"the ministry of foreign" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الخارجية
        
    • عن وزارة خارجية
        
    • هذه الوزارة
        
    • وزارة خارجية جمهورية
        
    • أصدرته وزارة خارجية
        
    • الخارجية المكسيكية
        
    • وزارتا الخارجية
        
    • وزارتي الخارجية
        
    • وكانت وزارة
        
    The convoy request remains pending with the Ministry of Foreign Affairs. UN ولا يزال طلب تسيير القافلة قيد النظر لدى وزارة الخارجية.
    The convoy request remains pending with the Ministry of Foreign Affairs. UN ولا يزال طلب تسيير القافلة قيد النظر في وزارة الخارجية.
    He wondered whether the Ministry of Foreign Affairs was really able to handle all national aspects of the Action Plan. UN ومن الممكن أن نتساءل عما إذا كان بمقدور وزارة الخارجية حقاً أن تغطي جميع الجوانب الوطنية لخطة العمل.
    1996 Represented the Ministry of Foreign Affairs at a record retention and disposal workshop for action officers, Gaborone UN مثَّل وزارة الخارجية في حلقة عمل بشأن حفظ السجلات والتخلص منها نظمت لموظفي الإجراءات، غابوروني، بوتسوانا
    STATEMENT by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine UN بيان صادر عن وزارة خارجية أوكرانيا فيما يتعلق
    The Team consists of 11 civilian experts from the Ministry of Foreign Affairs and 261 Czech Army personnel. UN ويتألف الفريق من 11 خبيرا مدنياً من وزارة الخارجية التشيكية و 261 من أفراد الجيش التشيكي.
    As to military flights, authorizations are requested from the Ministry of Defence through the Ministry of Foreign Affairs. UN وأما بالنسبة للرحلات العسكرية، فيُطلب الحصول على إذن لها من وزارة الدفاع عن طريق وزارة الخارجية.
    the Ministry of Foreign Affairs of Denmark and the Division of Information of UNDP are also assisting in this project. UN وتساعد على تنفيذ هذا المشروع أيضا وزارة الخارجية في الدانمرك وشعبة شؤون اﻹعلام التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The UNIC participated in a meeting on the World Conference sponsored by the Ministry of Foreign Affairs. UN كما اشترك مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في اجتماع بشأن المؤتمر العالمي عقد برعاية وزارة الخارجية.
    Before joining the Conference, Ambassador Jakubowski held important functions in the Ministry of Foreign Affairs, including the post of Under—Secretary of State. UN وقبل أن ينضم إلى المؤتمر كان السفير ياكوبوفسكي يشغل مناصب هامة في وزارة الخارجية، بما فيها وظيفة وكيل وزارة الخارجية.
    From 1994 to 1996 he headed the Disarmament Department at the Ministry of Foreign Affairs in Brussels. UN وفــي الفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٦ ترأس إدارة نزع السلاح فــي وزارة الخارجية في بروكسل.
    Career information Career civil servant with the Ministry of Foreign Affairs since 1989, recruited via competitive examination. UN موظف مدرج في ملاك موظفي وزارة الخارجية منذ نجاحه في امتحان تنافسي في عام ١٩٨٩.
    Introduction of internships for Mäori and Pacific peoples by the Ministry of Foreign Affairs and Trade (MFAT) UN :: قيام وزارة الخارجية والتجارة بتقديم منح للتدريب الداخلي للسكان الماوريين وسكان جزر المحيط الهادئ
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation concerning the terrorist act in Baghdad UN البيان الصادر عن وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي بشأن العمل الإرهابي الذي وقع في بغداد
    the Ministry of Foreign Affairs verifies the authenticity of the importing country's end-user import certificate. UN وتتحقق وزارة الخارجية من صحة شهادة الاستيراد الأصلية الخاصة بالمستعمل النهائي والصادرة عن البلد المستورِد.
    the Ministry of Foreign Affairs has joined as a non-operational member and others are actively interested, including Belgium and Estonia. UN والتحقت بها وزارة الخارجية الهولندية كعضو غير عامل، وهناك جهات أخرى تبدي اهتماما فعليا بها منها إستونيا وبلجيكا.
    Head of the Evaluation Department of the Ministry of Foreign Affairs of Denmark. UN رئيس قسم التقييم في وزارة الخارجية في الدانمرك.
    Press release of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan UN بيان صحفي من وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal UN البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية
    On 1 November 2009, the Ministry of Foreign Affairs and European Integration had more female diplomats (56.9%) than male diplomats. UN وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 كان عدد الدبلوماسيات في هذه الوزارة (56.9 في المائة) أكبر من عدد الدبلوماسيين.
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic UN بيان من وزارة خارجية جمهورية لاتفيا بشأن البيان الصادر
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of Eritrea UN البيان الذي أصدرته وزارة خارجية إريتريا في أسمرة
    He has been posted to the Department of Legal Affairs in the Ministry of Foreign Affairs of Mexico and to the Embassy of Mexico in Costa Rica. UN وقد عُين في إدارة الشؤون القانونية في وزارة الخارجية المكسيكية وفي سفارة المكسيك في كوستاريكا.
    the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Human Rights call on all decent citizens to come forward with any information they might have regarding persons who went missing in the Kuwait war and their whereabouts. UN تدعو وزارتا الخارجية وحقوق الإنسان المواطنين الشرفاء إلى تقديم ما لديهم من معلومات عن المفقودين جراء حرب الكويت وأماكن اختفائهم.
    Currently, Dr. Sun is responsible for the budgetary management of public administration, law enforcement and foreign-related expenditures, including the expenditures of the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Commerce. UN ويتولى الدكتور صن حالياً مسؤولية إدارة ميزانية النفقات المتصلة بالإدارة العامة وإنفاذ القانون والشؤون الخارجية، بما في ذلك نفقات وزارتي الخارجية والتجارة.
    the Ministry of Foreign Affairs is the focal point for the drafting process. UN وكانت وزارة الشؤون الخارجية مركز التنسيق لعملية الصياغة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more