"tracks" - Translation from English to Arabic

    • المسارات
        
    • مسارات
        
    • آثار
        
    • آثاره
        
    • الآثار
        
    • المسارين
        
    • القضبان
        
    • سكة
        
    • آثارك
        
    • أثر
        
    • آثارنا
        
    • السكة
        
    • أثار
        
    • مسار
        
    • مسارين
        
    We think the alternate tracks to development that we are working on can in some way offer many responses to issues raised here. UN ونعتقد أن المسارات البديلة للتنمية التي نعمل عليها يمكن بطريقة ما أن توفر العديد من الردود على المسائل التي طُرحت هنا.
    In addition, bilateral and multilateral negotiations continue, and we look forward to progress on all tracks of the peace process. UN بالاضافة إلى ذلك، تتواصل المفاوضات الثنائية والمتعددة اﻷطراف، ونتطلع إلى احراز التقدم في عملية السلم على جميع المسارات.
    The dialogue process should consist of multiple tracks, including between and among communities and between the transitional Government and the population. UN ويجب أن تتضمن عملية الحوار مسارات متعددة، بما في ذلك الحوار فيما بين القبائل وداخلها وبين الحكومة الانتقالية والسكان.
    Ports within 50 km of tropical storm tracks, 1960 - 2010 UN الموانئ الواقعة ضمن مسافة 50 كيلومتراً من مسارات العواصف المدارية،
    Looks like we got two sets of tire tracks. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على نوعين من آثار الإطارات
    A guy with a fiancee's gotta cover his tracks. Open Subtitles شخص لديه خطيبة, يتوجب عليه أن يخفي آثاره
    It's possible the tracks are from the getaway car. Open Subtitles من الممكن أن تكون الآثار هي لسيارة الفرار
    We hope to see the full implementation of the interim agreements and some progress on other tracks of the peace process. UN ويحدونا اﻷمل في أن نرى إحراز تقدم في التنفيذ الكامل للاتفاقات المرحلية وبعض التقدم في المسارات الأخرى لعملية السلام.
    Maps should be large enough so that details of the cruise tracks are visible and track annotations are legible. UN وينبغي أن تكون الخرائط كبيرة بما فيه الكفاية بحيث تكون تفاصيل مسارات الرحلة واضحة وشرح المسارات مقروء.
    Germany opened all career tracks to women in the armed forces. UN وفتحت ألمانيا كل المسارات أمام النساء في صفوف القوات المسلحة.
    One of those tracks would be the establishment of a new United Nations gender entity, which is very important. UN ويمثل أحد تلك المسارات إنشاء كيان جديد في الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين، وهي مسألة بالغة الأهمية.
    Maintenance and repair of up to 78 km of patrol tracks UN صيانة وإصلاح ما يصل إلى 78 كيلومترا من مسارات الدوريات
    The activities of ICS follow three parallel tracks, described below. UN وتتبع أنشطة الجمعية ثلاثة مسارات متوازية، فيما يلي وصفها:
    The report presents the cruise tracks and sampling locations for the data and material collections during the at-sea operations. UN ويعرض التقرير مسارات الرحلة ومواقع أخذ العينات من أجل جمع البيانات والمواد أثناء العمليات في عرض البحر.
    There are many footprints as well as tyre tracks. Open Subtitles هناك الكثير من آثار الاقدام و اطارات الشاحنات
    We found, um... tire tracks from your car... near this lady's body. Open Subtitles لقد عثرنا على آثار للإطارات الخاصة بسيارتك بالقرب جثة هذه السيدة
    Don't look where the snow's drifted, it covers tracks. Open Subtitles لا تنظري حيث الثلج متراكم. إنّه يخفي آثاره.
    There was a third set of tracks leading away... Open Subtitles كان هناك نوع ثالث من الآثار. تقود بعيداً..
    In many cases, both tracks are broad and bloody ones. UN وفي العديد من الحالات، يكون كلا المسارين واسعا ودمويا.
    Now, we know the car passed over the tracks at 0904. Open Subtitles نعرف الآن أن السيارة مرة على القضبان الساعه 9: 04
    We're straddling train tracks, amigo. Huh? You like the thrill of that? Open Subtitles يبدو أننا نقف على سكة قطار، يا عزيزي أيُعجبك هذا التشويق؟
    It's a little early to be covering your tracks,isn't it? Open Subtitles من المبكر جداً أن تغطي على آثارك أليس كذلك؟
    Maybe a grizzly with insomnia, but I couldn't find any tracks, Open Subtitles ربما تكون لعبة ثلاثية الأطراف لكننى لم أجد أى أثر
    What we could've done differently. How we could've covered our tracks. Open Subtitles فيما كان يمكننا فعله بشكل مختلف وكيف أمكننا تغطية آثارنا
    I mean, haven't you ever been on a train and wondered about the lives of the people who live near the tracks? Open Subtitles أعني الم تكن في يوم من الأيام على متن قطار ؟ وأفكر بحياة الناس الذين يعيشون بالقرب من السكة الحديدة
    Explains why the smaller tracks stop here. Open Subtitles يبين ذلك سبب توقف أثار الأطارات الصغيرة هنا
    It's not the A1 and it's not the M1, it's tracks. Open Subtitles ليس هناك طرق سريعة او معبدة بل مجرّد مسار عادي
    The road map identifies two main tracks for further action. UN وتحدد خريطة الطريق مسارين رئيسيين لاتخاذ مزيد من الإجراءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more