MTOC is unable to recommend 1.55 tonnes for a certain company. | UN | ولا يمكن للجنة أن توصي بكمية 1,55 طن لإحدى الشركات. |
There are no data that indicate that it is produced or imported by a member state in quantities more than 1,000 tonnes in 1997. | UN | ولا تتوافر بيانات تشير إلى أن هذه المادة كانت تنتج أو تستورد بواسطة دولة عضو بكميات تزيد على 1000 طن في 1997. |
There are no data that indicate that it is produced or imported by a member state in quantities more than 1,000 tonnes in 1997. | UN | ولا تتوافر بيانات تشير إلى أن هذه المادة كانت تنتج أو تستورد بواسطة دولة عضو بكميات تزيد على 1000 طن في 1997. |
Australia, Japan and the United States had nominated 182.175 tonnes for 2012 and the Committee had recommended 101.105 tonnes. | UN | وتقدمت استراليا واليابان والولايات المتحدة بتعيينات قدرها 182.175 طناً لعام 2012 لكن اللجنة أوصت بـ 101.105 طن. |
The Committee had not recommended 84.599 tonnes in the 2010 round. | UN | ولم توص اللجنة بكمية 84.599 طناً في جولة عام 2010. |
In addition, a supplementary request had been received from Australia for 5.95 tonnes for strawberry runners for 2011, which had subsequently been recommended for approval. | UN | وإضافة إلى ذلك، تلقت اللجنة طلباً تكميلياً من استراليا بشأن 5.95 أطنان للسوق الجارية لنبات الفراولة لعام 2011. |
In 2006, about 26 tonnes of CFCs were used by this company. | UN | وفي 2006 استعملت تلك الشركة حوالي 26 طنا من المواد الكلوروفلوروكربونية. |
The remaining parties operating under paragraph 1 of Article 5 had reported consumption of less than 800 tonnes per year. | UN | وقد أعلنت الأطراف الأُخرى العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 عن استهلاك أقل من 800 طن سنوياً. |
A food commitment of 125,000 tonnes was made for this operation at a total cost of $71 million. | UN | والتزم البرنامج بتوفير ٠٠٠ ١٢٥ طن من اﻷغذية لهذه العملية بتكلفة كلية قدرها ٧١ مليون دولار. |
In 1990 the use of HFC's was marginal but it has increased to approximately 300 tonnes in 1993. Vulnerability | UN | وفي عام ٠٩٩١، كان مستوى استخدام مركبات الهيدروفلوروكربون ضئيلا ولكنه تزايد ليصل الى نحو ٠٠٣ طن في عام ٣٩٩١. |
It is expected that these projects will cumulatively result in the elimination of approximately 8,500 tonnes of ozone-depleting substances by the end of 1996. | UN | ومن المتوقع أن ينجم عن هذه المشاريع في جملتها إزالة نحو ٥٠٠ ٨ طن من المواد المؤدية لنضوب اﻷوزون بنهاية عام ١٩٩٦. |
In the draft, Iraq admitted that 1.8 tonnes had been produced in that year and a further 1.5 tonnes in 1990. | UN | وفي المشروع، أقرت العراق بأن ١,٨ طن قد أنتج في ذلك العام، وأنتج ١,٥ طن إضافي في عام ١٩٩٠. |
Emissions had declined to about 48 million tonnes a year by 1990 and were continuing to fall. | UN | وانخفضت الانبعاثات إلى نحو ٤٨ مليون طن سنويا بحلول عام ١٩٩٠ وهي مستمرة في الانخفاض. |
In 1997, its mills in the various governorates processed 2,199,000 tonnes of wheat, as compared with 1,963,000 tonnes in 1996, i.e. an increase of 12 per cent. | UN | وفي عام 1997 بلغت كمية الأقماح المطحونة 000 199 2 طن مقابل 000 963 1 طن لعام 1996 أي بزيادة قدرها 12 في المائة. |
The victims were made to release 35 tonnes of cassiterite belonging to the company, which they were guarding. | UN | واُلزمت الضحيتان بتقديم 35 طناً من قصدير الشركة، مما كان في عهدتهما. وكان هذا هو ماحدث. |
This left a balance of 4.37 metric tonnes from the Russian Federation's 378 ODPtonne 2004 essential use authorization | UN | وبذلك يتبقى 4.37 طن متري من التصديق الممنوح للاتحاد الروسي للاستخدامات الضرورية في عام 2004 والبالغ 378 طناً. |
That left a balance of 4.37 metric tonnes from the Russian Federation's 378 ODPtonne 2004 essential use authorization | UN | وبذلك يتبقى 4.37 طن متري من التصديق الممنوح للاتحاد الروسي للاستخدامات الضرورية في عام 2004 والبالغ 378 طناً. |
Seven nominations in that round for 2012 totalled 182.175 metric tonnes of methyl bromide. | UN | وبلغ مجموع سبعة تعيينات لعام 2012 كمية قدرها 182.175 طناً مترياً من بروميد الميثيل. |
It had not recommended 8 tonnes for 2010 and 107 tonnes for 2011. | UN | ولم تضع اللجنة توصية بصدد 8 أطنان لعام 2010 و107 أطنان لعام 2011. |
tonnes of contingent-owned equipment received, verified and delivered to contingents | UN | طنا من المعدات المملوكة للوحدات استلمت وفحصت وسلمت للوحدات |
Description: Total volume of other wastes generated per year per Party; Unit of measurement: Metric tonnes per capita; | UN | الوصف: الحجم الإجمالي من النفايات الأخرى المتولدة سنوياً لدى كل طرف؛ وحدة القياس: الأطنان المترية للفرد؛ |
The amounts of material to be verified could ultimately total hundreds of tonnes of highly enriched uranium and plutonium. | UN | ومن المحتمل أن تصل كميات المواد التي ستخضع للتحقق إلى مئات الأطنان من اليورانيوم والبلوتونيوم العاليين الإغناء. |
While the Almadén mine was still in use, some 10 - 30 tonnes of Hg was directly emitted from the mining of Hg. | UN | بينما كان منجم المادين ما زال مستخدماً، انبعث ما يتراوح بين 10 أطنان وثلاثين طناًّ من الزئبق من المنجم مباشرة. |
Tonnage estimates on mid-oceanic ridges vary from 1 million to 100 million tonnes. | UN | وتتراوح التقديرات بالطن على المرتفعات المتطاولة الممتدة في وسط المحيطات بين مليون و 100 مليون طن. |
In such cases, actual GHG reductions have not been reported in terms of tonnes of CO2 equivalent, but these could be evaluated since a common methodology and boundary now exists. | UN | وفي هذه الحالات، فإن الانبعاثات الفعلية لغازات الدفيئة لم تُدرج بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون، غير أن وجود منهجية وحدود مشتركة حالياً يسمح بتقييم مقدار هذه الانبعاثات. |
..the blue whale - up to 30 metres long and weighing 200 tonnes. | Open Subtitles | الحوت الأزرق طوله قد يصل إلى 30 متر، و يزن 200 طنًا |
300 billion tonnes of meltwater. | Open Subtitles | ما يعادل 300 مليار طنّ من المياه الذائبة |
With four tonnes of equipment loaded into the cars, the 31-strong film crew headed out of town. | Open Subtitles | مع اربعة اطنان من المعدات تم تحميلها في السيارات غادر كامل الطاقم المكوّن من 31 فرداً |
One representative suggested that the draft decision should be amended to include, in square brackets, the 386.82 tonnes recommended by the Panel for China alongside the 395.82 requested. | UN | 31 - واقتَرَح أحد الممثِّلين أن يُعَدَّل مشروع المقرر لكي يشمل، بين قوسين معقّوفَين، كمية 386,82 طنّاً التي أوصى بها الفريق من أجل الصين، إلى جانب الكمية المطلوبة وقدرها 395,82 طنّاً. |
There are 300-million tonnes of krill in the Southern Ocean, with a greater combined weight than that of any other animal on the planet. | Open Subtitles | هناك 300 مليون طنٍ ،من القريدس في المحيط الجنوبي ومجتمعون يفوقون بوزنهم أيّ تجمعٍ حيوانيٍ آخر على كوكبنا |
Guyana has also reported consumption of 0.085 ODP tonnes of methyl chloroform. | UN | كما أبلغت غيانا عن استهلاك قدره 085, طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل. |