"wears" - Translation from English to Arabic

    • يرتدي
        
    • ترتدي
        
    • يلبس
        
    • يضع
        
    • يرتدى
        
    • يرتديه
        
    • تلبس
        
    • ترتدى
        
    • ترتديه
        
    • يرتدون
        
    • يرتديها
        
    • ترتديها
        
    • ارتدى
        
    • مفعول
        
    • ويرتدي
        
    Thanks, but I'm not taking fashion advice from someone who wears clothing with his face on it. Open Subtitles شكراً، لكني لا أخذ نصائح الموضة بعين الاعتبار من شخص يرتدي ملابس تحمل رسمة وجهه
    wears that lid on his head, but I'll bet he can't tell a mare from a stallion. Open Subtitles يرتدي هذه القبعة على رأسه لكني أراهن أنه لا يستطيع التمييز بين أنثى الخيل وفحله
    A guy who wears boxy glasses like an idiot? Open Subtitles كرجل يرتدي نظارة تشبه الصندوق مثل الغبي ؟
    Well, anyway, I'm gonna shower because he says he has to leave for work, where he wears a suit. Open Subtitles حسنا، على أي حال، أنا دش ستعمل لأنه يقول إنه يجب أن يترك للعمل، حيث ترتدي حلة.
    The guy who always wears sunglasses, he was there. Open Subtitles كان هناك الرجل الذي يلبس النظارات الشمسية دائماً.
    He wears that game face, but he doesn't fool me. Open Subtitles يضع على وجهه قناع اللاعب العازم لكنّه لا يخدعني
    Two-bit wackjob, wears a cheap purple suit and makeup. Open Subtitles شخص معتوه، يرتدى بدلة أرجوانية رخيصة ويضع المكياج.
    Ask yourself, what type of person wears a wig? Open Subtitles اسألوا نفسكم، أي نوع من الأشخاص يرتدي باروكة؟
    The commander wears the transmitter, sending orders via an electro-telepathic signal to this receiver, worn by the soldier. Open Subtitles يرتدي القائد الناقل، ويصدر أوامر من خلال إشارة تخاطرية كهربائية إلى هذا المستقبل الذي يرتديه الجندي.
    Every cop on the street wears a vest. Mandatory! Open Subtitles كل شرطي في الشارع يرتدي واقي الرصاص إجباري
    Basically, there's this guy that wears a hockey mask, and he kills teenagers with a machete, usually right after they had sex. Open Subtitles ببساطه, كان هناك هذا الشخص الذي يرتدي قناع هوكي و يقتل المراهقين بالمنجل عادة بعد أن ينتهوا من ممارسة الجنس
    Yes, politics. Where greed wears the mask of morality. Open Subtitles أنا أكره السياسيين حيث الجشع يرتدي قناع الأخلاق
    He wears padded gloves to hide his damaged fingers, but, if you look closely, you can tell. Open Subtitles إنه يرتدي قفاز مبطن لإخفاء اصابعة المبتورة و لكن اذا نظرت عن قرب ستعرف ذلك
    She's not married, she drinks beer, and she wears stretchy pants. Open Subtitles إنها ليست متزوجة وهي تشرب البيرة وهي ترتدي سروال مطاط
    Says the ex-wife who still wears her wedding ring. Open Subtitles أتقولي الزوجة السابقة التي مازالت ترتدي خاتم زفافها
    She wears what O'Neill is an advantage for us. Open Subtitles انها ترتدي ما أونيل هو ميزة بالنسبة لنا.
    Whoever wears the bracelet is endowed with immense luck. Open Subtitles كل من يلبس هذه السـِـوار يأتيه حظاُ كبيــر
    Who wears their school uniform to a place like this, huh? Open Subtitles الذي يلبس زيهم المدرسي إلى يضع مثل هذا, ها ؟
    wears latex gloves, so we've got no prints. Size 11 shoe. Open Subtitles يرتدى قفازات, لذا لا نملك أى بصمات مقاس حذاؤة 11
    Actually, you should see when my brother wears it. Open Subtitles في الواقع، يجب أن تريه عندما يرتديه شقيقي
    Now you have to wear things a general wears. Open Subtitles الآن يجب أن تلبس الأشياء التى يلبسها الجنرال
    People think that a woman who wears the hijab is closed-minded, extremist. Open Subtitles يعتقد الناس أن المرأة التى ترتدى الحجاب غير متفتحة و متطرفة
    The spanish crown she wears has made her deaf. Open Subtitles التاج الاسباني الذي ترتديه قد جعلها صمّاء
    Hardly anyone says hello or wears hats. Open Subtitles بالكاد شخص ما يلقي التحية أو يرتدون قبعات
    He wears it in the bedroom when we role-play. Open Subtitles يرتديها في غرفة النوم عندما نلعب الأدوار
    But if she is dead, I call dibs on those little glasses she wears on a string. Open Subtitles و لكن إن ماتت فسأحجز من الآن نظارتها الصغيرة التي ترتديها بخيط.
    He wears a wire, gathers evidence against his partner. Open Subtitles إن ارتدى جهاز تنصت وجمع الأدلة ضد شريكته
    That's what happens when the medicine itself wears off. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يزول مفعول الدواء بنفسه
    The guy's 21, lives with his parents, and wears an apron. Open Subtitles يبلغ الـ 21 ويعيش مع والديه ويرتدي مئزراً ليكسب عيشه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more