During the post-2010 recovery period there was a failure to implement well-known, readily available and effective recovery measures. | UN | ولم تُنفذ تدابير الانتعاش المعروفة جيدا والجاهزة للتطبيق والفعالة خلال فترة الانتعاش التي تلت عام 2010. |
We want to twin these laboratories with well-known international laboratories. | UN | ونرغب في التوأمة بين هذه المختبرات والمختبرات الدولية المعروفة. |
It is unfortunately a well-known fact that war criminals usually manage to avoid being brought to justice. | UN | وثمة حقيقة مؤسفة معروفة جيدا وهي أن مجرمي الحرب يستطيعون عادة تجنب تقديمهم إلى العدالة. |
India's position on the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) is well-known. | UN | إن موقف الهند من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية معروف جيدا. |
However, with reference to the Luanda Declaration, the United Kingdom reiterates its well-known position on the sovereignty of the Falkland Islands. | UN | ولكن بالنظر إلى الإشارة إلى إعلان لواندا فإن المملكة المتحدة تكرر موقفها المعروف جيدا حول السيادة على جزر فوكلاند. |
As the United States Government knows, many well-known terrorists and criminals of Cuban origin walk freely in its streets. | UN | وكما تعلم الولايات المتحدة، ثمة العديد من الإرهابيين والمجرمين المعروفين من أصل كوبي يتجولون في شوارعها بكل حرية. |
Your vast diplomatic experience and your well-known professional qualities will undoubtedly contribute most effectively to the success of our work. | UN | إن خبرتكم الدبلوماسية الواسعة ومزاياكم المهنية المعروفة جيدا ستسهم دون شك بأقصى قدر من الفعالية في نجاح عملكم. |
For the record, I should say that we have expressed our well-known views on Security Council expansion. | UN | ورسميا، ينبغي أن أقول إننا أعربنا عن آرائنا المعروفة تماما بشأن زيادة عضوية مجلس الأمن. |
The well-known differences in the approaches of States to the provisions of such instruments could certainly be fully reconciled. | UN | ومن المؤكد أنه يمكن التوفيق تماما بين الاختلافات المعروفة بين نهُج الدول بشأن أحكام مثل هذه الصكوك. |
Five young Cubans were unjustly punished for acting against well-known terrorist groups that operate freely in Miami. | UN | وعوقب خمسة كوبيين صغار السن ظلما لتحركهم ضد جماعات إرهابية معروفة تعمل بحرية في ميامي. |
These are well-known organizations with respect and good standing in the human rights community and a consistent record of human rights work. | UN | وتلك منظمات معروفة تتمتع بالاحترام وبسمعة طيبة في أوساط حقوق الإنسان ولها تاريخ عريق في العمل في مجال حقوق الإنسان. |
:: A solid investment opportunity should stand on its own merits and not rely on purported associations with well-known persons or entities. | UN | :: يفترض بأي فرصة استثمارية حقيقية أن تكون لها مقوّماتها الذاتية وألا تعتمد على صلات مزعومة بشخصيات أو كيانات معروفة. |
Creating sectarian sensitivity and denominational tension and division is a well-known tactic. | UN | إن إثارة الحساسيات الطائفية والتوتر والفتنة بين المذاهب تكتيك معروف جيدا. |
Ambassador Al-Nasser is a well-known person at the United Nations. | UN | إن السفير النصر، شخص معروف جيدا في الأمم المتحدة. |
Allow me to reiterate our well-known support for the candidacies of Germany and Japan as new permanent members. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد من جديد تأييدنا المعروف جيدا لترشيح ألمانيا واليابان بوصفهما عضوين دائمين جديدين. |
Therefore, we abstained in the voting on the draft resolution, in keeping with our well-known position on the NPT. | UN | ولذلك، امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار، تماشيا مع موقفنا المعروف من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
We look forward to receiving everyone with the warmth and kindness that our continent is well-known for. | UN | ونتطلع إلى أن نستقبل كل فرد بالحرارة واللطف المعروفين تماما عن قارتنا. |
It was also well-known for its democracy, liberal economy, transparency and low levels of corruption, which encouraged investment. | UN | كما أنها مشهورة بديمقراطيتها واقتصادها المتحرر وشفافيتها وانخفاض مستويات الفساد فيها، الشيء الذي يشجع على الاستثمار. |
She left Tshilenge because she was offered a position as the assistant of a well-known pastor in Lubumbashi. | UN | وقد تركت تشيلانج لأنه عُرض عليها منصب كمساعدة لقس جد مشهور في لوبومباشي. |
That well-known mantra is still taught today in every bad school of political science. | UN | ولا تزال تدرّس هذه العبارة الشهيرة في كل مدرسة من مدارس العلوم السياسية السيئة. |
Of particular concern was the continued detention of three well-known human rights activists who had still not been brought to trial. | UN | ومما يثير القلق بوجه خاص استمرار احتجاز ثلاثة من نشطاء حقوق الإنسان معروفين جيدا ولم يقدموا للمحاكمة حتى الآن. |
The Special Rapporteur was given the well-known explanation about the background to this practice, going back to the heritage of missionary schools. | UN | وأعطيت المقررة الخاصة التفسير المشهور المتعلق بخلفية هذه الممارسة التي يرجع عهدها إلى تراث مدارس الإرساليات. |
Illustration 4-7: The fraudster states that a well-known celebrity or sports figure has invested in the fraudster's purported transaction. | UN | المثال التوضيحي 4-7: يذكر المحتال أن هناك شخصية شهيرة أو شخصية رياضية معروفة قد استثمرت في صفقة المحتال المزعومة. |
The well-known British writer Aldous Huxley was prophetic when he said: | UN | وقد تنبأ الكاتب البريطاني الشهير ألدوس هكسلي بذلك حينما قال: |
In draft article 14, he gave a list of prohibited grounds for discrimination that followed the most well-known precedents. | UN | وفي مشروع المادة 14، قدَّم قائمة بالأسس المحظورة للتمييز استناداً إلى السوابق الأكثر شهرة. |
Inle Lake, well-known for its beautiful landscape, is emerging as a tourist attraction and has been singled out for special attention. | UN | وتبرز بحيرة إنلي المشهورة بمناظرها الخلابة تجتذب السائحين وقد أفردت باهتمام خاص. |
But the United Nations chose a person well-known for his virulent attacks against the Malaysian judiciary to report on that institution. | UN | ولكن اﻷمم المتحدة اختارت شخصا معروفا بهجماته الخبيثة على السلطة القضائية في ماليزيا ليقدم تقريرا عنها. |