"what's going" - Translation from English to Arabic

    • ما الذي يحدث
        
    • ماذا يحدث
        
    • ماذا هناك
        
    • ما يحدث
        
    • ما يجري
        
    • مايجري
        
    • مايحدث
        
    • ما الذي يجري
        
    • ماذا يحصل
        
    • بما يجري
        
    • بما يحدث
        
    • ما يدور
        
    • ما الذى يحدث
        
    • ما الذي يحصل
        
    • ما يحصل
        
    Yeah, I-I'm not going anywhere until you tell me What's going on. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث
    I don't know What's going on here, but it doesn't seem good. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث هنا و لكن لا يبدو جيدا
    Oh, you know What's going on over here, Charles Greane. Open Subtitles اوووه , انت تعلم ماذا يحدث هنا تشارلز جرين.
    The only way to find out What's going on in that lab is a private session with Zuber, unless anyone has any better ideas. Open Subtitles الطريقه الوحيده لكي نكتشف ماذا يحدث في ذلك المختبر هو جلسه خاصه مع زبير الا اذا كان لدى شخص أخر فكره أفضل
    I can't enjoy it unless you tell me What's going on. Open Subtitles لا استطيع ان استمتع , الا اذا اخبرتنى ماذا هناك
    With What's going on now, I'm closer than ever to partner. Open Subtitles مع كل ما يحدث أنا على قرابة من تكوين شراكة،
    Besides, What's going on with you and Mary Jane has nothing to do with her being black. Open Subtitles علاوة على ذلك، ما يجري معكم وماري جين له علاقة مع كونها سوداء لا شيء.
    What's going on out there. They've all got mad. Open Subtitles ما الذي يحدث هناك لقد أصبحوا مجانين جميعًا
    How do we know it's working? What's going on? Oh, it's working. Open Subtitles كيف نعرف بأنه يعمل ؟ ما الذي يحدث ؟ أوه ..
    We don't know What's going on, but someone gave us up. Open Subtitles لا نعرف ما الذي يحدث ولكن شخص ما أبلغ عنا
    Can you just explain to me What's going on right now? Open Subtitles هل يمكنك أن تشرحي لي فحسب ماذا يحدث الآن ؟
    What,Babe, What's going on in that crazy head of yours? Open Subtitles ماذا يا حبيبي، ماذا يحدث في رأسك المجنون هذا؟
    Look, brother, I don't know What's going on inside that trailer, Open Subtitles اسمع يا أخي، لا أعلم ماذا يحدث داخل تلك العربة
    Things always are with you. What's going on, Dyson? Open Subtitles الامور هكذا دائماً معك ماذا هناك دايسون ؟
    What's going on? We've probably been cut off again. Open Subtitles ماذا هناك ربما تم فضل الكهرباء عنا مرة اخرى
    If you don't tell me What's going on, I can't help you. Open Subtitles إذا لم تقل لي ما يحدث أنا لا يمكن أن اساعدك
    We need to focus on What's going on right now. Open Subtitles نحتاج أن نركز على ما يحدث فى الوقت الحالى.
    Mr. Gutiérrez, we need your son to tell us What's going on. Open Subtitles السيد غوتييريز، نحن بحاجة ابن الخاص بك ليقول لنا ما يجري.
    I guess you never can tell What's going on inside a man. Open Subtitles أعتقد أنّه لا يمكنك معرفة ما يجري في خلد المرء أبداً
    Honey, just because you can't see What's going on doesn't mean everyone else doesn't see What's going on. Open Subtitles عزيزتي ، ليست فقط لأني لا أستطيع رؤية مايجري لا يعني أن الأخرون لا يرون مايجري
    With your permission, I'd like to run some tests and see What's going on. Open Subtitles بعد أذنك أريد ان نعمل بعض الاختبارات ونرى مايحدث
    I'm just gonna see What's going on in this Mazda back here. Open Subtitles سأرى وحسب ما الذي يجري في سيارة المازدا التي هناك بالخلف
    I bet he would know exactly What's going on out there, though. Open Subtitles أراهن إنه يوُد معرفة بالضبط ماذا يحصل هناك بالخارج على الرغم
    Make sure she knows What's going on when she turns up. Open Subtitles تأكدوا بأن تكون على علم ٍ بما يجري عندما تعود.
    Don't act surprised. We all know What's going on here. Open Subtitles لا تتصرف و كأنك متفاجئ.جميعنا نعلم بما يحدث هنا
    Okay, I don't know What's going on in your head anymore. Open Subtitles انا لم اعد اعلم ما يدور في ذهنك بعد الان
    This guy is a cop. I know him. What's going on here? Open Subtitles هذا الرجل شرطى , انا اعرفه ما الذى يحدث هنا ؟
    - Okay, What's going on here? - I don't know yet. Open Subtitles حسناً , ما الذي يحصل هنا انا لا اعرف بعد
    Please quiet down. I can't hear What's going on here. Open Subtitles رجاء إهدئي أنا لا أستطيع أن اسمع ما يحصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more