"united nations organizations and" - Translation from English to Arabic

    • منظمات الأمم المتحدة
        
    • مؤسسات الأمم المتحدة
        
    • ومنظمات الأمم المتحدة
        
    • ومؤسسات الأمم المتحدة
        
    • لمنظمات الأمم المتحدة
        
    • لمؤسسات الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة والمنظمات
        
    • المنظمات التابعة للأمم المتحدة
        
    • بمؤسسات الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة ومؤسساتها
        
    • بمنظمات الأمم المتحدة
        
    • والمنظمات التابعة للأمم المتحدة
        
    • منظمات ووكالات اﻷمم المتحدة
        
    • المؤسسات التابعة للأمم المتحدة
        
    • مؤسسات تابعة للأمم المتحدة
        
    (ii) Experience in United Nations organizations and the European Commission UN ' 2` تجربة منظمات الأمم المتحدة والمفوضية الأوروبية
    The parking policy has become the subject of further negotiations with other United Nations organizations and their staff unions. UN وأصبحت سياسة أماكن إيقاف السيارات موضوع مزيد من المفاوضات مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى واتحادات موظفيها.
    She presented the joint work programme with United Nations organizations and the existing funding mechanisms. UN وعرضت برنامج العمل المشترك مع مؤسسات الأمم المتحدة وآليات التمويل القائمة.
    The executive heads committed themselves collectively to inject new impetus to collaborative action by the United Nations organizations and agencies in this critical area. UN والتزم الرؤساء التنفيذيون التزاما جماعيا بإعطاء دفعة جديدة للعمل التعاوني الذي تضطلع به مؤسسات الأمم المتحدة ووكالاتها في هذا المجال البالغ الأهمية.
    The points raised are based on submissions made in recent years by indigenous peoples, United Nations organizations and States. UN وتستند المسائل المثارة إلى عروض قدمت في السنوات الأخيرة من السكان الأصليين، ومنظمات الأمم المتحدة والدول.
    4. Many of these initiatives are carried out in partnership with donor countries, United Nations organizations and international aid agencies. UN 4 - ويُنفَّذ العديد من هذه المبادرات في شراكة مع البلدان المانحة ومؤسسات الأمم المتحدة ووكالات المعونة الدولية.
    United Nations organizations and national counterparts also assisted in the training of volunteers. UN وساعدت أيضا منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الوطنية المناظرة على تدريب المتطوعين.
    On the coordination side, there are processes and initiatives that will require joint or collaborative efforts with other United Nations organizations, and the targets in those areas should be seen as purposeful rather than strictly controllable. UN وعلى جانب التنسيق، توجد عمليات ومبادرات ستحتاج إلى جهود مشتركة أو تعاونية مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، ويتعين أن ينظر إلى الأهداف في تلك المجالات باعتبارها ذات مغزى لا لأنها قابلة للتحكم الدقيق.
    She also presented the Joint Work Programme with United Nations organizations and the existing funding mechanisms. UN كما عرضت برنامج الأعمال المشتركة مع منظمات الأمم المتحدة وآليات التمويل القائمة.
    :: Evaluation functions clearly defined within all United Nations development organizations with endorsement by their governing bodies United Nations organizations and their governing bodies UN :: تحديد مهام التقييم بوضوح داخل كل منظمات الأمم المتحدة الإنمائية بدعم من مجالس إدارتها
    The Group continues to grow and now includes 31 intergovernmental entities, including several United Nations organizations and international financial institutions. UN ويواصل الفريق نموه، وهو يضم الآن 31 كيانا حكوميا دوليا، من بينها عدد من منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية.
    It also called for a methodology to extract the information obtained from reports of United Nations organizations and IGOs. UN ودعا أيضـاً إلى اتباع منهجية لاستخلاص المعلومات المحصلة من تقارير منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية.
    Several staff at the College were provided on loan or secondment from other United Nations organizations, and the College is grateful for such support. UN وقدم العديد من الموظفين في الكلية على أساس الإعارة أو الانتداب من مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى والكلية ممتنة لهذا الدعم.
    :: Representatives of Internal Audit Services of the United Nations organizations and Multilateral Financial Institutions UN :: ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛
    Table 9 provides an overview of contributions made by donors, transfers to the participating United Nations organizations, and expenses incurred in connection with joint programming activities. UN ويوفر الجدول 9 لمحة عامة للمساهمات المقدمة من الجهات المانحة، والتحويلات إلى مؤسسات الأمم المتحدة المشاركة، والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بأنشطة البرمجة المشتركة.
    Our gratitude goes to our development partner agencies and the relevant United Nations organizations, and particularly UNICEF, for their collaboration with Nigeria on questions relating to children. UN وإننا نوجه امتناننا إلى الوكالات الشريكة في التنمية ومنظمات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما اليونيسيف، على تعاونها مع نيجيريا بشأن المسائل المتعلقة بالأطفال.
    Proportion of requests from Member States, United Nations organizations and other partners to which UNIFEM is able to respond UN نسبة ما يستطيع الصندوق تلبيته من الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة وبقية الشركاء
    Preliminary findings confirm that the Fund has greatly facilitated resource mobilization and coordination between the Government, United Nations organizations and development partners. UN وتؤكد النتائج الأولية أن الصندوق قد يسر كثيرا تعبئة الموارد وتنسيقها بين الحكومة ومؤسسات الأمم المتحدة وشركاء التنمية.
    It is a decades-old systemic problem that permeates the whole panoply of United Nations organizations and agencies. UN إنها مشكلة تعتور النظام منذ عقود عديدة، وتغلغلت في الهيكلية الكاملة لمنظمات الأمم المتحدة ووكالاتها.
    Annual meetings of representatives of the internal audit services of United Nations organizations and multilateral financial institutions (RIAS). UN :: الاجتماعات السنوية لممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية لمؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛
    The Internal Audit Division contributes actively to the work and Meetings of the Representatives of Internal Audit Services of the United Nations organizations and Multilateral Institutions. UN وكذلك تسهم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بنشاط في أعمال واجتماعات ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في المنظمات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المتعددة الأطراف.
    :: In relation to United Nations organizations and other intergovernmental organizations that undertake studies on the impact of projects to be implemented in indigenous peoples' territories. UN :: المجال المتصل بمؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، التي تضطلع بدراسات عن مدى تأثير المشاريع المراد تنفيذها على أراضي الشعوب الأصلية.
    The Council in turn reviews and transmits these to the General Assembly and to other United Nations organizations and agencies dealing with science and technology issues. UN ويقوم المجلس بدوره باستعراض هذه التوصيات وإحالتها إلى الجمعية العامة وغيرها من وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها المعنية بمسائل العلم والتكنولوجيا.
    A list of the United Nations organizations and their IPSAS implementation targets is provided in annex III to the report. UN وترد قائمة بمنظمات الأمم المتحدة وأهداف تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بها في المرفق الثالث من التقرير.
    In order to implement its research projects, the Institute must mobilize its own funding, as it receives no money from the regular budget of the United Nations and is funded exclusively by voluntary contributions from Member States, research foundations, United Nations organizations and other institutions. UN وبغية تنفيذ المعهد مشاريعه البحثية، يجب أن يقوم بتعبئة تمويل خاص به، لأنه لا يتلقى تمويلا من الميزانية العادية للأمم المتحدة، بل يمول حصرا من التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والمؤسسات البحثية والمنظمات التابعة للأمم المتحدة ومؤسسات أخرى.
    In point of fact, human resource development has been one of the priority areas in the programme activities of United Nations organizations and agencies. UN وفي واقع اﻷمر، لقد كانت تنمية الموارد البشرية أحد المجالات ذات اﻷولوية في اﻷنشطة البرنامجية التي تضطلع بها منظمات ووكالات اﻷمم المتحدة.
    :: Individual United Nations organizations and their governing bodies UN كل من المؤسسات التابعة للأمم المتحدة ومجالس إدارتها
    Of these initiatives, 30 were replicated by governments, 17 by United Nations organizations and 14 by NGOs or the private sector. UN ومن بين هذه المبادرات كررت الحكومات 30 مبادرة، وكررت مؤسسات تابعة للأمم المتحدة 17، وكررت منظمات غير حكومية أو مؤسسات من القطاع الخاص 14 منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more