"total amount" - Translation from English to Arabic

    • المبلغ الإجمالي
        
    • مجموع المبلغ
        
    • إجمالي المبلغ
        
    • المبلغ الكلي
        
    • مجموعه
        
    • مجموع المبالغ
        
    • مبلغ إجمالي
        
    • الكمية الإجمالية
        
    • لمجموع المبالغ
        
    • القيمة الإجمالية
        
    • مجموعها
        
    • المبلغ الاجمالي
        
    • مجموع مبلغ
        
    • إجمالي قدره
        
    • مجموعهما
        
    The total amount of indicative contributions also takes into account the annual contribution of EUR 511,292 from the host Government. UN كما يأخذ المبلغ الإجمالي للاشتراكات الإرشادية في الاعتبار مساهمة سنوية قدرها 292 511 يورو من حكومة البلد المضيف.
    The total amount has been assessed on Member States. UN وقُسِّم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة.
    The total amount has been assessed on Member States. UN وقُسم مجموع المبلغ كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء.
    Member States have been assessed for the total amount approved by the General Assembly for the implementation of the capital master plan project. UN وقدرت الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء من إجمالي المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة لتنفيذ مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The total amount has been assessed on Member States. UN وقُسِّم المبلغ الكلي على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة.
    It recommended approval for prompt disbursement of a total of 247 project grants in more than 70 countries for a total amount of $6,964,100. UN وأوصى بالموافقة على الإسراع في صرف ما مجموعه 247 منحة لمشاريع في أكثر من 70 بلداً بمقدار مجموعه 100 964 9 دولار.
    The total amount has been assessed on Member States. UN وقُسم المبلغ الإجمالي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء.
    The total amount has been assessed on Member States. UN وقُسّم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة.
    The total amount has been assessed on Member States. UN وقُسِّم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة.
    The total amount has been assessed on Member States. UN وقُسِّم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة.
    The total amount has been assessed on Member States. UN وقُسّم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة.
    The total amount has been assessed on Member States. UN وقُسِّم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة.
    The Board of Trustees was able to recommend only $726,090, which represents less than 15 per cent of the total amount requested. UN ولم يتمكن مجلس الأمناء بالتوصية سوى بمبلغ 090 726 دولارا تمثل أقل من 15 في المائة من مجموع المبلغ المطلوب.
    The total amount paid out of the Fund to date is $255,979. UN وبلغ مجموع المبلغ المدفوع من الصندوق حتى الآن 979 255 دولارا.
    This trend reflects the change in the nature of emergencies as well as in the demand for humanitarian assistance in 2007; the total amount sought decreased by 29 per cent from 2006 levels. UN ويدل هذا الاتجاه على تغير في طبيعة الطوارئ وكذلك في الطلب على المساعدة الإنسانية في عام 2007؛ إذ انخفض إجمالي المبلغ المطلوب بنسبة 29 في المائة عن مستويات عام 2006.
    The total amount has been assessed on Member States. UN وقُسّم المبلغ الكلي على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة.
    France contributed twice in 1994 in a total amount of $104,095. UN وتبرعت فرنسا مرتين عام ١٩٩٤ بما مجموعه ٠٩٥ ١٠٤ دولارا.
    The total amount paid out of the fund to date is $433,299. UN وبلغ مجموع المبالغ المدفوعة من الصندوق حتى تاريخه 299 433 دولارًا.
    A total amount of $628,200 is provided for the six-month period. UN ورصد لفترة اﻷشهر الستة مبلغ إجمالي قدره ٢٠٠ ٦٢٨ دولار.
    As a result, the total amount nominated by that Party had been revised downwards from 3,722.230 tonnes to 3,164.982 tonnes. UN ونتيجة لذلك، نقحت الكمية الإجمالية التي رشحها ذلك الطرف للإعفاء، نزولياً من 722.230 3 طنا إلى 164.982 3 طناً.
    The maximum total amount of such payments is to be determined in the programme budget by the General Assembly. UN وتقرر الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية الحد الأقصى لمجموع المبالغ التي يمكن دفعها على هذا النحو.
    The total amount has been assessed on Member States. UN وقسمت القيمة الإجمالية للاعتماد على الدول الأعضاء.
    Prior-period adjustments were made to correct the actuarial valuation of prior years by a total amount of $72,204,000. UN أُدخلت تعديلات مالية على الفترة السابقة لتصحيح التقييم الإكتواري للسنوات السابقة بلغ مجموعها 000 204 72 دولار.
    This brought the total amount of its claim to US$9,224,548. UN مما جعل المبلغ الاجمالي الذي تطالب به 548 224 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    The total amount of the grant was 1,067,793.32 Euro. UN ووصل مجموع مبلغ المنحة إلى793.32 067 1 يورو.
    Austria is one of the largest voluntary contributors to the TPB and has supported it with a total amount of $2,514,668 since its establishment. UN والنمسا هي واحد من أكبر المساهمين الطوعيين في فرع منع الإرهاب، وقد دعمته بمبلغ إجمالي قدره 668 514 2 دولارا منذ إنشائه.
    The Panel’s consultants also included two other invoices, in the total amount of US$22,869.07, which in their opinion, were directly related to evacuation costs. UN كما أدرج الخبراء الاستشاريون للفريق فاتورتين أخريين يبلغ مجموعهما 869.07 22 دولار من دولارات الولايات المتحدة، رأى الخبراء أنهما تتصلان بشكل مباشر بتكاليف الاجلاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more