"tower" - Translation from English to Arabic

    • البرج
        
    • برج
        
    • تاور
        
    • بُرج
        
    • لبرج
        
    • أبراج
        
    • ببرج
        
    • الأبراج
        
    • وبرج
        
    • برجِ
        
    • بالبرج
        
    • البُرج
        
    • قلعة
        
    • للبرج
        
    • البرجِ
        
    We need a lookout in that tower right now, 24/7. Open Subtitles نحتاج حارسًا في ذلك البرج فورًا على مدار الساعة.
    Breaking her out of that tower couldn't have been easy. Open Subtitles تهريبها مِنْ ذلك البرج لمْ يكن سهلاً دون شكّ
    We were locked in the tower together when I was nothing. Open Subtitles تم حبسنا في البرج سويه عندما لم أكن املك شيء.
    This is not some fashionable nostrum dreamt up in an ivory tower. UN وليس هذا دواء سري التركيب أنيقا نحلم به في برج عاجي.
    The airport has a tower with a Federal Aviation Authority (FAA) controller. UN ويدير برج المراقبة في المطار مراقب تابع لهيئة الملاحة الجوية الفيدرالية.
    Breaking her out of that tower couldn't have been easy. Open Subtitles تهريبها مِنْ ذلك البرج لمْ يكن سهلاً دون شكّ
    He demands the tower, but rejects the tongues I offer. Open Subtitles هو يطلب البرج لكنه يرفض الألسنة التي أعطيها له
    I shot the explosion scenes on the tower bridge. Open Subtitles أقو بتصوير مشاهد إنفجار البرج المطل علي الجسر
    All phone companies report problems with the nearby tower. Open Subtitles أبلغت شركات الاتصالات عن أعطال في البرج القريب
    Not if it works. Scaling the tower gets you the most points. Open Subtitles إن عملت فهي ليست كذلك إن تسلق البرج يمنحكم أكثر النقاط
    I worked in the Ivory tower for a spell. Open Subtitles لقد عملتُ في البرج العاجي لفترة من الزمن
    I worked in the Ivory tower for a spell. Open Subtitles لقد عملتُ في البرج العاجي لفترة من الزمن
    The tower's safe enough, but we're on dangerous ground here. Open Subtitles البرج آمن بما يكفي ولكننا على أرض خطيرة هنا
    Although there was some damage to the guard post tower wall, there were no injuries to personnel because of the incident. UN وقد ألحقت هذه الحادثة بعض الضرر بحائط برج نقطة الحراسة ولكنها لم تسفر عن أي إصابات في صفوف اﻷفراد.
    Furthermore, the pilot failed to comply with the requirement to make contact with the Manono control tower on the VHF ICOM. UN ولم يجر الطيار أي اتصال مع برج مراقبة مانونو على نظام الاتصال المتكامل بالترددات العالية جداً كما هو مشترط.
    We're in the penthouse in a glass tower. There's no squirrel. Open Subtitles نحن في أخر طابق في برج زجاجي ليس هنالك سنجاب
    Get in the fire tower now. Go, go, go! Open Subtitles عودوا إلى برج المراقبة الآن اذهبوا اذهبوا اذهبوا
    tower Center for Political Studies, Southern Methodist University, Dallas, Texas, 1997. UN مركز تاور للدراسات السياسية، الجامعة الميثودية الجنوبية، دالاس، تكساس، 1997.
    The storm, the winged creature, the... the tall structure, your bell tower. Open Subtitles العاصفة .. المخلوق المُجنّح البناء الطويل , أي بُرج الجرس خاصتُك
    - We can't do that. - Do it. Just the operations tower. Open Subtitles لا يمكننا أن نفعل إفعل ، على الأقل لبرج المراقبة فقط
    tower internals and stage pumps especially designed or prepared for towers for heavy water production utilizing the ammonia-hydrogen exchange process. UN أجزاء أبراج داخلية ومضخات مرحلية مصممة أو معدة خصيصا لأبراج انتاج الماء الثقيل باستخدام عملية تبادل النشادر والهيدروجين.
    It features a commanding tower, roof terraces, domed porches and an arched stone porte-cochère. UN وهو يتميز ببرج مهيب وشرفات واسعة على اﻷسطح، ومداخل مسقوفه بقباب، وارتاج مزخرفة بأقواس حجرية.
    And yet, with hair like that, they can't help but tower. Open Subtitles ولكن بشعر كهذا لا يمكنهم المساعدة إلا في بناء الأبراج
    The airport’s main terminal and control tower were also damaged. UN كما أضيرت المحطة الرئيسية وبرج المراقبة بالمطار.
    You'll enjoy living in the bell tower, high above all Paris. Open Subtitles ستتمتعى بالمعيشة في برجِ الجرس، عالي قبل كل شيء باريس
    flew right into the second tower. Open Subtitles عندما إرتطمت الطائرة المنكوبة التي في إنتظارنا بالبرج الثاني
    That paradise, that heaven, lies at the top of the central tower. Open Subtitles و تلك الفردوس ذلك الملكوت .يقبعُ في قمة البُرج المركزي
    This is the control room, the heart of Steam tower. Open Subtitles و الآن هذه هي غرفة التحكم قلب قلعة البخار
    not to mention the damage to the lobby of the North tower. Open Subtitles بعيدا عن ذكر التدمير الذي حدث في المدخل الرئيسي للبرج الشمالي
    Go to the tower and get a runway diagram. Open Subtitles إذهبْ إلى البرجِ و احصل علي مخطط المدرجِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more