"the regional preparatory" - Translation from English to Arabic

    • التحضيرية الإقليمية
        
    • الإقليمية التحضيرية
        
    • التحضيرية الاقليمية
        
    • التحضيري الإقليمي
        
    • الاقليمية التحضيرية
        
    • التحضيري الاقليمي
        
    • التحضيريين الإقليميين
        
    • المؤتمر الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادىء التحضيري
        
    • تحضيرية إقليمية
        
    • تحضيرية اقليمية
        
    • الاقليمي التحضيري
        
    All of the regional preparatory meetings welcomed this initiative. UN وحظيت هذه المبادرة بترحيب جميع الاجتماعات التحضيرية الإقليمية.
    Her Government also intended to take an active part in the regional preparatory meetings to be held in Santiago. UN وأضافت أن حكومتها تعتزم أيضاً المشاركة على نحوٍ نشطٍ في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية التي ستُعقد في سانتياغو.
    the regional preparatory meetings have provided preliminary answers to some of the issues raised in the discussion guide, as summarized below. UN 14- وقدمت الاجتماعات التحضيرية الإقليمية أجوبة تمهيدية عن بعض القضايا التي أثيرت في دليل المناقشة، كما هي ملخصة أدناه.
    In the light of the recommendations of the regional preparatory meetings for the Congress, broadening that approach seems to be imperative. UN وفي ضوء توصيات الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر يبدو أن من الضروري توسيع هذا النهج.
    Summary of the regional preparatory conferences for UNISPACE III held in 1998 UN ملخص المؤتمرات التحضيرية الاقليمية لمؤتمر يونيسبيس الثالث التي عقدت عام ٨٩٩١
    Report of the regional preparatory meeting on promoting health literacy for the annual ministerial review of the Economic and Social Council UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي المعني بتعزيز محو الأمية الصحية للاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Discussion guide for the regional preparatory meetings for the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders UN دليل المناقشة للاجتماعات الاقليمية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    This background paper also relies on the deliberations of the regional preparatory meetings of the Twelfth Congress. UN وتستند أيضا ورقة المعلومات الخلفية هذه إلى مداولات الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الثاني عشر.
    the regional preparatory meetings highlighted that the work of international organizations in that area needed increased coordination. UN وسلَّطت الاجتماعات التحضيرية الإقليمية الضوء على أن عمل المنظمات الدولية في هذا المجال بحاجة إلى مزيد من التنسيق.
    Indicative estimates for the travel of 16 experts to the regional preparatory conferences UN التقديرات الإرشادية المتعلقة بسفر الخبراء إلى المؤتمرات التحضيرية الإقليمية
    Table 5 Indicative requirements for travel of staff to the regional preparatory conferences UN الاحتياجات الإرشادية لسفر الموظفين إلى المؤتمرات التحضيرية الإقليمية
    Preparations are under way for the regional preparatory consultation for the Second World Assembly on Ageing. UN ويجري حاليا التحضير للمشاورات التحضيرية الإقليمية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    The convening of the regional preparatory meetings for financing for development, organized by the five regional commissions in the second half of 2000, amply demonstrates this close cooperation. UN فالاجتماعات التحضيرية الإقليمية التي نظمتها اللجان الإقليمية الخمس بشأن التمويل من أجل التنمية في النصف الثاني من عام 2000 دليل قاطع على هذا التعاون الوثيق.
    It was pleased that the regional preparatory processes had recognized the importance of combating racism in the workplace. UN وكان من دواعي سرور المنظمة أن العمليات التحضيرية الإقليمية قد أقرت بأهمية مكافحة العنصرية في مكان العمل.
    Further, the Committee participated in the regional preparatory conferences for the Americas and for Africa. UN وفضلاً عن ذلك، شاركت اللجنة في المؤتمرات التحضيرية الإقليمية للأمريكتين ولأفريقيا.
    The reports of the regional preparatory meetings and other documents presented by member States will be made available to the Preparatory Committee. UN وستتاح للجنة التحضيرية تقارير الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وغيرها من الوثائق المقدمة من الدول الأعضاء.
    In addition, the Congress will have before it other documents, such as the discussion guide and the reports of the regional preparatory meetings. UN وعلاوة على ذلك، ستعرض على المؤتمر وثائق أخرى، مثل دليل المناقشة وتقارير الاجتماعات الإقليمية التحضيرية.
    In addition, the Congress will have before it other documents, such as the discussion guide and the reports of the regional preparatory meetings. UN وعلاوة على ذلك، ستعرض على المؤتمر وثائق أخرى، مثل دليل المناقشة وتقارير الاجتماعات الإقليمية التحضيرية.
    This includes, in particular, the review of the draft discussion guide for the regional preparatory meetings and for the Thirteenth Congress. UN ويشمل ذلك، على وجه الخصوص، استعراض مشروع دليل المناقشة للاجتماعات الإقليمية التحضيرية وللمؤتمر الثالث عشر.
    the regional preparatory meetings may wish to consider the following questions: UN ٩١- قد ترغب الاجتماعات التحضيرية الاقليمية في بحث اﻷسئلة التالية:
    Draft discussion guide for the regional preparatory meetings for the Tenth United Nations UN مشروع دليل مناقشة للاجتماعات التحضيرية الاقليمية
    It also included priorities identified in the regional preparatory meeting. UN كما أنها تضمنت الأولويات التي تم تحديدها في الاجتماع التحضيري الإقليمي.
    Appreciation was also expressed to the Governments under the auspices of which the regional preparatory meetings for the Ninth Congress had been held. UN وأعرب عن التقدير أيضا للحكومات التي عقدت تحت رعايتها الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع.
    the regional preparatory Conference notes that the private sector has an important role to play in that effort. UN وينوه المؤتمر التحضيري الاقليمي بأن للقطاع الخاص دورا مهما ينبغي أن يؤديه في هذه الجهود .
    In view of the importance of the regional preparatory meetings to be held in Europe and Asia, the EU asked the Secretariat to consider whether they might be moved to an earlier date. UN ونظرا لأهمية الاجتماعين التحضيريين الإقليميين المزمع عقدهما في أوروبا وآسيا، فان الاتحاد يطلب إلى الأمانة أن تنظر فيما إذا كان من الممكن تقديم موعدهما إلى تاريخ مبكّر.
    Report on the regional preparatory Conference for the Third United Nations Conference on the UN تقرير عن المؤتمر الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادىء التحضيري لمؤتمر
    Organization of the regional preparatory meetings for the conferences of the parties in May 2015 back to back with follow-up workshops for the Minamata Convention, scheduled for March and April 2015; UN ' 2` تنظيم اجتماعات تحضيرية إقليمية لمؤتمرات الأطراف في أيار/مايو 2015 بالتعاقب مع حلقات العمل الخاصة بمتابعة اتفاقية ميناماتا، المقرر عقدها في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2015؛
    Following up the above-mentioned action by the Committee and the General Assembly, the Office for Outer Space Affairs, within the framework of the United Nations Programme on Space Applications, began to organize the regional preparatory meetings for Africa, Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean in consultation with the Governments of Tunisia, Malaysia and Chile, respectively. UN ٩ - ومتابعة للاجراءات المشار اليها أعلاه التي اتخذتها اللجنة والجمعية العامة ، بدأ مكتب شؤون الفضاء الخارجي ، في اطار برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ، في تنظيم اجتماعات تحضيرية اقليمية في افريقيا وآسيا والمحيط الهادىء وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتشاور مع حكومات تونس وماليزيا وشيلي ، على التوالي .
    Insert the following text relating to the regional preparatory Conference for UNISPACE III for Latin America and the Caribbean, as appropriate: UN يضاف النص التالي المتعلق بمؤتمر أمريكا اللاتينية والكاريبي الاقليمي التحضيري لليونيسبيس الثالث ، حسب الاقتضاء :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more