"the scottish" - Translation from English to Arabic

    • الاسكتلندية
        
    • الاسكتلندي
        
    • اسكتلندا
        
    • الأسكتلندي
        
    • سكوتيش
        
    • الاستفتاء
        
    • الاسكتلنديّة
        
    • السكوتلندية
        
    • الاسكتلنديون
        
    • الاسكتلنديين
        
    • الأسكتلندية
        
    • الإسكتلندي
        
    • الإسكتلندية
        
    • الإسكتلنديين
        
    • الاسكوتلاندي
        
    OHCHR is preparing it in cooperation with the Scottish Human Rights Commission. UN والمفوضية بصدد التحضير لهذا المؤتمر بالتعاون مع لجنة حقوق الإنسان الاسكتلندية.
    Because his marriage to the Scottish girl is underway. Open Subtitles ‫لأن زواجه من الفتاة الاسكتلندية ‫أوشك على الحدوث
    During the meeting, the European Group elected the Scottish Human Rights Commission as the Chair of the European Group. UN وخلال هذا الاجتماع، انتخبت المجموعة الأوروبية اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان رئيسا للمجموعة الأوروبية.
    Under the Scotland Act 1988 any provision passed by the Scottish Parliament is not valid if it is incompatible with the Convention. UN وبموجب قانون اسكتلندا لسنة 1988، لا يعتبر أي حكم من أحكام البرلمان الاسكتلندي سليما إذا كان لا يتفق مع الاتفاقية.
    In this regard, there has been support for the Scottish model. UN وفي هذا الصدد، كان هناك تأييد للنموذج الاسكتلندي.
    Other panellists included the human rights adviser from PAHO and a legal expert from the Scottish Human Rights Commission. UN وشارك أيضا مستشار حقوق الإنسان بمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، والخبيرة القانونية للجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان.
    The Department is working with an expert from the Scottish Police to strengthen its victim support services. UN وتتعاون الإدارة مع أحد الخبراء من الشرطة الاسكتلندية لتعزيز خدمات دعم الضحايا التي تقدمها.
    The Department is working with an expert from the Scottish Police to strengthen its victim support services. UN وتتعاون الإدارة مع أحد الخبراء من الشرطة الاسكتلندية لتعزيز خدمات دعم الضحايا التي تقدمها.
    the Scottish Government will also be consulting on the socio-economic duty. UN وسوف تتشاور الحكومة الاسكتلندية أيضا بشأن الواجب الاجتماعي - الاقتصادي.
    the Scottish Government has also invested in improving the capacity of agencies to identify and deal with violence against women, including routine enquiry in the health sector and a network of training consortia. UN واستثمرت الحكومة الاسكتلندية أيضا في تحسين قدرة الأجهزة على تحديد حالات العنف ضد المرأة والتصدي لها، بما في ذلك إجراء استفسارات روتينية في القطاع الصحي وإقامة شبكة من اتحادات التدريب.
    392. the Scottish Executive has been working hard since 1999 to strengthen the position of Gaelic in Scotland. UN 392- وتعمل الحكومة الاسكتلندية بدأب منذ عام 1999 من أجل تعزيز وضع اللغة الغيلية في اسكتلندا.
    the Scottish Executive has sought to address the shortage of Gaelic teachers. UN وقد سعت الحكومة الاسكتلندية إلى معالجة النقص في مدرسي الغيلية.
    In addition, the Scottish Parliament had an equal opportunities committee that considered all dimensions of equality. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن البرلمان الاسكتلندي به لجنة لتكافؤ الفرص تنظر في جميع الأبعاد الخاصة بالمساواة.
    the Scottish Parliament is funded by a block grant from the UK Government. UN ويمول البرلمان الاسكتلندي بواسطة منحة من حكومة المملكة المتحدة.
    An Assembly of 108 members with a similar range of legislative and executive powers to the Scottish Parliament was therefore established. UN ومن ثم جرى إنشاء جمعية من 108 أعضاء لديها صلاحيات تشريعية وتنفيذية مماثلة لما للبرلمان الاسكتلندي.
    The Government of Wales Act includes provisions that enable the UK Government to hold a referendum to ask the people of Wales whether the Assembly should have full law making powers like the Scottish Parliament. UN ويتضمن قانون حكومة ويلز أحكاماً تسمح لحكومة المملكة المتحدة بإجراء استفتاء لسؤال سكان ويلز عمّا إذا كان ينبغي أن يكون للجمعية السلطة الكاملة لإصدار القوانين كما هو الحال بالنسبة للبرلمان الاسكتلندي.
    In 1999, the Scottish Parliament, National Assembly for Wales and Northern Ireland Assembly began to exercise their powers. UN وفي عام 1999، بدأ البرلمان الاسكتلندي والجمعية الوطنية لويلز وجمعية آيرلندا الشمالية ممارسة سلطاتها.
    the Scottish Government was committed to creating a modern, inclusive Scotland that respects and realizes human rights. UN وأشار إلى أن حكومة اسكتلندا متعهدة بإنشاء دولة حديثة وشاملة تحترم حقوق الإنسان وتتولى إعمالها.
    An Assembly of 108 members with a similar range of legislative and executive powers to the Scottish Parliament was established. UN وأنشئت جمعية من 108 أعضاء تتمتع بنطاق مماثل من السلطات التشريعية والتنفيذية للبرلمان الأسكتلندي.
    At the least it can be said that the municipal jurisprudence is not inimical to the principle of survival. The general principle was supported in the decision of the Scottish Court of Session in Masinimport v. Scottish Mechanical Light Industries Ltd. (1976). UN وأقل ما يمكن قوله هو أن الاجتهاد القضائي المحلي لا يجافي مبدأ بقاء المعاهدات() وقد أيد هذا المبدأ العام في قرار المحكمة المدنية العليا السكوتلاندية في قضية ماسينيمبوربت ضد شركة سكوتيش ميكانيكال لايـــت إنداستريز ليميتد Masinimport v Scottish Mechanical Light Industries Ltd (1976)().
    For some British citizens south of the Scottish border, it will be difficult to act with the goodwill now required to recover from the referendum episode. I do not know how much Alex Salmond, the now-resigned Scottish Nationalist Party leader who pressed for the referendum, is responsible for the surge in his own party’s support; but I suspect that he may, alas, have galvanized all too much nationalist sentiment in England. News-Commentary ويرى بعض المواطنين البريطانيين جنوب الحدود الاسكتلندية أنه سوف يكون من الصعب العمل انطلاقاً من حسن النوايا المطلوب الآن للتعافي من مسألة الاستفتاء. وأنا لا أدري إلى أي مدى كان أليكس سالموند، زعيم الحزب القومي الاسكتلندي المستقيل الآن والذي ضغط لإجراء الاستفتاء، مسؤولاً عن الارتفاع الكبير في الدعم الذي يتمتع به حزبه؛ ولكن أظن أنه ربما كان للأسف سبباً في تحفيز قدر كبير من المشاعر القومية في إنجلترا.
    And some curses are real, like the Scottish play. Open Subtitles وبعض اللعنات حقيقيّة، مثل المسرحيّة الاسكتلنديّة.
    I'm not doing a sketch about the Scottish play. Open Subtitles أنا لن أمثل هذا المشهد الهزلي عن المسرحية السكوتلندية
    Visually impaired young people took a leading role in the Commonwealth Games Legacy consultation that a non-government organisation called Young Scot took forward for the Scottish Government. UN واضطلع الشباب من ذوي الإعاقة البصرية بدور رائد في المشاورة المتعلقة بألعاب الكومنولث التراثية التي قامت منظمة غير حكومية تسمى الاسكتلنديون الشباب بتقديمها إلى الحكومة الاسكتلندية.
    A Scottish representative expressed the views of the Scottish Stakeholders' Group, which met regularly and was organized by the Scottish Government, at meetings of the UK Government's Senior Stakeholders' Group. UN وفي اجتماعات جرت على مستوى فريق كبار أصحاب المصلحة في حكومة المملكة المتحدة، أعرب ممثل اسكتلندي عن وجهات نظر فريق أصحاب المصلحة الاسكتلنديين الذي عقد اجتماعات منتظمة نظمتها حكومة المملكة.
    Let's get the Scottish girl out if the tree. Open Subtitles دعونا نقضي على الفتاة الأسكتلندية بحيلنا
    Seems to have spent quite a bit of his time harassing the Scottish countryside on behalf of the crown. Open Subtitles يبدو و أنّه أمضى وقتاً كبيراً في إزعاج الريف الإسكتلندي بشنه الغارات المزعجة كان هذا بأمرٍ من وليّ العهد
    I was sharing some grappling skills we plied on the Scottish battlefields. Open Subtitles كنتُ أشاركه بعض المهارات القتالية التي عرفتها من ساحات المعارك الإسكتلندية.
    Why do the Scottish find this village so pleasing? Open Subtitles ماذا الذي يجذب الإسكتلنديين إلى هذه القرية ؟
    With Mary dead, there's a power vacuum in your country, and John Knox would like nothing more than to dissolve the Scottish throne, so he and men like him can rule Scotland. Open Subtitles مع موت ماري، هناك فراغ في السلطة في بلدك وجون نوكس لن يرغب بشي اكثر من اسقاط العرش الاسكوتلاندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more