"what you got" - Translation from English to Arabic

    • ماذا لديك
        
    • ما لديك
        
    • ما حصل
        
    • ماذا لديكِ
        
    • ما الذي حصل لك
        
    • ما لديكِ
        
    • ما لديكم
        
    • ماذا وجدت
        
    • مالديك
        
    • ماذا حصلت
        
    • ماذا لديكم
        
    • ماذا لديكَ
        
    • ما عليك
        
    • ما الذي لديك
        
    • ماذا أحضرت
        
    Hello, Mr. Brown Ground. What you got for me? Open Subtitles مرحباً أيتها البقعة المبللة ، ماذا لديك لأجلي؟
    Come on, girlie man. Show me What you got. Champ. Open Subtitles هذه ليست لكمة، هيا أيها المخنث، أرنى ماذا لديك
    I just need you to get in there and finish'em off, so come on, What you got? Open Subtitles أريدك فقط أن تدخل إلى هناك و تنهي الصفقة ، لذا هيا ، ماذا لديك ؟
    I done spent the last 17 years worrying about What you got. Open Subtitles أنا لم أمضِ السبعةَ عشر عامًا الماضية لأقلق على ما لديك
    Yeah, take a swing. Take a swing. Let's see What you got. Open Subtitles خذ ضربة ، لنرى ما لديك أنتَ تضرب مثل الفتاة حقاً؟
    So, since you are literally charging us by the second, why don't you let us hear What you got. Open Subtitles إذا، بما أنك حرفيًا تحاسبنا بالثانية، لم لا تسمعنا ماذا لديك.
    - Let's see What you got, man. - See that gold inlay right there? Open Subtitles دعني ارى ماذا لديك يا رجل أترى هذا ترصيع الذهب هناك
    What you got to say about this man's wife and daughter? Open Subtitles ماذا لديك لتقوله عن زوجة وابنة ذلك الرجل ؟
    - by isolating yourselves... - What you got, baby? Open Subtitles ـ من خلال عزل أنفسكم ـ ماذا لديك ،يابنيّتي
    Who also has access to sarin. [cell phone rings] Hey, What you got, baby girl? Open Subtitles و يستطيع الوصول الى غاز السايرن. مرحبا,ماذا لديك يا طفلتي الصغيرة
    What... What you got there in the box, Veronica? Open Subtitles ماذا .. ماذا لديك في الصندوق فيرونكا ؟
    What you got there? Open Subtitles أنا متأكدة أنه وجد شقتة الخاصة الآن ماذا لديك هناك؟
    Show me What you got. I am not hitting you. Open Subtitles لدي عضلات بطن من فولاذ إضربني أرني ما لديك
    Entire universe of guys I might date, let's see What you got. Open Subtitles كون كبير من الرجال من الممكن أن أواعدهم لنرى ما لديك
    All right, all right, all right, but I'm warning you, What you got here is some major firepower. Open Subtitles حسناً , حسناً , حسناً ولكنّي أحذرك ما لديك هنا هو بعض من القوة النارية الكبيرة
    Okay, sugar, let's see What you got. Open Subtitles حسنا، السكر، دعونا نرى ما حصل. ♪ أنا فقط مباشرة سوء ♪
    What, you got somewhere to be at 10 to 5:00? Open Subtitles ماذا, لديكِ مكان لتقصدية من الساعة 10 إلى 5؟
    Let's see What you got in the way of manpower. Open Subtitles دعونا نرى ما الذي حصل لك في طريق القوى العاملة.
    Thought I'd have to hold you back. Hey, let's see What you got, huh? Open Subtitles اعتقدت أنني سأضطر لإيقافكِ لنرى ما لديكِ
    Okay, Maguire, Longstreet, Hickam. Let's see What you got. Open Subtitles حسناً ماجواير ولونج ستريت وهيكام لنرى ما لديكم
    Okay, I don't know What you got, but I got a job here, and I don't want to lose it. Open Subtitles مهلا ، لا أعلم ماذا وجدت ، لكن لدي وظيفة هنا ، و لا أريد أن أفقدها
    Inga had some great moves. Let's see What you got. Open Subtitles إنجا كان عندها بعض الحركات العظيمة دعنا نرى مالديك
    I'm hearing a lot of talk there, genius Come on Show me What you got Open Subtitles أسمع الكثير عن التحدث هناك العبقرى , أعرض لنا على ماذا حصلت
    I probably shouldn't But What you got for dessert? Open Subtitles ربما علي أن أفعل، لكن ماذا لديكم للتحلية؟
    What you got for me, Sergeant? Open Subtitles ماذا لديكَ ، أيّها الرقيب؟
    So I say you go up there, and you do What you got to do. Open Subtitles أقول لك اذهب إلى هناك وافعل ما عليك فعله
    What you got in that thing, man? Open Subtitles ما الذي لديك في ذلك الصندوق يا رجل؟
    Okay, What you got for me, fool? Open Subtitles مفهوم، ماذا أحضرت لى، أيها الأحمق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more