"ward" - Translation from English to Arabic

    • وارد
        
    • جناح
        
    • الجناح
        
    • وورد
        
    • عنبر
        
    • قسم
        
    • العنبر
        
    • ورد
        
    • الردهة
        
    • وصاية
        
    • الأحياء
        
    • الحي
        
    • جَناح
        
    • أقسام
        
    • وراد
        
    Mr. John Ward Llambias, on behalf of Fundación Acción Democrática Puertorriqueña UN السيد جون وارد للامبياس، نيابة عن مؤسسة العمل الديمقراطي البورتوريكي
    Mr. John Ward Llambias, on behalf of Fundación Acción Democrática Puertorriqueña UN السيد جون وارد للامبياس، نيابة عن مؤسسة العمل الديمقراطي البورتوريكي
    Let's not pretend you're Ward Cleaver all of a sudden. Open Subtitles دعنا لا نتظاهر بأنّك أصبحت السيّد وارد كليفر فجأة.
    Moreover, at Centre Sandholm there is a women's Ward which is targeted at particularly vulnerable aliens. UN وعلاوة على ذلك، يوجد في مركز ساندولم لاستقبال اللاجئين جناح للنساء موجه لخدمة الأجنبيات الأكثر ضعفا.
    In-patient treatment in the general Ward of a hospital; UN :: علاج المرضى الداخليين في الجناح العام للمستشفى؛
    At the 7th meeting, Mr. Ward reported on these consultations. UN وخلال الدورة السابعة، أبلغ السيد وورد عن هذه المشاورات.
    Mrs. Ward, I want you to tell me exactly what has happened... since your arrival in Arkham. Open Subtitles سيدة وارد , اُريدك ان تخبرينى بالظبط ماذا حدث ؟ . منذ وصولك إلى ارخام
    But if it's any comfort to you, if you go up to the fifth floor, at least the psych Ward doc will be around. Open Subtitles لكن اذا كان اي راحة لك ، إذا كنت اصعد الى الطابق الخامس ، على الأقل فإن الوثيقة وارد النفسى يكون حولها.
    Lab tests prove that this is Emma Ward's blood on the glass. Open Subtitles الفحوصات المخبرية تثبت أن هذا هو الدم إيما وارد على الزجاج.
    "They got'em!" That was the, uh, feelings. "Thank God, uh, for Ben Ward and the NYPD. They got'em!" Open Subtitles لقد قبضوا عليهم كان هذا الشعور و نحمد الله على بين وارد و شرطة نيويورك، لقد قبضوا عليهم
    Now, Ward has done federal time in Leavenworth for counterfeiting. Open Subtitles الآن، وارد أنهى عقوبة فيدرالية في ليفنوورث بتهمة التزوير
    Pastor Mike didn't say why Ward wanted them dead? Open Subtitles القس مايك لم يقل لماذا وارد أرادهم ميتون
    Let's say I give you Ethel Jackson and Peter Ward. Open Subtitles لنقل بأني اوافقك في بيتر وارد و إيثل جاكسون
    There is a separate mother-children Ward in Harku prison. UN ويوجد جناح منفصل للأم والطفل في سجن هاركو.
    It's the fire you started in the third Ward last night. Open Subtitles ومن النار على انك بدأته في جناح ثالث الليلة الماضية.
    They placed her in a Ward with three other vegetative patients. Open Subtitles لقد تم وضعها في جناح مع ثلاثة مرضى مصابين بالغيبوبة
    The mental Ward's booked beyond capacity, nowhere to put them, so the ones with families are being sent home. Open Subtitles الجناح النفسي مشغول بما فوق طاقته ولا مكان لوضعهم الذين لديهم عائلات سيسمحون لهم بالذهاب إلي البيت
    9. During the week of his trial, Mr. Abedini was transferred from Ward 209 to Section 3 of Ward 350 at the request of his lawyer. UN 9- وخلال الأسبوع الذي حوكم فيه السيد عابديني، نُقل من الجناح رقم 209 إلى الفرع 3 من الجناح رقم 350 بطلب من محاميه.
    At the 5th meeting, Mr. Ward reported on these consultations. UN وفي الجلسة الخامسة، قدم السيد وورد تقريراً عن هذه المشاورات.
    I have checked with every indigent home, prison, and drunkard Ward. Open Subtitles لقد فحصت كل منازل المعوزّين، السجون وحتّى عنبر مدمني الخمر
    I accidentally let this patient out of the psych Ward. Open Subtitles أخرجت هذا المريض دون قصد مِنْ قسم الأمراض النفسيّة
    Mr. Maleki is reportedly being held in Ward 350 in Evin prison. UN وتفيد التقارير بأن السيد مالكي محتجز في العنبر 350 بسجن إفين.
    A teenager, Reham Ward, was killed in cold blood when Israeli occupation forces shelled her school in Al-Almaniya neighbourhood in Jenin City. UN وقُتلت الفتاة رهام ورد بدم بارد عندما قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي مدرستها في حي الألمانية في جنين.
    Okay, guys. Can you get us in the psych Ward or not? Open Subtitles حسنا يارفاق , ايمكنكم ان تتبعوني في الردهة ام لا ؟
    I am the King's Ward, and accustomed to certain standards. Open Subtitles أنا تحت وصاية الملك ومعتادة على بعض الأمور المعينة
    The Parliamentary Electoral System is constituency based while the Local Authority is Ward based. UN والنظام الانتخابي البرلماني قائم على الدوائر الانتخابية في حين أن السلطات المحلية قائمة على الأحياء.
    It is to coordinate and supervise all the health services within the Ward, both at the facility and community level. UN وسيكون من المنتظر منها أن تنسق جميع الخدمات الصحية داخل الحي والإشراف عليها سواء في المرفق ذاته أو داخل المجتمع المحلي.
    Yeah, but he refuses to move to the aids Ward. Open Subtitles نعم، لكِنَهُ يَرفُض الذَهاب إلى جَناح المَشفى للمُصابين بالإيدز
    Police have yet to release the names, but sources close to the investigation indicate those arrested include Ward bosses union leaders and an alderman. Open Subtitles الشرطة لم تصرح بالأسماء بعد لكن المصادر القريبة من التحقيق تشير إلى أن هذه الاعتقالات شملت رؤساء أقسام
    I've occasionally done a little work for Mr. Ward over the years. Open Subtitles لقد قمت أحياناً بعمل بسيط من أجل السيد (وراد) خلال السنوات 00: 33: 44,280

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more