It was a perfect confidence-building measure of its own. | UN | وذلك في حد ذاته إجراء مثالي لبناء الثقة. |
If you had such a perfect marriage, why was John miserable? | Open Subtitles | لو كان لديك زواج مثالي لما كان جون بائساً جداً؟ |
As many speakers have said, its drafting was not perfect. | UN | وكما قال كثير من المتكلمين، لم تكن صياغته مثالية. |
It's a perfect time for you to disappear somewhere. | Open Subtitles | إنه الوقت المثالي لكِ لتختفين وتذهبين لمكان ما |
perfect, I'm sure she'll be thrilled to see us. | Open Subtitles | ممتاز, أنا متأكدة أنها ستشعر بسعادة غامرة لرؤيتنا. |
And the lies start right away. perfect family, perfect B.S. | Open Subtitles | والأكاذيب تبدأ مباشرة العائلة المثالية هي محض هراء مثالي |
The draft should be viewed not as a compromise, but rather as a text that was as perfect as was humanly possible. | UN | وينبغي أن يُنظر إلى المشروع لا باعتباره حلا توفيقيا، بل باعتباره نصا بلغ من الكمال ما يمكن للبشر أن يحققه. |
I think you'd be perfect for Srikumar, the immigrant. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستقوم بأداء رائع لشخصية المهاجر شريكومار |
I know it's a perfect day, but there will be more. | Open Subtitles | أنا أعلم إنّه يومٌ مثالي لكن سيكون هنالك المزيد مثله |
The beach looks perfect since you've been doing it. | Open Subtitles | الشاطئ يبدو مثالي منذ بدأت أنت في تنظيفه |
Listen I shouldn't have made out that you were Mr perfect. | Open Subtitles | استمع انا لم يجب علي ان اجعل منك شخص مثالي |
And that is why you are perfect for this place. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك هي مثالية لهذا المكان. |
Look at this, babe, this is a perfect tree. | Open Subtitles | نظرة على هذا، فاتنة، وهذا هو شجرة مثالية. |
Because these particular monkeys are perfect for viral cloning. | Open Subtitles | لأن هذه القرود خاصة هي مثالية لالاستنساخ الفيروسي. |
I set you up with a fake dating profile,'cause I wanted you to find the perfect guy. | Open Subtitles | أنا وضعت لك حتى مع تاريخ لمحة وهمية، و لأنني أردت لك العثور على الرجل المثالي. |
Okay, they want me to describe my personality so they can match me up with the perfect man. | Open Subtitles | حسنا، انهم يريدون مني أن وصف شخصيتي حتى يتمكنوا من مباراة لي حتى مع الرجل المثالي. |
perfect. That's all I need. Now I've just got to input it. | Open Subtitles | ممتاز , هذا كل ما أحتاجه , الان فقط علي إدخالها |
That seems to be a sort of perfect, symmetrical diamond. | Open Subtitles | ذلك يبدو نوعاً ما من المثالية , ألماس متناظر |
Constructive criticism was essential for promoting human rights in the world, because no country was perfect in that respect. | UN | والانتقادات البنَّاءة ضرورية لتعزيز حقوق الإنسان في العالم، لأن ما من بلد بلغ الكمال في هذا الشأن. |
I took about 100 to get that one. Oh. I have to look perfect or I won't send it. | Open Subtitles | انا التقط 100 صورة لأحصل على هذه الصورة يجب ان يكون مظهري رائع او لن انزلها بالانستغرام |
You need everything to be perfect all the time. | Open Subtitles | تريد أن يكون كلُ شيءٍ مثالياً طوال الوقت |
But there's this pressure for every moment to be perfect. | Open Subtitles | ولكن هناك هذا الضغط حتى أي وقت يكون مثاليا. |
On the contrary, they are a perfect pretext for those who continue to advocate their obsolete nuclear military doctrines. | UN | وعلى العكس، إنها تقدم ذريعة ممتازة للذين يواصلون الدعوة إلى عقائدهم العسكرية النووية التي عفى عليها الزمن. |
As we have said at plenary and informal meetings of this forum, the document is far from perfect. | UN | وكما قلنا في جلسات عامة وغير رسمية لهذا المنتدى، فإن الوثيقة بعيدة من أن تكون كاملة. |
He had the perfect opportunity to escape, so why would he go back down into these tunnels? | Open Subtitles | لقد كانت لديه فرصة رائعة للهرب لذلك , لماذا قام بالرجوع إلى هذه الأنفاق ؟ |
Yes. Well, no one is perfect. But please do consider my offer. | Open Subtitles | أجل حسناً لا أحد كامل ولكن من فضلك فكري في عرضي. |
-It's perfect for us, though. -How many boys Washington got? | Open Subtitles | أنه مكان مثالى لنا كم أصبح عدد جنود واشنطون؟ |
Well, maybe it's not the perfect time in my life. | Open Subtitles | حسنا، ربما أنها ليست الوقت المناسب تماما في حياتي. |