"the nobel" - Translation from English to Arabic

    • على جائزة نوبل
        
    • الحائز على جائزة
        
    • نوبل عن
        
    • نوبل من
        
    • نوبلِ
        
    • بجائزة نوبل
        
    • المحاضرة
        
    • جوائز نوبل
        
    • جائزة نوبيل
        
    For this announcement, he was awarded the Nobel Peace Prize. UN ومن أجل هذا اﻹعلان حصل على جائزة نوبل للسلم.
    Not only did UNICEF obtain the Nobel Peace Prize in 1965 but it has made significant achievements during these 60 years of operation. UN ولم تحصل اليونيسيف على جائزة نوبل للسلام في عام 1965 فحسب، بل أحرزت إنجازات هامة خلال هذه الأعوام الستين من العمل.
    But in the words of the Nobel laureate Brodsky: Open Subtitles ولكن على لسان الحائز على جائزة نوبل لبرودسكي
    In four, five years' time, he'll get the Nobel Prize. Open Subtitles في أربعة أو خمسة سنوات سيحصل على جائزة نوبل
    Yeah, he won the Nobel Prize for inventing the artificial appendix. Open Subtitles لقد حاز على جائزة نوبل بعد إختراع زائدة دودية إصطناعية
    That guy is on a fast track to the Nobel. Open Subtitles هذا الرجل في طريقة للحصول على جائزة نوبل بسرعة
    I was in prison in 1995 when Yasser Arafat, Shimon Perez and Yitzak Rabin received the Nobel Peace Prize. UN وكنت في السجن في عام 1995 عندما حاز ياسر عرفات وشمعون بيريز واسحق رابين على جائزة نوبل للسلام.
    Two Timor-Leste citizens also received the Nobel Peace Prize, and Indonesia accepted the referendum result, just as North Sudan did. UN وحاز على جائزة نوبل للسلام أيضا مواطنان تيموريان، وقبلت أندونيسيا بنتائج الاستفتاء، مثلما قبل شمال السودان بنتائج الاستفتاء.
    In 2006, Muhammad Yunus and Grameen Bank received the Nobel Peace Prize for their contributions. UN وبفضل إسهامات هذه الائتمانات، حاز محمد يونس ومصرف غرامين، على جائزة نوبل للسلام في عام 2006.
    the Nobel Peace Prize in 2005 was a just recognition of the achievements both of the Director General and of the Agency. UN وكان حصوله على جائزة نوبل للسلام في عام 2005 اعترافا عادلا بإنجازات المدير العام والوكالة.
    I would also like to congratulate the United Nations and the Secretary-General on the Nobel Peace Prize. UN أود أيضا أن أهنئ الأمم المتحدة والأمين العام على جائزة نوبل للسلام.
    It is contributions such as his that have indeed helped this Organization win the Nobel Peace Price this year. UN فمثل هذه الإسهامات هي التي ساعدت هذه المنظمة بحق على الحصول على جائزة نوبل للسلام في هذا العام.
    The Intergovernmental Panel on Climate Change published its authoritative findings in 2007 and was awarded the Nobel Peace Prize for its exceptional work. UN لقد أصدر الفريق الحكومي الدولي المعنى بتغير المناخ استنتاجاته الرسمية في عام 2007 وحصل على جائزة نوبل للسلام على عمله المتميز.
    the Nobel Prize-winning economist, Amartya Sen, affirms that democracy is the best remedy for hunger. UN يؤكد أمارتيا سن، الاقتصادي الحائز على جائزة نوبل، أن الديمقراطية أفضل علاج للجوع.
    She won the Nobel Prize for her research on flying mammals. Open Subtitles فازت بجائزة نوبل عن البحث الذى قدمته عن الثدييات الطائره
    He is being awarded the Nobel Peace Prize for his work with women. Open Subtitles لقد أُعطي جائزة نوبل من أجل عمله لخدمة المرأة
    They're also both candidates for the Nobel Prize this year. Open Subtitles كانو أيضاً مرشّحون لجائزة نوبلِ هذه السَنَةِ.
    This was pointed out clearly in the Nobel Lecture some weeks ago by Dr. Joseph Rotblat, the 1995 Nobel Peace Prize Laureate: UN وقد أوضح هذا بجلاء الدكتور جوزيف روتبلات الفائز بجائزة نوبل للسلام لعام ٥٩٩١ في المحاضرة التي ألقاها في هذا الصدد:
    Mr. Francis Sejersted, Chairman of the Nobel Committee, presenting the Nobel Peace Prize to Bishop Belo and Mr. Ramos Horta, said: UN وقال السيد فرانسيس سيجر ستيد رئيس لجنة جوائز نوبل وهو يقدم جائزة نوبل للسلام إلى اﻷسقف بيلو والسيد راموس أورتا:
    8. The Ministers reaffirmed their support for the self-determination of the people of East Timor and welcomed the awarding of the Nobel Peace Prize to Bishop Ximenes Belo and Mr. Ramos Horta. UN ٨ - وأكد الوزراء مجددا تأييدهم لحق شعب تيمور الشرقية في تقرير مصيره ورحبوا بما تم من منح اﻷسقف شيعينيس بيلو والسيد راموس هورتا جائزة نوبيل للسلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more