"wavering" - Translation from English to Arabic

    • تردد
        
    • المتذبذبة الولاء
        
    • متردد
        
    • المتهاونة
        
    • المترددة
        
    • وفتور
        
    • مترددا
        
    • متهاونة
        
    • المتردد
        
    • تترددا
        
    Well, I'm glad to see it's just your courage that's wavering. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد لرؤية انها مجرد شجاعتكم وهذا ما تردد.
    This rich guy sends a present and shows you a PowerPoint, and suddenly you're wavering. Open Subtitles هذا الرجل الغني يرسل الحاضر ويظهر لك وباور بوينت، و فجأة أنت تردد.
    Those with the elite do well, while the wavering class and those deemed enemies of the regime are marginalized. UN فمن يوجد صحبة أصحاب الحظوة ينعم بوضع جيد، في حين يُهمش من في الطبقة المتذبذبة الولاء أولئك الذين يصنفون كأعداء للنظام.
    But when it comes to early retirement, your stance has been wavering. Open Subtitles ولكن عندما يتعلق الأمر بالتقاعد المبكر فان موقفك متردد
    The two categories of citizens who suffered the most from that system were those classified as the " hostile " and the " wavering " classes. UN والفئتان اللتان تعانيان من هذا النظام أكثر من غيرهما هما الفئة " المعادية " والفئة " المتهاونة " .
    Attempts to ban mines entirely might dissuade wavering States from joining the Ottawa process. UN وإن محاولات حظر الألغام حظراً كاملاً يمكن أن تثني الدول المترددة عن الانضمام إلى عملية أوتاوا.
    Section VII, " Meeting the special needs of Africa " , addresses the challenges posed by extreme poverty, devastating debt burdens, disease, conflict and wavering international interest. UN والفرع السابع، " تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا " ، يعالج التحديات التي يفرضها الفقر المدقع، وأعباء الدين المدمرة، والمرض، والصراع، وفتور الاهتمام الدولي.
    I don't, I think he was wavering. Open Subtitles لا أعلم، أظن أنه كان مترددا
    The two categories of citizens who suffer the most from this system are classified as the " hostile " class and the " wavering " one, which include descendants of clerks in the Japanese colonial administration, Christian activists, female shamans, entrepreneurs and family members of defectors to the Republic of Korea. UN وتصنف الفئتان اللتان تعانيان أكثر من غيرهما من بين المواطنين من هذا النظام إلى فئة " معادية " وأخرى " متهاونة " تشمل أحفاد الموظفين في الإدارة الاستعمارية اليابانية، والنشطاء المسيحيين، والنساء من الشامان، ورجال الأعمال، وأفراد أسر الهاربين إلى جمهورية كوريا.
    The wavering army returned to its oath. Open Subtitles لقد حسم الجيش المتردد أمره بالعوده إلى قَسمه
    6. Armenia believes that Azerbaijan's wavering on these principles is a serious obstacle to progress in the negotiations. UN 6 - وتعتقد أرمينيا أن تردد أذربيجان بشأن هذه المبادئ يمثل عقبة كأداء أمام التقدم في المفاوضات.
    You gave my wavering heart a brand new direction Open Subtitles ما قدمتموه لي تردد قلب اتجاه جديد.
    - [wavering voice] The voice goes even more like that. Open Subtitles تردد صوت صوت يذهب أكثر من هذا القبيل.
    To face death without wavering - that is truly the way of the samurai. Open Subtitles ... مواجهة الموت دون تردد تلك طريقة الساموراى حقاً
    However, women who fall outside that group are often marginalized and discriminated against, given that the regime has divided people into three categories: those in the elite group, the wavering class in the middle, and those seen as enemies of the regime. UN لكن النساء اللواتي لسن من هذه الفئة غالباً ما يكن عرضة للتهميش والتمييز ضدهن، فالنظام قسم الناس إلى ثلاث فئات: الناس المنتمون إلى النخبة ذات الحظوة، والطبقة المتذبذبة الولاء في الوسط، وأولئك الذين ينظر إليهم كأعداء للنظام.
    However, women who fall outside that group are often marginalized and discriminated against, given that the regime has divided people into three categories: those in the elite group, the wavering class in the middle and those seen as enemies of the regime. UN لكن النساء اللواتي لسن من هذه الفئة غالباً ما يكن عرضة للتهميش والتمييز، بالنظر إلى أن النظام قد قسم الناس إلى ثلاث فئات: الناس المنتمون إلى النخبة، والطبقة المتذبذبة الولاء في الوسط، وأولئك الذين ينظر إليهم كأعداء للنظام.
    While Tamasaburo was wavering over the desires of his youth, Bunta of Mizunomi Swamp was wandering the fields of Sado, searching for Futatsu-iwa Danzaburo. Open Subtitles بينما تاماسابورو متردد بقراره في شبابه بونتا من مستنقع ميزونومي كان يجوب حقول سادو و يبحث عن فوتاتسو دانزابورو
    I'm hearing rumors that your boss is wavering on the crime bill. Open Subtitles تتوارد الشائعات أن رئيسك متردد بشأن مشروع القانون.
    The social structure in the Democratic People's Republic of Korea revolves around the official songbun structure, under which there are three groups, usually known as " core " , " wavering " and " hostile " classes. UN وتتمحور البنية الاجتماعية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حول هيكل سونغبن الرسمي، الذي توجد بموجبه ثلاث فئات، تعرف عادة بالفئات " الأساسية " و " المتهاونة " و " المعادية " .
    HRW mentioned that the Government divides the population into different categories " core, " " wavering " and " hostile " based on its assessment of an individual's political loyalty. UN وذكرت منظمة رصد حقوق الإنسان أن الحكومة تقسم السكان إلى فئات مختلفة هي " النواة الراسخة " و " المترددة " و " المعادية " استناداً إلى تقييمها للولاءات السياسية للأفراد(24).
    (f) Meeting the special needs of Africa, which addresses the challenges posed by extreme poverty, devastating debt burdens, disease, conflict and wavering international interests; UN (و) تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وهو يعالج التحديات التي يفرضها الفقر المدقع وأعباء الدين المدمرة والمرض والصراع وفتور الاهتمام الدولي؛
    He keeps wavering. Open Subtitles - فهو لايزال مترددا
    In accordance with the social structure of the Democratic People's Republic of Korea known as songbun, the population was divided into three groups: the " core " , " wavering " and " hostile " classes. UN 4 - وطبقا للهيكل الاجتماعي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمعروف باسم " سونغبون " يقسم السكان إلى ثلاث مجموعات: هي الفئات التالية " أساسية " ، " متهاونة " ، و " معادية " .
    We lost fischer and sugarman's wavering. Open Subtitles خسرنا صوت "فيشر" و "شوغرمان" المتردد
    Just the fact that you've been together for ten years, standing by each other's side through thick and thin, never wavering. Open Subtitles حقيقة أنكم سوياً لمدة 10 سنوات تقفان بجانب بعضكما البعض فى السراء و الضراء لم تترددا مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more