One case concerned Mohamed Salim Dar, a school clerk who was arrested by Special Operations Group and the Indian Armed Forces. | UN | وتتعلق حالة واحدة ﺑ محمد سالم دار، وهو كاتب في مدرسة قبضت عليه مجموعة العمليات الخاصة والقوات المسلحة الهندية. |
He is now serving his sentence at Abou Salim Prison in Tripoli. | UN | وهو الآن يقضي مدة العقوبة في سجن أبو سالم في طرابلس. |
In its reply to the allegations, the Government of Yemen confirmed that Mr. Bashmilah and Mr. Salim Ali had been handed over to Yemen by the United States. | UN | وأكدت حكومة اليمن، في ردها على الادعاءات، أنها تسلمت السيد باشميلة والسيد سالم علي من الولايات المتحدة. |
There's no place to hide for long in my Salem. | Open Subtitles | لا يوجد مكان للاختباء لفترة طويلة في بلدي سالم. |
Sorry Salem, I'm just so excited about seeing my dad. | Open Subtitles | آسفة يا سالم, أنا فقط متحمسة جداً لرؤية والدي |
Today we will talk about witch trial in Salem. | Open Subtitles | اليوم سوف نتحدث عن محاكمة الساحرات في سالم. |
Mr. Jan Eliasson and Mr. Salim Ahmed Salim will remain available for advice and engagement as required. | UN | وسيظل السيدان يان إلياسون وسالم أحمد سالم جاهزين لإسداء المشورة والمشاركة حسب الاقتضاء. |
Annex IV Jawad Salim Al-Arayed, Deputy Prime Minister of the Kingdom of Bahrain, Manama | UN | جواد سالم العرايض، نائب رئيس مجلس وزراء مملكة البحرين، المنامة، البحرين |
:: Air Navette has dealings with General Salim Saleh and Jean-Pierre Bemba. | UN | وتقيم Air Navette معاملات مع الجنرال سالم صالح وجان بيير بمبا. |
While in Addis Ababa, I met Prime Minister Meles Zenawi, Foreign Minister Seyoum Mesfin and other senior government officials, as well as the Secretary-General of the Organization of African Unity, Mr. Salim Ahmed Salim. | UN | وأثناء وجودي في أديس أبابا، التقيت برئيس الوزراء، ميليس زيناوي، ووزير الخارجية، سيوم مسفن، وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين، فضلا عن الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، السيد سالم أحمد سالم. |
117. Salim Imhamad Abu Shahyuh 118. | UN | مفتاح عثمان الطرابلسي سالم محمد أبو شهيوه |
45. Salim Abd al-Aty Rajab 46. | UN | سالم عبد العاطي رجب عبد الحميد مصباح أحمد |
:: His Excellency Mr. Salim Ahmed Salim, Secretary-General of the Organization of African Unity; | UN | :: سعادة السيد سالم أحمد سالم، الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية؛ |
Moreover, throughout the mission, the Special Envoy maintained close coordination with Mr. Salim Ahmed Salim, Secretary-General of OAU. | UN | وعلاوة على ذلك، ظل المبعوث الشخصي طوال هذه المهمة، على اتصال وثيق بسالم أحمد سالم الأمين العام للمنظمة. |
Letter dated 25 September 2010 from Mohamed Salem Ould Mohamed Aly to the Chair of the Committee* | UN | رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من محمد سالم ولد محمد علي* |
Such cases include those of Maher Arar, Mohamed Farag Bashamilah and Salah Naser Salem Ali Darwish. | UN | ومن هذه الحالات حالة ماهر عرار، ومحمد فرج بشميلة، وصلاح ناصر سالم علي درويش. |
One concerned Salem Mohamed Mjber Adbaslam, arrested at his parents' home by security forces. | UN | تختص الحالة الأولى سالم محمد مجبر عبد السلام، الذي ألقت عليه القبض قوات الأمن من منزل والديه. |
Please include in your response relevant comments on the cases of Mohamed Farag Bashamilah and Salah Naser Salem Ali Darwish. | UN | ويرجى أيضاً تضمين ردكم تعليقات بشأن قضيتي محمد فرج بشميلة وصلاح ناصر سالم علي درويش. |
Suhail Amer Salem Bait-Fadl, Director-General of Criminal Inquiries and Investigations of Oman | UN | سهيل عمرو سالم بيت-فضل، المدير العام للتحريات والتحقيقات الجنائية في عُمان |
In 2007, tree planting programmes were organized in Salem and Kancheepuram, two important towns in the state of Tamilnadu. | UN | وفي عام 2007، نُظمت برامج لغرس الأشجار في سالم وكانشيبورام، وهما مدينتان هامتان في ولاية تاميلنادو. |
Such cases include those of Maher Arar, Mohamed Farag Bashamilah and Salah Naser Salem Ali Darwish. | UN | ومن هذه الحالات حالة ماهر عرار، ومحمد فرج بشميلة، وصلاح ناصر سالم علي درويش. |
Only a modernized, dynamic and fully democratic United Nations can best guarantee a safe and secure world for all of humanity. | UN | ولا يمكن أن نضمن على أفضل نحو إيجاد عالم سالم وآمن لكل البشر إلا بوجود أمم متحدة حديثة حيوية ديمقراطية تماما. |
What happened with Dinah and Shalem is no more sudden than what happened with us. | Open Subtitles | ماذا حدث مع (دينا) و(سالم) لم يحدُث أكثر مما حدث معنا |
118. Following the death of journalist Syed Saleem Shahzad, a high level commission was established to enquire into the circumstances of his death and make recommendations. | UN | 118- وفي أعقاب وفاة الصحفي سيد سالم شاه زاد أنشئت لجنة رفيعة المستوى للتحقيق في ظروف وفاته وتقديم توصيات في هذا الصدد. |
Ideally, we would like a peace to exist between us, but we will not stand idly by while you build ships and weapons that can be used to destroy us. | Open Subtitles | نحن نحب ان يكون هناك سالم بيننا. ولكن لن نقف مكتوفى الايدي بينما تبنون سفن واسلحة يمكنكم استخدامها لتدميرنا. |
2. Also participating in the Summit were Mr. Salam Ahmed Salim, the Secretary-General of OAU and Mwalimu Julius Nyere, Facilitator of the peace process. | UN | ٢ - وشارك في مؤتمر القمة أيضا الدكتور سالم أحمد سالم اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية والسيد جوليوس نيريري الموقر وسيط عملية السلام. |