Efficient use of energy and materials: progress and policies | UN | كفاءة استخدام الطاقة والمواد: التقدم المحرز والسياسات العامة |
The reasons for that were the inefficient and environmentally harmful use of energy and its disproportionate cost. | UN | وترجع أسباب ذلك الى استخدام الطاقة استخداما غير فعال ومضرا بالبيئة فضلا عن تكلفتها الباهظة. |
They agree to promote and provide incentives for the use of energy produced from renewable sources and to combat climate change. | UN | تتفق على تشجيع وحفز استخدام الطاقة المستمدة من المصادر المتجددة وعلى مكافحة تغير المناخ. |
The use of energy to provide these services should be undertaken efficiently. | UN | وينبغي أن يتسم استخدام الطاقة لتقديم هذه الخدمات بالفعالية. |
The need for a fundamental rethinking of the use of energy, consumption patterns and of economic policies was underlined. | UN | وشُدِّد على ضرورة إعادة النظر بشكل جذري في استعمال الطاقة وأنماط الاستهلاك والسياسات الاقتصادية. |
It is also important to establish national institutional and legal frameworks to promote the efficient use of energy. | UN | ومن المهم أيضا إنشاء أطر وطنية مؤسسية وقانونية لتعزيز كفاءة استخدام الطاقة. |
It looked at what could be done to address these issues and make better use of energy by reducing the environmental impact of its use. | UN | ونظرت فيما يمكن القيام به لمعالجة هذه المسائل وتحسين استخدام الطاقة بخفض التأثير البيئي لاستخدامها. |
Such a centre may be established in Doha, with a view to fostering international cooperation in the region to promote rational and efficient use of energy. | UN | ويمكن إقامة هذا المركز في الدوحة، بهدف تعزيز التعاون الدولي في المنطقة وتشجيع ترشيد وكفاءة استخدام الطاقة. |
Other measures have included energy audits, and the use of energy efficiency labelling for appliances. | UN | وتشمل التدابير الأخرى مراجعة أساليب استخدام الطاقة واستخدام علامات تبين درجة كفاءة الأجهزة المنزلية في استهلاك الطاقة. |
Further, energy efficiency reduces negative impacts in the supply and use of energy. | UN | علاوة على ذلك، تقلل الكفاءة في استخدام الطاقة من الآثار السلبية المرتبطة بإمدادها واستهلاكها. |
:: use of energy efficiency technologies and systems. | UN | :: استعمال تكنولوجيات ونظم تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة. |
:: Identifying income-generating activities related to the production, generation or use of energy in rural areas. | UN | ● استبانة الأنشطة المدرّة للدخل والمتصلة بإنتاج أو توليد أو استخدام الطاقة في المناطق الريفية. |
Mitigation options in the residential sector focused on greater efficiency in the use of energy and efficient lighting, and improvement of air-conditioning systems. | UN | وركزت خيارات التخفيف في قطاع السكن على زيادة كفاءة استخدام الطاقة والإنارة، وتحسين نُظم التكييف. |
It was noted that traditional attitudes in the use of energy are a barrier to be overcome in the introduction of renewable energy technologies in small island developing States. | UN | ولوحظ أن المواقف التقليدية في مجال استخدام الطاقة ما زالت تشكل حاجزا يجب التغلب عليه في سياق إدخال تكنولوجيات الطاقة المتجددة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
It was noted that traditional attitudes in the use of energy are a barrier to be overcome in the introduction of renewable energy technologies in small island developing States. | UN | ولوحظ أن المواقف التقليدية في مجال استخدام الطاقة ما زالت تشكل حاجزا يجب التغلب عليه في سياق إدخال تكنولوجيات الطاقة المتجددة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The Arab region as a whole faces significant environmental challenges due to heavy pollution and the inefficient use of energy. | UN | تواجه المنطقة العربية في مجملها تحديات بيئية كبيرة بسبب كثافة التلوث وعدم الكفاءة في استخدام الطاقة. |
The Arab region as a whole faces significant environmental challenges due to heavy pollution and the inefficient use of energy. | UN | تواجه المنطقة العربية في مجملها تحديات بيئية كبيرة بسبب كثافة التلوث وعدم الكفاءة في استخدام الطاقة. |
The Arab region as a whole faces significant environmental challenges due to heavy pollution and the inefficient use of energy. | UN | تواجه المنطقة العربية في مجملها تحدّيات بيئية كبيرة بسبب شدَّة التلوُّث وعدم الكفاءة في استخدام الطاقة. |
The increase in the use of energy was attributed to a higher economic growth rate of the developing economies. | UN | وعزيت الزيادة في استعمال الطاقة إلى ارتفاع معدل النمو الاقتصادي في البلدان النامية. |
Different limits hold for the use of energy, materials, water and land. | UN | فتوجد حدود مختلفة لاستخدام الطاقة والمواد والمياه والأرض. |
:: Identifying income-generating activities related to the production/generation and/or use of energy in rural areas. | UN | :: استبانة الأنشطة المدرّة للدخل والمتصلة بإنتاج/توليد و/أو باستخدام الطاقة في المناطق الريفية. |
Examples are the recovery of fibres in paper mills and higher efficiency in the use of energy and water. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك عملية استخلاص الألياف في مصانع الورق واستخدام الطاقة والمياه بمزيد من الفعالية. |
1. To promote the environmentally sound management of hazardous and other waste and the efficient use of energy in existing facilities in developing countries | UN | 1 - تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى واستعمال الطاقة بفعالية في المرافق القائمة في البلدان النامية. |
The three countries are projected to more than double their use of energy and their greenhouse gas emissions in the next 20 years. | UN | ويتوقع أن تزيد البلدان الثلاثة استخدامها للطاقة وإنتاجها لغازات الدفيئة بأكثر من الضعف على مدى السنوات العشرين المقبلة. |
- publicizing the existence of existing economic mechanisms for encouraging the rational use of energy and technological modernization in the productive sector; | UN | - اﻹعلان عن وجود اﻵليات الاقتصادية القائمة حالياً للتشجيع على استخدام الطاقة استخداماً رشيداً وعلى التحديث التكنولوجي في القطاع المنتج؛ |
Energy efficiency is defined as decreasing the use of energy per unit activity without substantially affecting the level of the activity. | UN | وتعرف كفاءة الطاقة بأنها تقليل الطاقة المستخدمة لكل وحدة نشاط دون أن يؤثر ذلك تأثيرا محسوسا على مستوى اﻷنشطة. |
The Government is also promoting more efficient production and use of energy. | UN | كما تشجع الحكومة على انتاج الطاقة واستخدامها بقدر أكبر من الفعالية. |