Computer log confirms that this is the same ship Thor was aboard. | Open Subtitles | سجل الحاسوب يؤكد ذلك هذه نفس السفينة التي كان عليها ثور |
You think this virus Thor left in the computer is acting intelligently? | Open Subtitles | تعتقدين أن الفيروس الذي خلفه ثور في الكمبيوتر يتصرف بشكل ذكي |
Plenty of time to get out of here after we've got Thor. | Open Subtitles | انه وقت كافي للخرج من هنا بعد أن نحصل على ثور |
- The Goa'uld attacked a protected planet and Commander Thor was dispatched with the only ship available. | Open Subtitles | لقد هاجم الجواؤلد كوكبا محميّا و تم إرسال القائد ثور للتصدى لهم بالسفينة الوحيدة المتوافرة |
If Thor misses, can we survive a hit form that canon? | Open Subtitles | لو ثور اخطأ هل يمكننا النجاة من هذه الشريحة ؟ |
Thor has abandoned us to the Etins because they destroyed Thor's hammer! | Open Subtitles | لقد تخلى عنا ثور لأنهم . قد حطموا المطرقة الخاصة بة |
According to Thor, Yu is the most likely to favour this treaty as his interests no longer reside here. | Open Subtitles | ، طبقا لرسالة ثور يو هو من يفضل هذه المعاهدة حيث أن ليس لديه مصالح هنا .. |
Yeah, basically Thor's ship has been overrun by a bunch ofnasty technobugs. | Open Subtitles | نعم.. سفينة ثور ثم السيطرة عليها من قبل حشرات تكنولوجية بشعة |
Crazy-ass white boy steadily dressing up folk and talking about Thor. | Open Subtitles | ولد الحمارِ المجنونِ الأبيضِ يَتأنّقُ قومَ بثبات ويَتحدّثُ عن ثور. |
Get them to Thor's beach. They'll be safe in the caves there. | Open Subtitles | و خذهم الى شاطئ ثور و سيكونوا بامان فى الكهوف هناك |
Okay, hang on, what if Thor's hand is on the hammer? | Open Subtitles | حسنًا , تمهلا,ماذا لو كانت يدا ثور على بالمطرقة ؟ |
Former Thor workers still suffer from mercury poisoning. | UN | ولا يزال العمال السابقون في شركة ثور يعانون من التسمم بالزئبق. |
The Thor Commission was granted juridical powers: it could call witnesses, who had the right to legal representation. | UN | ومنحت لجنة التحقيق المعنية بشركة ثور سلطات قضائية: ففي إمكانها استدعاء الشهود ويحق لكل منهم أن ينوب عنه ممثل قانوني. |
Thor was asked to bear the costs of the operations of the plant in the disposal of the waste. | UN | وطُلب من شركة ثور أن تتحمل تكاليف العمليات التي يقوم بها المصنع للتخلص من النفايات. |
You expect to catch this newspaper, right Thor. | Open Subtitles | أُراهن أنك متشوّق لتلك الجريدة ؟ صحيح يا ثور ؟ |
He's from Thor and Avengers Assemble and War Horse. | Open Subtitles | انه من ثور والمنتقمون تجميع والحرب الحصان. |
I'm about to come down on this dude like Thor's hammer Mjolnir. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أصب جام غضبي على ذلك الشخص كمطرقة البطل ثور |
How come Thor stays up here and has all the fun? | Open Subtitles | لماذا ثور يبقى بالأعلى هنا ويحضى بكل المرح ؟ |
Thor, you're our resident Asgardian tour guide. | Open Subtitles | ثور , أنت دليلنا السياحي من مواطني أسغاردين |
Jarvis, tell me Thor did not just do what I think he did. | Open Subtitles | جارفيس , أخبرني بأن ثور لم يفعل للتو ما أعتقد بأنه فعله |
Are you ready, Thor, to actually take my advice? | Open Subtitles | هل أنت مستعد يا تور للأخذ بنصيحتي ؟ |
You must blow the horn in the face of Thor to stop him. | Open Subtitles | يتعين عليك نفخ البوق في وجه "الثور" لكيّ تتمكن من إيقافه. |
Guess we'll have to trust Thor on this one. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يجب ان نثق بثور في هذه المرة |
We shipped him off the island and Thor hasn't hit the village since. | Open Subtitles | نحن رسينا به بالقرب من جزيره وثور لم يسعق القريه بالبرق منذ ذلك الوقت. |
I don't understand. We gave Thor a giant statue. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ,نحن وهبنا لثور تمثال عملاق. |