"the united nations administrative" - Translation from English to Arabic

    • الإدارية للأمم المتحدة
        
    • الادارية لﻷمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الإدارية
        
    • الإداري للأمم المتحدة
        
    • اﻹدارية باﻷمم المتحدة
        
    • محكمة الأمم المتحدة للاستئناف
        
    • اﻹدارية لﻷمم المتحدة من
        
    • وحدة اﻷمم المتحدة اﻹدارية
        
    Failing such agreement the President of the United Nations Administrative Tribunal shall be requested to appoint the third arbitrator. UN وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث.
    Failing such agreement, the President of the United Nations Administrative Tribunal shall be requested to appoint the third arbitrator. UN وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث.
    Represented the Secretary-General in proceedings before the United Nations Administrative Tribunal and other judicial and arbitration bodies. UN :: مثّل الأمين العام في مداولات المحكمة الإدارية للأمم المتحدة وهيئات قضائية وهيئات تحكيم أخرى.
    Personnel matters and representation at the United Nations Administrative Tribunal UN :: مسائل الموظفين والتمثيل لدى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    That would increase the exposure of the United Nations Administrative Tribunal to best practices across the world. UN وسيؤدي ذلك إلى زيادة تعرف المحكمة الإدارية للأمم المتحدة على أفضل الممارسات القائمة في العالم.
    Thereafter, a staff member has the right to appeal the reviewed decision to the United Nations Administrative Tribunal. UN عقب ذلك، يحق للموظف الطعن أمام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في القرار الذي أعيد النظر فيه.
    Transfer of the United Nations Administrative Tribunal to section 1 UN نقل موارد المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى الباب 1
    Moreover, the United Nations Administrative Tribunal emphasized that Commission decisions were binding on the Secretary-General. UN وعلاوة على ذلك، أكدت المحكمة الإدارية للأمم المتحدة أن قرارات اللجنة مُلزمة للأمين العام.
    5 instances in which representation is provided in cases brought under the statute of the United Nations Administrative Tribunal UN 5 حالات تمثيل في القضايا المرفوعة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Cases transferred from the United Nations Administrative Tribunal UN القضايا المحالة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    5 representations in cases brought under the statute of the United Nations Administrative Tribunal UN 5 حالات تمثيل في القضايا المرفوعة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Annual note by the United Nations Administrative Tribunal to the President of the General Assembly UN المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة
    4. Also expresses its appreciation to the members and staff of the United Nations Administrative Tribunal for their work; UN 4 - تعرب عن تقديرها أيضا لأعضاء وموظفي المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما يقومون به من أعمال؛
    18 submissions to the United Nations Administrative Tribunal by the Panel of Counsel UN تقديم فريق تقديم المشورة 18 بيانا إلى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Update of the electronic Case and Jurisprudence Digest of Judgements of the United Nations Administrative Tribunal UN تحديث النسخة الإلكترونية من موجز القضايا والفقه القانوني للأحكام الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    5 instances of representation in cases brought under the Statute of the United Nations Administrative Tribunal UN 5 حالات تمثيل في القضايا المعروضة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    :: 5 representations in cases brought under the statute of the United Nations Administrative Tribunal UN :: 5 حالات تمثيل في القضايا المرفوعة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    4. Also expresses its appreciation to the members and staff of the United Nations Administrative Tribunal for their work; UN 4 - تعرب عن تقديرها أيضا لأعضاء وموظفي المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما يقومون به من أعمال؛
    Annual note by the United Nations Administrative Tribunal to the President of the General Assembly UN المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة
    4. Also expresses its appreciation to the former and present members and staff of the United Nations Administrative Tribunal for their work; UN 4 - تعرب عن تقديرها أيضا للأعضاء والموظفين السابقين والحاليين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما قاموا به من أعمال؛
    Comments regarding the proposed arbitration statute and changes in the statute of the United Nations Administrative Tribunal UN تعليقــات بخصـوص النظـام اﻷساسي لمجلــس التحكيـم المقترح والتعديـلات للنظــام اﻷساسـي للمحكمــة الادارية لﻷمم المتحدة
    Under the previous system, the United Nations Administrative Tribunal issued 65 judgements in 2009. UN وفي إطار النظام السابق، أصدرت محكمة الأمم المتحدة الإدارية 65 حكماً عام 2009.
    However, there may be a delay before the United Nations Administrative agent actually transfers the funds to the implementing United Nations agency. UN على أنه قد يحدث تأخير قبل أن يحول الوكيل الإداري للأمم المتحدة بالفعل الأموال إلى الوكالة المنفذة التابعة للأمم المتحدة.
    146. UNU has continued to participate in the meetings of the United Nations Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Nutrition. UN ٦٤١ - وواصلت الجامعة المشاركة في اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية باﻷمم المتحدة.
    In 2011, a total of 96 new appeals were filed with the United Nations Administrative Tribunal. UN وفي عام 2011، بلغ مجموع الطعون المقدمة إلى محكمة الأمم المتحدة للاستئناف 96 طعنا.
    Member of the United Nations Administrative Tribunal 1993-1995 UN عضو المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٥.
    The facility is managed by the United Nations Administrative Unit, Baghdad, for a variety of United Nations agencies, including the Special Commission. UN وهذه المنشأة تديرها وحدة اﻷمم المتحدة اﻹدارية في بغداد لصالح طائفة من وكالات اﻷمم المتحدة، من بينها اللجنة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more