For example, Austria, Poland and Switzerland organized an international conference on the safety of journalists, in Warsaw in 2013. | UN | فعلى سبيل المثال، نظمت بولندا وسويسرا والنمسا مؤتمرا دوليا بشأن سلامة الصحفيين عقد في وارسو عام 2013. |
UNDP: Trust Fund to Support the Organization of the Warsaw Conference | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم تنظيم مؤتمر وارسو |
UNDP Trust Fund to Support the Organization of the Warsaw Conference | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم تنظيم مؤتمر وارسو |
UNDP Trust Fund to Support the Organisation of the Warsaw Conference | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم تنظيم مؤتمر وارسو |
In promoting the human dimension, the CSCE relies mainly on its Office for Democratic Institutions and Human Rights in Warsaw. | UN | وفي مجال النهوض بالبعد اﻹنساني، يعتمد المؤتمر أساسا على مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع له في وارسو. |
A UNDP focal point for those activities was established in the UNDP country office in Warsaw in 1997. | UN | وقد أنشئ في عام ١٩٩٧ مركز تنسيق لهذه اﻷنشطة في المكتب القطري للبرنامج اﻹنمائي في وارسو. |
The Conference represented a continuation of the process that had commenced at the Warsaw Conference on Combating Terrorism in 2001. | UN | وكان هذا المؤتمر بمثابة مواصلة للعملية التي بدأت في مؤتمر وارسو المعني بمكافحة الإرهاب، المعقود فـي سنة 2002. |
1992-present Director of the Programme on Medical Law at Warsaw University. | UN | 1992 حتى الآن مدير برنامج القانون الدولي في جامعة وارسو. |
Mrs. Zielińska is a Professor of Penal Law at Warsaw University. | UN | والسيدة زيلينسكا هي أستاذة في القانون الجنائي في جامعة وارسو. |
The posters were displayed at the Jewish Theatre in Warsaw. | UN | وقد عرضت تلك الملصقات في المسرح اليهودي في وارسو. |
The murder weapon is definitely not Mr. Warsaw's guitar. | Open Subtitles | سلاح الجريمة هو بالتأكيد لا الغيتار السيد وارسو. |
During the war, the German headquarters in Warsaw was located here. | Open Subtitles | أثناء الحرب كان المقر الألمانى الرئيسى في وارسو يقع هنا |
Oh, incidentally, our daughter, Ulrike, is here in Warsaw. | Open Subtitles | بالمصادفة ، اٍبنتنا أولريك موجودة هنا في وارسو |
We had lots of recitals through all the Warsaw insurrection. | Open Subtitles | كنا نقوم باحتفالات عديدة اثناء فترة عصيان وارسو مسلح |
From Berlin to Warsaw, from Warsaw to Lublin, from Lublin back to Warsaw and from Warsaw to Treblinka. | Open Subtitles | من برلين الى وارسو من وارسو الى لوبلين من لوبلين الى وارسو ومن وارسو الى تريبلينكا |
The Germans had a policy on the Warsaw ghetto. | Open Subtitles | كان للالمان سياسة حيال الحي اليهودي في وارسو |
The Soviets quickly countered West Germany's admission into NATO by forming their own military alliance the Warsaw Pact. | Open Subtitles | وارسو مايو 1955 ردّ السوفيت سريعًا على السماح بدخول ألمانيا إلى الناتو بتشكيل حلفهم العسكري الخاص؛ |
I hereby order that all Jews in the Warsaw district... will wear visible emblems when out of doors. | Open Subtitles | بموجب هذا القانون جميع اليهود في أنحاء وارسو سوف يرتدون شعارا ظاهرا عندما يخرجون من بيوتهم |
I expect you'll come to Warsaw, like every year, on 1st August to visit the boys' grave. | Open Subtitles | أتوقع أن تأتي إلى وارسو مثل كل سنة في الأول من أغسطس لزيارة قبر الأولاد |
On September 20, Hitler orders the bombing of Warsaw. | Open Subtitles | فى العشرون من سبتمبر أمر هتلر بقصف وارسو |
Other aspects involved the procurement of the launch on an Indian PSLV and the management of the network of ground stations in Graz, Vienna, Warsaw and Toronto. | UN | وشملت جوانب العرض الأخرى اشتراء عملية إطلاق على متن مركبة هندية لإطلاق السواتل القطبية وإدارة شبكة المحطات الأرضية الكائنة في غراتس وفيينا ووارسو وتورنتو. |
Please tell him I'm leaving for Warsaw on the first train or bus I manage to catch | Open Subtitles | ارجوكِ أخبريه أني اتوجه إلى وارشو على القطار الأول أو الحافلة التي ساستطيع أن الحق بها |
Yours will be the place of honor in the Warsaw chapter. | Open Subtitles | سيكون سجلك محل الشرف في الفصل الخاص بوارسو |
As the Red Army approached Warsaw, the Polish Resistance seized the city from the Germans. | Open Subtitles | ،مع اقتراب الجيش الأحمر لوارسو انتزعت المقاومة البولندية المدينة من يد الألمان |
Maybe you'd come to Warsaw. to have a look around? | Open Subtitles | ربما عليك القدوم لعيادتي بـ "واراسو" لتلقي نظرةً |
An additional regional meeting of partners will be held in Warsaw in 2011 to discuss the creation of a regional network to support the decentralization process and related developments on access to basic services in the countries of Central, Eastern and South-Eastern Europe. | UN | 15 - سيُعقد اجتماع إقليمي إضافي للشركاء في وأرسو في عام 2011 لبحث إنشاء شبكة إقليمية لدعم عملية اللامركزية والتطورات المتصلة بها، بشأن الحصول على الخدمات الأساسية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية والجنوبية - الشرقية. |
While the germans crushed The native Warsaw uprising. | Open Subtitles | فيما كان الألمان يسحقون تمرد المواطنين البولنديين في وراسو |