Children must also learn about things that interest them and develop their creativity, as one of the young delegates pointed out. | UN | وأشار أحد المندوبين الشبان إلى أنه يجب على الأطفال أن يتعلموا أيضا الأشياء التي تثير اهتمامهم وتنمي قدراتهم الإبداعية. |
But, more importantly, driving me to work is one of the things that gives your life purpose. | Open Subtitles | ولكن، الأهم من ذلك، يقود لي للعمل هي واحدة من الأشياء التي تعطي الغرض حياتك. |
Somehow, somebody's getting ordinary people, innocents, to do extraordinary things, things that nobody should be able to do. | Open Subtitles | بطريقة ما, شخص ما استطاع أن يجعل ناس عاديين, أبرياء يعملون أشياء استثنائية, أشياء لايمكن فعلها |
I cared too much about things that... aren't important. | Open Subtitles | كنت أُولي إهتماما كثيرا حول أشياء ليست مهمّة |
Okay, it's supposed to be one of the most important things that we can do in our lives, okay? | Open Subtitles | حسناً , من المفترض أن تكون واحد من أهم الأمور التي يمكننا فعلها في حياتنا , حسناً؟ |
Do you sometimes see or hear things that aren't there? | Open Subtitles | هل ترين او تسمعين احيانا اشياء غير موجودة ؟ |
things that you take for granted, I can't do. | Open Subtitles | الأشياء التي تستخفُ بها، لا أستطيعُ أنا فعلها |
I'm one of those people who's comfortable with the idea that there's more going on in this world that we don't understand than all the things that we do. | Open Subtitles | أنا واحد من هؤلاء الناس الذين هو مريح مع فكرة أن هناك أكثر يدور في هذا العالم أننا لا نفهم من كل الأشياء التي نقوم به. |
I said and did a great many things that I shouldn't have. | Open Subtitles | لقد قُلت وفعلت الكثير من الأشياء التي لم يكُن علىّ فعلها |
- One of the things that's so great about the show is that you'll actually learn a few things. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي تعتبر عظيمة جدا حول العرض هو أنك تتعلم بالفعل عدد قليل من الأشياء. |
If you'd seen the things that i've seen, abe, | Open Subtitles | لو أنك رأيت الأشياء التي رأيتها أنا، آيب |
It makes you do things that you normally wouldn't do. | Open Subtitles | يجعلك تفعل أشياء ما كنت لتفعلها وأنت على طبيعتك |
There are other things that can give your life meaning. Like what? | Open Subtitles | هذه ليست النهاية، هنالك أشياء أخرى يمكنها أن تعطي لحياتك معنى |
I mean, wonderful things that are worth living for. | Open Subtitles | أعني، أشياء مذهلة التي تستحق العيش من أجلها. |
You always blame yourself for things that weren't your fault. | Open Subtitles | أنت دائمًا تلوم نفسك على أشياء لم تكن خطأك |
Make it about things that are central to them. | Open Subtitles | نجعله بشأن الأمور التي تعتبر أساسيّة بالنسبة لهم |
Seems there are things that even a queen herself cannot escape. | Open Subtitles | يبدو هناك اشياء حتى الملكة بنفسها لا يمكنها الهرب منه |
And doing things that might actually change people's lives? | Open Subtitles | القيام بأشياء من الممكن أن تغير حياة الناس؟ |
Among other things, that entails the adoption of appropriate policies and programmes. | UN | وينطوي ذلك على اعتماد السياسات العامة والبرامج المناسبة، من جملة أمور. |
things that should upset me just bounce right off. | Open Subtitles | الاشياء التي يجب أن تزعجني قد شفيت فوراً |
I say the things that I think Muhammad would say. | Open Subtitles | أقول الأشياء التى أعتقد أن نبينا محمد كان سيقولها |
I see things that I could never have dreamed of before. | Open Subtitles | أرى أشياءً لم أجرؤ أن أحلم بها أبداً من قبل. |
They're things that just manipulate you because I can use pure thought. | Open Subtitles | هي تلك الأشياء التي تؤثر فيك فقط، لأنني أستخدم نظام نقي |
It's one of those things that feels better than it looks. | Open Subtitles | انها واحده من تلك الامور التي تكون افضل مما تبدو |
Maybe there are things that you find difficult to talk about? | Open Subtitles | ربما أن هناك أموراً تجدين أن من الصعوبة التحدث عنهاً؟ |
Before I left, um, you said some things that I tried not to hear, but now, uh, I think you were right. | Open Subtitles | قبل ان ارحل,اه انت قلت بعض الاشياء التى تعبت لعدم سماعى لها ولكن الان, اه, انا اظن انك على صواب |
We're the guys who don't exist, doing the things that didn't happen, following the orders that no one gave. | Open Subtitles | نحن الرجال الذين لم تكن موجودة، القيام بالأشياء التي ليس عليها ان تحدث وتنفيد اوامر مجهول صاحبها |
things that might have made us enemies and yet they have not. | Open Subtitles | تلك الأمور التي ربُما جلعت اعداءً و إلى الحين ليست كذلك |