"when you were" - Translation from English to Arabic

    • عندما كنت
        
    • عندما كنتِ
        
    • عندما كنتَ
        
    • حين كنت
        
    • عندما كنتي
        
    • حينما كنت
        
    • عندما كنتم
        
    • حينما كنتِ
        
    • عندما كُنت
        
    • عندما كان عمرك
        
    • عندما كنتما
        
    • حين كنتِ
        
    • عندما تم
        
    • عندما تكون
        
    • بينما كنت
        
    like when you meet a penpal or like a cousin... or somebody that you knew when you were really little. Open Subtitles مثلما تلتقون ، احد افراد العائلة او ابن عم أو شخص ما كنت أعرف عندما كنت صغيرة جدا.
    when you were little, anytime I'd put music on, you'd wear one of my old t-shirts like a dress and you'd dance all around. Open Subtitles عندما كنت صغيرة، في أي وقت اشعل به الموسيقى، كنت ترتدين واحدة من قمصاني القديمة كثوب و كنت ترقصين حول المكان كله
    I'm guessing this door wasn't here when you were a kid. Open Subtitles أعتقد أن هذا الباب لم يكن موجوداً عندما كنت طفلة
    You did not love him when you were alive. Open Subtitles أنتِ لم تحبيه عندما كنتِ على قيد الحياة.
    He seems just like you when you were young. Open Subtitles لقد ظهر أنه يشبهك تماما عندما كنت صغيرا.
    Ask yourself... when you were a boy, could anyone have parented you? Open Subtitles إسأل نفسك عندما كنت صبياً هل يمكن لأحد أن يرعاك ؟
    You did a bad thing when you were younger. Who hasn't? Open Subtitles لقد قمت بتصرفات سيئة عندما كنت صغيراً، ومن لم يفعل؟
    Did you ever fly first class when you were a kid? Open Subtitles هل سبق أن سافرت في الدرجة الأولى عندما كنت طفلاً؟
    That wasn't my choice. I was there when you were little. Open Subtitles ذلك لم يكن خياري، لقد كنت .موجوداً عندما كنت صغيراً
    I was wondering when you were gonna figure that out again. Open Subtitles أنا أتساءل عندما كنت الرقم ستعمل أن الخروج مرة أخرى.
    What was Winston's mood like when you were last with him? Open Subtitles ما هو المزاج ونستون في مثل عندما كنت الأخير معه؟
    Oh, man, Vivian was so adorable today when you were at work. Open Subtitles يا رجل، كان فيفيان رائعتين جدا اليوم عندما كنت في العمل.
    when you were a mundane, you went to one, right? Open Subtitles عندما كنت فاني ذهبت الى واحدة ، أليس كذلك؟
    Did you know him when you were working at CTU? Open Subtitles هل كنتِ تعرفيه عندما كنتِ تعملى بوحدة مكافحة الارهاب؟
    I'm sorry I didn't know you when you were in high school. Open Subtitles أنا آسف أنني لم أكن أعرفكِ عندما كنتِ في المدرسة الثانوية
    when you were a baby, your car seat was a laundry basket. Open Subtitles عندما كنتَ طفلًا، كان كرسي السيارة خاصتك، عبارةً عن سلة غسيل.
    Well, it always worked when you were a child. Open Subtitles حسناً, لطالما نجح الأمر معك حين كنت طفلة
    Um... you ever have a dream, when you were little, I mean? Open Subtitles امم, هل سبق و كان لديك حلم أعني عندما كنتي صغيرة
    Your dad ran off when you were three and your mom died. Open Subtitles أبوك قد هجرك حينما كنت في الـ3 من عمرك وأمّك ماتت
    I remember when you were all family, when there wasn't anything you wouldn't do for each other. Open Subtitles أتذكر عندما كنتم جميعكم عائلة عندما لم يكن هناك أي شيء لم نكن لنفعله لبعضنا
    Please, I was torturing people when you were still playing with puppies. Open Subtitles كفاكِ، كنتُ أعذّب الناس حينما كنتِ ما تزالين تلعبين مع جرائك
    You were in love with who you were when you were with me. Open Subtitles أنت كُنت تحُب أياً من كانت عندما كُنت مرتبطاً بي
    Uh, you lost a twin brother when you were 12? Open Subtitles انت خسرتَ شقيقك التوأم عندما كان عمرك 12 سنة؟
    when you were all living together, did she tell you those things? Open Subtitles عندما كنتما تعيشان في نفس البيت ألم تخبركَ بكل هذه الأمور؟
    You wish you'd been more adventurous when you were younger. Open Subtitles تمنيتِ أن تكوني أكثر مغامرة حين كنتِ أصغر سناً
    Could you have aborted the mission earlier when you were notified of unidentified vehicles on target? Open Subtitles كان من الممكن إبطال العمليّة مبكراً، عندما تم اخبارك بأن مركبات مجهولة تتجه نحو الهدف.
    And I didn't think that when you were charged with murder... Open Subtitles و لم اكن اعلم انه عندما تكون متهم بجريمة قتل
    Later, when you were called from your cabin, you could have picked up the gun while you were tending Monsieur Doyle. Open Subtitles في وقت لاحق , عندما دعيتهم إلى مقصورتك كان من الممكن أنا تلتقط المسدس بينما كنت بتجاه السيد دويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more