like when you meet a penpal or like a cousin... or somebody that you knew when you were really little. | Open Subtitles | مثلما تلتقون ، احد افراد العائلة او ابن عم أو شخص ما كنت أعرف عندما كنت صغيرة جدا. |
when you were little, anytime I'd put music on, you'd wear one of my old t-shirts like a dress and you'd dance all around. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة، في أي وقت اشعل به الموسيقى، كنت ترتدين واحدة من قمصاني القديمة كثوب و كنت ترقصين حول المكان كله |
I'm guessing this door wasn't here when you were a kid. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الباب لم يكن موجوداً عندما كنت طفلة |
You did not love him when you were alive. | Open Subtitles | أنتِ لم تحبيه عندما كنتِ على قيد الحياة. |
He seems just like you when you were young. | Open Subtitles | لقد ظهر أنه يشبهك تماما عندما كنت صغيرا. |
Ask yourself... when you were a boy, could anyone have parented you? | Open Subtitles | إسأل نفسك عندما كنت صبياً هل يمكن لأحد أن يرعاك ؟ |
You did a bad thing when you were younger. Who hasn't? | Open Subtitles | لقد قمت بتصرفات سيئة عندما كنت صغيراً، ومن لم يفعل؟ |
Did you ever fly first class when you were a kid? | Open Subtitles | هل سبق أن سافرت في الدرجة الأولى عندما كنت طفلاً؟ |
That wasn't my choice. I was there when you were little. | Open Subtitles | ذلك لم يكن خياري، لقد كنت .موجوداً عندما كنت صغيراً |
I was wondering when you were gonna figure that out again. | Open Subtitles | أنا أتساءل عندما كنت الرقم ستعمل أن الخروج مرة أخرى. |
What was Winston's mood like when you were last with him? | Open Subtitles | ما هو المزاج ونستون في مثل عندما كنت الأخير معه؟ |
Oh, man, Vivian was so adorable today when you were at work. | Open Subtitles | يا رجل، كان فيفيان رائعتين جدا اليوم عندما كنت في العمل. |
when you were a mundane, you went to one, right? | Open Subtitles | عندما كنت فاني ذهبت الى واحدة ، أليس كذلك؟ |
Did you know him when you were working at CTU? | Open Subtitles | هل كنتِ تعرفيه عندما كنتِ تعملى بوحدة مكافحة الارهاب؟ |
I'm sorry I didn't know you when you were in high school. | Open Subtitles | أنا آسف أنني لم أكن أعرفكِ عندما كنتِ في المدرسة الثانوية |
when you were a baby, your car seat was a laundry basket. | Open Subtitles | عندما كنتَ طفلًا، كان كرسي السيارة خاصتك، عبارةً عن سلة غسيل. |
Well, it always worked when you were a child. | Open Subtitles | حسناً, لطالما نجح الأمر معك حين كنت طفلة |
Um... you ever have a dream, when you were little, I mean? | Open Subtitles | امم, هل سبق و كان لديك حلم أعني عندما كنتي صغيرة |
Your dad ran off when you were three and your mom died. | Open Subtitles | أبوك قد هجرك حينما كنت في الـ3 من عمرك وأمّك ماتت |
I remember when you were all family, when there wasn't anything you wouldn't do for each other. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنتم جميعكم عائلة عندما لم يكن هناك أي شيء لم نكن لنفعله لبعضنا |
Please, I was torturing people when you were still playing with puppies. | Open Subtitles | كفاكِ، كنتُ أعذّب الناس حينما كنتِ ما تزالين تلعبين مع جرائك |
You were in love with who you were when you were with me. | Open Subtitles | أنت كُنت تحُب أياً من كانت عندما كُنت مرتبطاً بي |
Uh, you lost a twin brother when you were 12? | Open Subtitles | انت خسرتَ شقيقك التوأم عندما كان عمرك 12 سنة؟ |
when you were all living together, did she tell you those things? | Open Subtitles | عندما كنتما تعيشان في نفس البيت ألم تخبركَ بكل هذه الأمور؟ |
You wish you'd been more adventurous when you were younger. | Open Subtitles | تمنيتِ أن تكوني أكثر مغامرة حين كنتِ أصغر سناً |
Could you have aborted the mission earlier when you were notified of unidentified vehicles on target? | Open Subtitles | كان من الممكن إبطال العمليّة مبكراً، عندما تم اخبارك بأن مركبات مجهولة تتجه نحو الهدف. |
And I didn't think that when you were charged with murder... | Open Subtitles | و لم اكن اعلم انه عندما تكون متهم بجريمة قتل |
Later, when you were called from your cabin, you could have picked up the gun while you were tending Monsieur Doyle. | Open Subtitles | في وقت لاحق , عندما دعيتهم إلى مقصورتك كان من الممكن أنا تلتقط المسدس بينما كنت بتجاه السيد دويل |