNA budget and that the learning process was continuing in 2011. UN وأشارت إلى أن عام 2010 هو أول عام من ميزانية تقييم الاحتياجات العالمية وأن عملية التعلم مستمرة في عام 2011.
    Reaching out to the business community and integrating it into the learning process can help accelerate that process. UN ويمكن تسريع وتيرة هذه العملية عن طريق التواصل مع مجتمع الأعمال التجارية وإشراكه في عملية التعلم.
    Thus, the role of teachers is crucial in facilitating the learning process. UN ولذلك فإن دور المعلمين هو دور هام في تيسير عملية التعلم.
    I got a stand-up comedy class at the learning Annex. Open Subtitles حصلت على درس ستاند اب كوميدي في ملحق التعلم
    I decided to keep my second date with the learning Annex. Open Subtitles أنا قررت أن تبقي بلدي الثاني تاريخ مع الملحق التعلم.
    the learning management module will also be piloted before it is fully rolled out. UN وسيتم نشر وحدة لنظام إدارة التعلم بشكل تجريبي أيضا قبل تنفيذها الكامل لها.
    A report on the learning Centre would be presented at the closing plenary. UN ويقدم تقرير عن مركز التعلم في الجلسة العامة الختامية.
    She stressed the need to include both children and adults of African descent in the learning framework. UN وشددت على الحاجة إلى إدراج الأطفال والبالغين المنحدرين من أصل أفريقي في إطار التعلم.
    Enhance the learning conditions for children in rural areas. UN :: تحسين الأوضاع التعليمية للأطفال في المناطق الريفية.
    :: Adding to the geographical diversity of issues and regions in a manner that will enrich the learning experience about the many facets of poverty; UN :: تعزيز التنوع الجغرافي للمسائل والقضايا بطريقة تثري الخبرة التعليمية المتعلقة بأوجه الفقر العديدة؛
    the learning environment has improved for both girls and boys. UN :: تحسن البيئة التعليمية بالنسبة للفتيات والأولاد على حد سواء.
    Such methodology ensures the learning of normal labour contexts. UN وتكفل هذه المنهجية تعلم سياقات العمل العادية.
    Its fundamental objective, as part of ongoing efforts to improve the level of culture in Cuba, is to promote the learning of those subjects from an early age. UN وهدفه الأساسي، كجزء من الجهود المستمرة لتحسين مستوى الثقافة في كوبا، هو تعزيز تعلم هذين الموضوعين منذ الطفولة المبكرة.
    the learning effort had been inclusive of field and support staff. UN وشمل مجهود التعلُّم الموظفين الميدانيين وموظفي الدعم.
    Training on the e-learning platform will be conducted, in part, with the roll-out of the learning management system, as part of the talent management project. UN وسيجري التدريب على برنامج التعلّم الإلكتروني، في جزء منه، مع بدء تنفيذ نظام إدارة التعلم، كجزء من مشروع إدارة المواهب.
    The goals and objectives are to promote the learning of mathematics and science at the national, state and local levels from kindergarten to the eighth grade. UN وأما الغايات والأهداف، فهي التشجيع على تعلّم الرياضيات والعلوم على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات وعلى الصعيد المحلي من الروضة إلى الصف الثامن.
    In addition, the learning and development policy and the terms of reference for the establishment of a Learning Advisory Board will be finalized. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيُنجز وضع سياسة للتعلم وتطوير القدرات وتحديد الاختصاصات اللازمة لإنشاء مجلس استشاري للتعلم.
    the learning of a foreign language is encouraged and preliminary language training is guaranteed; UN ويجري التشجيع على تعلُّم لغة أجنبية، والتدريب اللغوي الأولي مضمون؛
    This programme will stimulate the development of a civil society and provide more opportunities for the learning of the Latvian language. UN وهذا البرنامج سيحفز على تطوير مجتمع مدني وتوفير مزيد من الفرص لتعلم اللغة اللاتفية.
    The Committee urges the State party to maintain the possibility for the various ethnic groups of receiving instruction in their languages or to study those languages at different educational levels without prejudice to the learning of the official language, as well as of using their mother tongue in private and in public. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتيح باستمرار لسائر المجموعات العرقية إمكانية تحصيل العلم بلغاتها أو دراسة هذه اللغات على مستويات التعليم المختلفة مع عدم المساس بتعلم اللغة الرسمية فضلا عن استخدام لغتها الأم في الحياة الخاصة والحياة العامة.
    - Yeah. - Maybe something at the learning annex. Open Subtitles أجل - "ربما شيء في الـ " ليرنينج آنيكس -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more