Report of the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
Concept note by the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises | UN | مذكرة مفاهيمية مقدمة من الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Thereafter, the Chairperson of the Working Group on the Right to Development, Arjun Sengupta, delivered welcome remarks. | UN | كران. وبعد ذلك، ألقى رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية أرجون سينغوبتا كلمة ترحيبية. |
the Working Group on the topic should seek to identify the points on which consensus existed and those that required further consideration. | UN | وينبغي للفريق العامل المعني بالموضوع أن يسعى إلى تحديد النقاط التي تحظى بتوافق الآراء وتلك التي تتطلب تعميق النظر فيها. |
The representative was invited to address the Working Group on the issue. | UN | ودُعي الممثل إلى مخاطبة الفريق العامل بشأن هذه القضية. |
Concept note by the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises | UN | مذكرة مفاهيمية مقدمة من الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Concept note by the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises | UN | مذكرة مفاهيمية مقدمة من الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Report of the Working Group on the Financing of | UN | تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة |
Report of the Working Group on the draft optional protocol | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري |
Modalities for establishing the list of speakers for the Working Group on the Universal Periodic Review | UN | طرائق وضع قائمة المتكلمين في اجتماعات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل |
Mandate of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination | UN | ولاية الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها |
Report of the Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UN | تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
Tentative timetable for the session of the Working Group on the Universal Periodic Review as of the second cycle | UN | جدول زمني مؤقت لدورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل اعتباراً من الجولة الثانية |
Report of the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space | UN | تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي |
Report of the Working Group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities | UN | تقرير الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد |
Report of the Chair of the Working Group on the Definition and Delimitation of Outer Space | UN | تقرير رئيس الفريق العامل المعني بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Concluding remarks were made by the Chair of the Subcommittee and by the Chair of the Working Group on the Definition and Delimitation of Outer Space. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الفرعية ورئيس الفريق العامل المعني بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده بملاحظات ختامية. |
Provides secretarial support to the Working Group on the Right to Development. | UN | يوفر الدعم في مجال السكرتارية للفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |
In short, he endorsed the conclusions of the Working Group on the topic, which were set out in paragraph 108 of the report. | UN | وباختصار قال إنه يؤيد استنتاجات الفريق العامل بشأن الموضوع، والمبينة في الفقرة ١٠٨ من التقرير. |
the Working Group on the reform of the Security Council is the appropriate forum to take up this important issue. | UN | والفريق العامل المعني بإصلاح مجلس اﻷمن هو المحفل المناسب لتناول هذه المسألة الهامة. |
The Sub-Commission decided to transmit to the Special Rapporteur the information supplied to the Working Group on the above-mentioned subjects. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أن تحيل إلى المقرر الخاص المعلومات المقدمة إلى الفريق العامل عن المواضيع المذكورة أعلاه. |
Nonetheless, the Working Group on the use of mercenaries remains concerned about the lack of transparency and accountability of these companies and the absence of an international regulatory framework through which to monitor their activities. | UN | ومع هذا، لا يزال الفريق العامل المعنى باستخدام المرتزقة يعرب عن قلقه من انعدام الشفافية والمساءلة من جانب هذه الشركات وعدم وجود إطار رقابي دولي لرصد أنشطتهام من خلاله. |
the Working Group on the Right to Development held its fifth session in Geneva in February 2004. | UN | وقد عقد الفريق العامل المعني بالحق في التنمية دورته الخامسة في جنيف في شباط/فبراير 2004. |
Modalities for establishing the list of speakers for the Working Group on the Universal Periodic Review | UN | طرائق وضع قائمة المتحدثين الخاصة بالفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل |
1. the Working Group on the Universal Periodic Review (UPR), established in accordance with Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007, held its first session from 7 to 18 April 2008. | UN | 1- قام الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المنشأ وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، بعقد دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008. |
There is common agreement with the Working Group on the significance of education to ensure a balanced approach to the triangle of peace, democracy and development. | UN | هناك اتفاق عام مع الفريق العامل على أهمية التعليم لضمان نهج متوازن لمثلث السلام، والديمقراطية والتنمية. |
The Conference may wish to consider the observations of the Working Group on the proposed workplan. | UN | ولعلّ المؤتمر يودّ أن ينظر في ملاحظات الفريق العامل حول خطة العمل المقترحة. |
A UNHCR officer had been included in the Working Group on the drafting of a new law on foreigners. | UN | كما تم إشراك أحد موظفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الفريق العامل المكلف بإعداد مشروع قانون جديد يتعلق بالأجانب. |
Two representatives from the Department of Peacekeeping Operations also participated in the Working Group on the subject of results-based budgeting. | UN | وشارك ممثلان من إدارة عمليات حفظ السلام أيضا في فريق العمل المعني بموضوع الميزنة القائمة على النتائج. |
The Secretariat was requested to organize an informal meeting for the Working Group on the general recommendation during the course of 2008. | UN | وطلب إلى الأمانة العامة تنظيم اجتماع غير رسمي للفريق العامل بشأن التوصية العامة، خلال عام 2008. |
That was precisely the approach that Venezuela had adopted within the framework of the Working Group on the Right to Development, in Geneva. | UN | وذلك هو بالضبط النهج الذي اعتمدته فنزويلا في جنيف داخل إطار الفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |