"when you see" - Translation from English to Arabic

    • عندما ترى
        
    • عندما ترين
        
    • عندما تشاهد
        
    • عندما تري
        
    • حينما ترى
        
    • عندما ترينها
        
    • عندما تراه
        
    • عندما ترون
        
    • عندما تَرى
        
    • عندما تراها
        
    • عندما ترينه
        
    • عندما تنظر
        
    • حين ترى
        
    • حين ترون
        
    • حين ترين
        
    So you just stay inside when you see those clouds? Open Subtitles لذا عليك البقاء في الداخل عندما ترى تلك الغيوم؟
    What do you see when you see your dream bachelors party? Open Subtitles ماذا ترى عندما ترى حفلة العزوبية التي تحلم بها ؟
    Call them when you see this video on this number. Open Subtitles ندعو لهم عندما ترى هذا الفيديو على هذا الرقم.
    But isn't it all worth it when you see the joy in a child's face? Open Subtitles لكن الامر اصبح الا يستحق عندما ترين المتعة على وجه طفل؟
    Because that's what you do when you see someone you know in a public place. Open Subtitles لأن هذا هو ما تفعله عندما ترى شخص تعرفه في مكان عام.
    The view changes when you see things from the bench. Open Subtitles تتغير وجهة النظر عندما ترى الأمور من السياج
    You tell Lara herself when you see her again. Open Subtitles كنت أقول لارا نفسها عندما ترى لها مرة أخرى.
    You don't stand a chance when you see those warriors. Open Subtitles أنت لا تملك فرصة عندما ترى هؤلاء المحاربين.
    when you see a black dot in the palm of someone's hand, it means, "I need help, and it's too dangerous for me to ask for it." Open Subtitles عندما ترى نقطة سوداء في راحة كف شخص ما يعني فهي تعني أنا بحاجة للمساعدة وطلبي لها أمر خطير جداً
    when you see a woman standing across the hallway and she's got a cigarette, and you wanna light it, but you forgot where you put your matches, and you're... Open Subtitles عندما ترى امرأة تقف في الردهة وتحمل سجارة وهي تبحث عن ولاعة
    Okay, but when you see all those people out of work tomorrow, that's on you. Open Subtitles حسنا، ولكن عندما ترى كل هؤلاء الناس عاطلين عن العمل غدا، وهذا هو لك.
    But when you see so much violence, it becomes the only thing you truly understand. Open Subtitles لكن عندما ترى الكثير من العنف،سيصبح الشيئ الوحيد الذي تفهمه بصدق
    when you see ol'Dave, tell him there's a new sheriff in town. Open Subtitles عندما ترين ديفيد قولي له أن هناك عندة جديد في البلدة
    I'm opening the door so I can see the look on your face when you see who's in that room across the hall. Open Subtitles بل حتى أرى النظرة على وجهك عندما ترين من يجلس في الغرفة في الجانب الاخر
    Hey, when you see Axl, tell him I'm in town and I want to see him. Open Subtitles عندما ترين أكسل اخبريه أنني في الجوار وأريد أن أراه
    Is it when you see the guy in trouble? Open Subtitles هل هي عندما تشاهد منافسك في ورطة ؟
    when you see the difference between the beginning of the video and the end of the video, you can see that he's just not quite on his game any more. Open Subtitles عندما تري الفارق بين بداية الفيلم المصورة.. والنهاية، يُمكُنك أن تري.. أنهُ لم يعُد مُهتماً فعلياً باللعب بعد الآن.
    when you see your children tonight, remember, it didn't cost you anything. Open Subtitles حينما ترى أطفالك هذه الليلة تذكر ،بأنّ ذلك لم يكلّفك شيئاً
    Alright, please say hello to your beautiful twin sister when you see her. Open Subtitles حسنٌ، رجاءً أبلغي سلامي لشقيقتك التّوأم الجميلة عندما ترينها
    Could you please tell him that when you see him? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك إخباره ذلك عندما تراه ؟
    I mean, I don't know for a fact, but... when you see someone buying nice new things... Open Subtitles ‫أعني، لا أعرف هذا بالتأكيد، لكن .. ‫عندما ترون شخص يشتري ‫أشياء جميلة وجديدة ..
    Now, when you see this logo, what are you going to do? Open Subtitles الآن، عندما تَرى هذا الشعارِ، ماذا تَذْهبُ إلى تَعمَلُ؟
    When you have been through what we went through in the war, then you'll know a real crime when you see one. Open Subtitles عندما تعاني ما عانينا من الحرب، ستعلم حينها الجريمة الحقيقة عندما تراها
    Yeah, he's horrifically hot - you're going to puke when you see him. Open Subtitles أجل، أجل أنه مثير للغاية سوف تدهشين عندما ترينه
    Like when you see another person, into his or her eyes, you see the abyss. Open Subtitles مثلما يحدث عندما تنظر في عين شخص آخر فترى الجحيم
    when you see an image, I want you to tell me the first thing that comes to mind. Open Subtitles حين ترى صورة، أخبرني بأول ما يتبادر لذهنك.
    But when you see my shoe prints on the moon, what are you gonna say then? Open Subtitles لكن حين ترون آثـار حذائي على القمـر مـاذا ستقولون حينهـا ؟
    when you see a mentally ill person talking to a lamppost, do you contact their family? Open Subtitles حين ترين مختلًا عقلياً, يتحدث إلى عمود الإنارة هل تتصلين بعائلته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more