"the right to participate" - Translation from English to Arabic

    • الحق في المشاركة
        
    • الحق في الاشتراك
        
    • حق المشاركة
        
    • بالحق في المشاركة
        
    • والحق في المشاركة
        
    • وحق المشاركة
        
    • وحقها في المشاركة
        
    • بحق المشاركة
        
    • حق الإسهام
        
    • الحق في أن تشارك
        
    • بالحق في الاشتراك
        
    • حق الاشتراك
        
    • للحق في المشاركة
        
    • والحق في الاشتراك
        
    • حقهم في المشاركة
        
    All women nominees have the right to participate in the provincial sessions, however, they do not have voting rights. UN وجميع النساء المرشحات لهن الحق في المشاركة في دورات المقاطعات، ولكن دون أن يكون لهن حق التصويت.
    The Committee had made some progress with the development of a General Comment on the right to participate in public affairs. UN واللجنة قد أحرزت تقدما أيضا في مجال وضع مشروع تعليق عام بشأن الحق في المشاركة في تناول الشؤون العامة.
    All Member States had the right to participate and to contribute equally in all United Nations organs. UN ولجميع الدول اﻷعضاء الحق في المشاركة واﻹسهام على قدم المساواة في جميع هيئات اﻷمم المتحدة.
    As indigenous people, we have the right to participate fully and actively in the permanent forum as equal partners with Governments. UN يكون للشعوب اﻷصلية الحق في الاشتراك على نحو كامل ونشط في المحفل الدائم كأعضاء على قدم المساواة مع الحكومات.
    IOTC reported that no organization had been refused the right to participate in a meeting. UN وأفادت لجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي بعدم وجود أي منظمة قد حُرمت من حق المشاركة في أي اجتماع.
    Indicators measuring the full enjoyment of the right to participate in political and public life of persons with disabilities UN مؤشرات قياس التمتع الكامل بالحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة للأشخاص ذوي الإعاقة
    Study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making UN الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Why are developing countries deprived of the right to participate in that forum? UN لِمّ تُحرم البلدان النامية من الحق في المشاركة في هذا المنتدى؟
    the right to participate is most clearly reflected in article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides for the right to participate in public affairs. UN وينعكس الحق في المشاركة بأقصى قدر من الوضوح في المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، التي تنص على الحق في المشاركة في الشؤون العامة.
    the right to participate in environment related decision-making is taken into consideration when organising activities under the planning and environmental impact legislation. UN ويراعى الحق في المشاركة في صنع القرارات المتعلقة بالبيئة عند تنظيم الأنشطة، وفقاً لتشريعات التخطيط والأثر البيئي.
    The child also has the right to participate in the development of child protection programmes either personally or through a representative selected by the child. UN وللطفل أيضاً الحق في المشاركة في وضع برامج لحماية الأطفال إما شخصياً أو عن طريق ممثل يختاره.
    The delegation added that municipalities enjoy a very strong position in economic and political terms, and that participation in local elections would entail the right to participate in popular referendums. UN وأضاف الوفد أن البلديات تتمتع بمركز قوي للغاية من حيث وزنها الاقتصادي والسياسي، وأن المشاركة في الانتخابات المحلية قد تؤدي إلى الحق في المشاركة في الاستفتاءات الشعبية.
    9. the right to participate in running public affairs UN 9- الحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة
    the right to participate in recreational and sporting activities UN الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية
    the right to participate in Recreational Activities, Sports and all Aspects of Cultural Life UN الحق في الاشتراك في الأنشطة الترفيهية، والألعاب الرياضية وجميع جوانب الحياة الثقافية
    The President of the Republic has the right to participate in sessions of both chambers of Parliament and government meetings. UN ولرئيس الجمهورية الحق في الاشتراك في مجلس البرلمان والجلسات التي تعقدها الحكومة.
    the right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life UN حق المشاركة في الألعاب الرياضية والأنشطة الترويحية والحياة الثقافية
    A number of basic human rights principles underpin the right to participate and inform its content. UN وهناك عدد من المبادئ الأساسية في حقوق الإنسان تدعم حق المشاركة في القرارات وتزوده بالمضمون.
    This, of course, presupposes a democratic world, one in which people have the right to participate in decisions that shape their lives. UN وهذا بالطبع يفترض سلفا وجود عالم ديمقراطي يتمتع فيه الناس بالحق في المشاركة في القرارات التي تشكل حياتهم.
    Study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making UN دراسة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات
    Freedom of religion and belief, expression, association and peaceful assembly, and the right to participate in political and public life UN حرية الدين والمعتقد، والتعبير، وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي، وحق المشاركة في الحياة السياسية والعامة
    A. Adoption of the follow-up report on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, with a focus on extractive industries 3 UN ألف - اعتماد تقرير المتابعة بشأن موضوع الشعوب الأصلية وحقها في المشاركة في صنع القرارات، مع التركيز على الصناعات الاستخراجية 4
    Citizens of Uzbekistan have the right to participate in the running of public and State affairs, both directly and through their representatives. UN ويتمتع المواطنون في جمهورية أوزبكستان بحق المشاركة في إدارة المجتمع والدولة، سواء إن كان ذلك مباشرة أو عن طريق ممثليهم.
    Every citizen shall have the right to participate in the political, economic, social and cultural life of the country, as regulated by law. UN لكل مواطن حق الإسهام في الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وينظم القانون ذلك.
    Indigenous peoples shall have the right to participate in this process. UN وللشعوب الأصلية الحق في أن تشارك في هذه العملية.
    In regard to the right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life, such activities are freely accessible to women in Kuwait. UN أما فيما يتعلق بالحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية في جميع نواحي الحياة الثقافية فهذه النشاطات متاحة بحرية للنساء في الكويت.
    1. Palestinians of Jerusalem who live there will have the right to participate in the election process, according to an agreement between the two sides. UN ١ - يكون لفلسطينيي القدس الذين يعيشون فيها حق الاشتراك في عملية الانتخابات، وفقا لاتفاق بين الجانبين.
    Factors and difficulties affecting the full realization of the right to participate in the country's cultural and artistic life UN العوامل والصعوبات التي تؤثر في اﻹعمال الكامل للحق في المشاركة في حياة البلد الثقافية والفنية
    This position would give the holder the rank of a Minister and the right to participate in Cabinet meetings. UN ويمنح هذا المنصب شاغله مرتبة وزير والحق في الاشتراك في اجتماعات مجلس الوزراء.
    So that these persons can participate in politics in Estonia, article 156 of the Constitution provides them the right to participate in local elections, under conditions prescribed by law. UN وبغية تمكين هؤلاء اﻷشخاص من المشاركة في الحياة السياسية في استونيا، تنص المادة ٦٥١ من الدستور على حقهم في المشاركة في الانتخابات المحلية طبقا للشروط التي يحددها القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more