"the united nations commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الأمم المتحدة
        
    • للجنة الأمم المتحدة
        
    • ولجنة الأمم المتحدة
        
    • بلجنة الأمم المتحدة
        
    • به لجنة اﻷمم المتحدة
        
    • الذي أعدته الأمم المتحدة
        
    • إلى لجنة اﻷمم المتحدة
        
    More specifically, the United Nations Commission on the Status of Women should play a leading role in that struggle. UN وعلى الأخص يجب على لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة أن تؤدي في هذا النضال دوراً طليعياً.
    Election of thirty members of the United Nations Commission on International Trade Law UN انتخاب ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-fourth session UN تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين
    Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-fourth session UN تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين
    54ª seCTION OF the United Nations Commission ON HUMAN RIGHTS, 1998, GENEVA. UN :: الدورة الرابعة والخامسين للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، 1998، جنيف؛
    Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-third session UN تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين
    Report of the United Nations Commission on International Trade Law UN تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    " the United Nations Commission on International Trade Law, UN " إنَّ لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي،
    the United Nations Commission on International Trade Law, UN إن لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي،
    Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-fourth session UN تقريــر لجنة الأمم المتحدة للقانــون التجاري الدولـي عـن أعمــال دورتها الرابعة والأربعين
    Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-fifth session UN تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين
    Yearbook of the United Nations Commission on International Trade Law, vol. XXXVIII, 2007 UN حولية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، المجلد الثامن والثلاثون، 2007
    Yearbook of the United Nations Commission on International Trade Law, vol. XXXIX, 2008 UN حولية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، المجلد التاسع والثلاثون، 2008
    In conclusion, the African Group attaches great importance to the role of the United Nations Commission on Sustainable Development. UN وفي الختام، تولي المجموعة الأفريقية أهمية كبيرة لدور لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-fourth session UN تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين
    Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-third session UN تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين
    Agenda item 77: Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-third session UN البند 77 من جدول الأعمال: تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين
    In Spanish. Translation of title: UNCITRAL today: the working agenda of the United Nations Commission on International Trade Law. UN بالإسبانية. ترجمة العنوان بالعربية: الأونسيترال اليوم: جدول أعمال لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    The 10-year framework of programmes is one of the five themes of the current cycle of the United Nations Commission on Sustainable Development. UN والإطار العشري للبرامج هو واحد من خمسة مواضيع للحلقة الراهنة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Progressive development of the law of international trade: thirty-eighth annual report of the United Nations Commission on International Trade Law UN التطوير التدريجي للقانون التجاري الدولي: التقرير السنوي السابع والثلاثون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Conventions had been drawn up and adopted on the basis of drafts prepared by the International Law Commission and the United Nations Commission on International Trade Law. UN وقد تم وضع اتفاقيات واعتمادها على أساس مشاريع أعدتها لجنة القانون الدولي ولجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    Aware of the increasing cooperation between bodies of the inter-American system for the protection of human rights and those pertaining to the United Nations Commission on Human Rights, UN وإذ تعلم بتزايد التعاون بين هيئات منظومة البلدان الأمريكية المعنية بحماية حقوق الإنسان والهيئات المتصلة بلجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان،
    51. The International Committee actively supported the work being done by the United Nations Commission on Human Rights with a view to adopting an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child concerning the involvement of children in armed conflicts. UN ٥١ - واستطرد قائلا إن المجتمع الدولي يساند مساندة فعلية العمل الذي تضطلع به لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بغية اعتماد بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل يتعلق بمشاركة اﻷطفال في النزاعات المسلحة.
    8. At the 14th meeting, on 26 October, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Legislative Guide on Insolvency Law of the United Nations Commission on International Trade Law " (A/C.6/59/L.12). UN 8 - في الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " الدليل التشريعي لقانون الإعسار الذي أعدته الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " (A/C.6/59/L.12).
    A key supporting role for the purposes of cooperation and coordination has been assigned to the United Nations Commission on Human Settlements. UN وقد أُسند إلى لجنة اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية دور الدعم الرئيسي ﻷغراض التعاون والتنسيق .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more