"unblemished" - Translation from English to Arabic

    • لا تشوبه شائبة
        
    • مشوبُ
        
    • صافية وسطح
        
    • غير مشوب
        
    But Paul Winthrop has an unblemished record. Open Subtitles ولكن بول وينثروب لديه سجل لا تشوبه شائبة.
    The restitution of losses, the staff member's conduct during the investigation, the staff member's remorse and prior unblemished service record were taken into account as mitigating factors. UN وأُخذ في الاعتبار كعوامل مخففة ردّ الخسائر وسلوك الموظف أثناء التحقيق، وندمه وسجله السابق في الخدمة الذي لا تشوبه شائبة.
    No country had an unblemished human rights record; the sponsors of such draft resolutions were themselves guilty of human rights abuses and ignored such violations by developed countries. UN ولا يوجد بلد لا تشوبه شائبة على صعيد حقوق الإنسان؛ ومقدمو مشاريع القرارات هذه من المدانين بالإساءة إلى حقوق الإنسان، وهم يتجاهلون الانتهاكات المرتكبة من جانب البلدان المتقدمة النمو.
    Ln fact, aside from some bouts with chicken pox and scarlet fever as a child, his medical record is unblemished. Open Subtitles في الحقيقة ماعدا بَعْض النوباتِ بجُديريِ الماء... ... وحمىقرمزيوهو طفل ، سجله الطبي غير مشوبُ.
    In fact, aside from some bouts with chicken pox and scarlet fever as a child, his medical record is unblemished. Open Subtitles في الحقيقة ماعدا بَعْض النوباتِ بجُديريِ الماء... ... وحمىقرمزيوهو طفل ، سجله الطبي غير مشوبُ.
    the day the sky is unscathed the face of the moon unblemished, Open Subtitles اليوم الذي كانت فيه السماء صافية وسطح القمر كان واضحاً
    She is pure unblemished gold and much bigger than he is. Open Subtitles لونها ذهبى صافى غير مشوب وأكبر حجماً منه
    You see, you, as the girl whose wanton ways had her banished to the boonies, you needed the affection of the unblemished small-town pure heart to validate you in your oh-so-vulnerable time, right? Open Subtitles كما ترون، لكم، والفتاة التي كان لها نفي طرق الوحشي... ... إلى boonies، كنت في حاجة المودة من لا تشوبه شائبة... ... الصغيرة بلدة قلب نقي للتحقق من صحة لك في وقتك يا ما بين المستضعفين، أليس كذلك؟
    It's quite unblemished. Open Subtitles لا تشوبه شائبة
    the day the sky is unscathed the face of the moon unblemished, Open Subtitles اليوم الذي كانت فيه السماء صافية وسطح القمر كان واضحاً
    The president's conscience must be unblemished. Open Subtitles ضمير الرئيس يجب أن يكون غير مشوب.
    To find an unblemished red heifer, but now... Open Subtitles للعثور على غير مشوب البقرة الحمراء، ولكن الآن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more