That meant that, even where a person produced their identity card and had no police record, they could be searched in the street. | UN | ويعني ذلك أنه حتى عندما يقدم الشخص المعني بطاقة هويته ويثبت خلو سجله لدى الشرطة فإن من الممكن تفتيشه في الشارع. |
The boy was playing in a park when the bomb, which was thrown from the street, blew up near him. | UN | وكان هذا الصبي يلعب في إحدى الحدائق العامة عندما انفجرت بالقرب منه قنبلة كانت قد ألقيت من الشارع. |
Concerns had been raised by reports of women being arrested simply for being seen unaccompanied on the street. | UN | فقد تولدت مشاعر القلق بفعل التقاريــر التــي تفيد باعتقال النساء لمجرد مشاهدتهن غير مصحوبات في الشارع. |
Community policing matters should be encouraged to take street children off the street and reintegrate them back into society. | UN | وينبغي التشجيع على توفير خدمات الشرطة للمجتمعات المحلية لإبعاد أطفال الشوارع عن الشوارع وإعادة إدماجهم في المجتمع. |
The same witnesses to Mr. Mammadov's arrest in the street were present during the search. | UN | وخلال عملية التفتيش، حضر أيضاً الأشخاص نفسهم الذين شهدوا على اعتقال السيد مامادوف في الطريق. |
The involvement of the other people in the street in support programmes for street children, however, softens such suspicions and carries longer-lasting benefits. | UN | ومع ذلك فإن إشراك أناس آخرين من الشارع في دعم البرامج المعدة ﻷطفال الشوارع يخفف من هذه الشكوك ويحقق منافع أبقى. |
In contrast, only 40 per cent of the children reported having been beaten in the street by other children. | UN | وفي المقابل، أفاد 40 في المائة فقط من الأطفال بتعرضهم للضرب في الشارع على يد أطفال آخرين. |
The men from these vehicles and the soldiers on the street fired upon the police vehicles, wounding one PNTL officer in the legs. | UN | وأطلق الرجال في هذه المركبات والجنود في الشارع النيران على مركبات الشرطة، مما أدى إلى إصابة جندي بقوة الشرطة في ساقه. |
Someone in my organization gave you the street value of my cocaine. | Open Subtitles | شخص ما في منظمتي أعطاك قيمة تهريب الكواكين من هذا الشارع |
He's not the fastest rising stock analyst on the street for nothing. | Open Subtitles | انه ليس الأسرع صعودا محلل الأسهم في الشارع مقابل لا شيء. |
They never fully close the street. You could get hit. | Open Subtitles | إنهم لا يغلقون الشارع كلياً قد تصدم سيارة أحدنا |
Right across the street there is a community college. | Open Subtitles | فقط اعبر الشارع ، هناك إنها كلية المجتمع |
Two shipments late, you got dead people in the street. | Open Subtitles | عند تأخر وصول شُحنتين تحصل على موتى في الشارع |
We walk in the street when suddenly we hear the agitation. | Open Subtitles | كنّا نمشي في آخر الشارع ثم سمعنا مايشابه فوضى أمامنا. |
So, Nicholas Trent told us that, when he first moved here, there were always kids playing on the street and up on the hill. | Open Subtitles | إذن ، نيكولاس ترينت قد أخبرنا بذلك عندما إنتقل لهُنا للمرة الأولى أنه كان هُناك أطفال دوماً يلعبون فى الشارع وعلى التل |
And mine's the one across the street with the broken door. | Open Subtitles | ومنزلي في الجانب الآخر من الشارع المنزل الذي بابه مكسور. |
You don't just... leave somebody in the street to die like that. | Open Subtitles | يجب عليك أن لا.. ؟ تترك شحصاً يموت هكذا على الشارع |
The need to create sustainable social welfare support for children living and working on the street was stressed. | UN | وتم التأكيد على ضرورة توفير دعم مستدام لتقديم الرعاية الاجتماعية للأطفال الذين يعيشون ويعملون في الشوارع. |
Empowering the street children is a major goal of the programme. | UN | ويعتبر تمكين أطفال الشوارع هدفاً رئيسياً من أهداف هذا البرنامج. |
Most of the street boys living in the Federal District originate from other States like Hidalgo, Querétaro, Michoacán and Guerrero. | UN | وينتمي معظم أولاد الشوارع الذين يعيشون في الاقليم الاتحادي إلى ولايات أخرى مثل هيدالجو وكويريتارو وميشوا كان وغويريرو. |
Source is a Public Stand Pipe i.e. in the street | UN | لا توجد مرافق المصدر هو ماسورة عامة في الطريق |
I'll go to that new place up the street. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ إلى ذلك المكانِ الجديدِ فوق الشارعِ. |
I took that 10 years ago from across the street. | Open Subtitles | التقطتُ الصورة قبل عشرة أعوام عند الطرف المقابل للشارع |
I found a pawn shop down the street. Sold the necklace my dad gave me. My other dad. | Open Subtitles | لقد وجدت محلاً أسفل الشّارع لقد بعت القلادة التّي أعطاني إيّاها أبي ، أعني أبي الآخر |
Three years on the street is a lifetime, man. | Open Subtitles | ثلاثة أعوام بالشوارع إنها حياة بأسرها يا رجل |
He walks on the street side. It's old-fashioned, but chivalrous. | Open Subtitles | يسير على جانبِ الشارعَ إنه طراز قديمُ، لكنه كالنبلاء |
Or you can take your chances out on the street. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تنال فرصتك في الخارج على الطرقات |
Time to hit the reset button. Yeah. - We're taking it to the street. | Open Subtitles | حان وقت كبس أيقونة إعادة الضبط ، لنخرج للشوارع |
The female leader on the street 10 years ago, | Open Subtitles | انها الزعيم النسائي بالشارع من قبل 10 سنوات |
All I had was a gun handle across the street, and an anonymous letter. | Open Subtitles | كُلّ ما كَانَ عِنْدي أنه قابض مسدساً عبر الشَّارِعِ ورسالة مجهولة |
Lucious's music took the street mainstream, and made the mainstream feel street. | Open Subtitles | موسيقة لوشيس هي تيار واسلوب الشوارع , وجعل التيار كأنه شارع |
Some stranger in the street took her bag, hit her in the face. | Open Subtitles | شخص غريب فالشارع أخذ حقيبتُها، وضربها على وجهها. |
Use your head. If we go arrest them, they'd be back on the street in a day. | Open Subtitles | استخدم عقلك اذا قبضنا عليهم اليوم سيعودون الى الشوراع خلال يوم |